pronuncia: IPA: afˈfɛtto

Traduzioni in francese:

  • affection       
    (noun   )
     
    Sentimento positivo di piacere.
  • amour         
    (noun   )
  • passion       
    (noun   )

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "affetto", memoria di traduzione

add example
it Pazienti affetti da tumore e sottoposti a chemioterapia
fr Patients cancéreux recevant une chimiothérapie
it In realtà, le aree meno favorevoli alla coltivazione e dove lo stato delle infrastrutture lascia molto a desiderare sono affette da un progressivo spopolamento.
fr En réalité, les régions où les conditions agricoles sont difficiles et où l'état de l'infrastructure laisse beaucoup à désirer souffrent de dépopulation.
it Può essere usato anche per prevenire la ricomparsa di episodi maniacali (ricomparsa dei sintomi) negli adulti affetti da disturbo bipolare (una malattia mentale caratterizzata dall alternarsi di fasi maniacali e fasi depressive) nei pazienti che hanno risposto al trattamento iniziale
fr Il peut également être utilisé pour empêcher la récidive de ces épisodes (la réapparition des symptômes) chez les adultes atteints de troubles bipolaires (maladie mentale avec alternance de périodes d euphorie et de dépression) ayant répondu à une première cure thérapeutique
it Il CESE ammette che alcune attività possono comportare maggiori rischi per determinate fasce di età o per le categorie affette da certi tipi di disabilità; tuttavia, l'articolo ‧, paragrafo ‧, ammette un campo d'applicazione troppo ampio per i premi differenziati senza imporre agli assicuratori l'obbligo di divulgare i dati attuariali
fr Le CESE reconnaît que pour certaines activités, les risques encourus peuvent être plus importants pour les personnes appartenant à certains groupes d'âge ou pour celles souffrant de certains types de handicap; néanmoins, le paragraphe ‧ de l'article ‧ permet une latitude trop grande en ce qui concerne la différenciation des primes sans exiger des assureurs qu'ils communiquent des données actuarielles
it I risultati ottenuti in studi con somministrazione di dosi ripetute a pazienti affetti da artrite reumatoide hanno dimostrato che i parametri farmacocinetici di A‧ presentano un andamento lineare entro l intervallo di dosi impiegate (‧ mg
fr Dans les études en doses répétées conduites chez des patients atteints de polyarthrite rhumatoïde, les paramètres pharmacocinétiques du A ‧ étaient linéaires pour les doses comprises entre ‧ et ‧ mg
it AFFETTE O SOSPETTE DI ESSERE AFFETTE DA TUBERCOLOSI CONTAGIANTE
fr Atteintes ou suspectes d
it In terzo luogo, nel suo intervento ha accennato all’Africa subsahariana, dove 30 milioni di persone sono affette da HIV/AIDS e 291 milioni di persone vivono al di sotto della soglia di povertà.
fr Troisièmement, vous avez mentionné dans votre discours les habitants de l’Afrique subsaharienne: 30 millions de personnes contaminées par le VIH/SIDA, et 291 millions de personnes vivant sous le seuil de pauvreté.
it Allo stadio attuale la Commissione non dispone di dati affidabili sul numero di bambini affetti da malattie dovute a fattori ambientali in Europa
fr À ce stade, la Commission ne dispose pas de chiffres fiables sur le nombre d'enfants souffrant d'affections liées à l'environnement sur l'ensemble de l'Europe
it Durante la gravidanza, è essenziale mantenere un buon controllo delle pazienti in trattamento con insulina, sia quelle affette da diabete gestazionale che quelle con diabete mellito insulino-dipendente
fr Il est essentiel de maintenir un bon équilibre glycémique chez la patiente traitée avec de l' insuline (diabète insulino-dépendant ou gestationnel) pendant toute la grossesse
it in caso di encefalomielite equina di qualsiasi tipo, sei mesi a decorrere dalla data in cui l'equide affetto dalla malattia è stato macellato, ad eccezione dell'infezione da virus della febbre del Nilo occidentale, per la quale il periodo di sei mesi inizia il giorno in cui l'animale infetto decede, è stato eliminato dall'azienda o è perfettamente guarito
fr en cas d'encéphalomyélite équine de n'importe quel type, durant six mois à compter de la date à laquelle les équidés atteints ont été abattus, sauf dans le cas d'une infection par le virus du Nil occidental, cas dans lequel la période de six mois commence le jour où les équidés infectés sont morts, ont quitté l'exploitation ou ont été complètement guéris
it La dose da ‧ mg può essere utilizzata anche per curare i pazienti affetti da angina instabile (un tipo di dolore al petto che muta in gravità) o da infarto del miocardio (attacco cardiaco): senza innalzamento del tetto ST (una lettura anormale dell elettrocardiogramma o ECG) in pazienti che non devono essere sottoposti ad angioplastica con urgenza (entro due ore): per angioplastica, od intervento coronarico percutaneo (PCI), si intende un operazione per sbloccare i vasi sanguigni del cuore; con innalzamento del tetto ST nei pazienti a cui sono somministrati farmaci trombolitici (clot busters) o che non stanno per essere sottoposti a nessun altro trattamento per ripristinare il flusso sanguigno verso il cuore
fr Le dosage à ‧ mg est également utilisé pour traiter les patients qui souffrent d' angine instable (un type de douleur thoracique dont la sévérité varie) ou ayant un infarctus du myocarde (attaque cardiaque): sans " élévation du segment ST " (séquence anormale sur l' électrocardiogramme ou ECG) chez les patients qui ne vont pas subir une angioplastie urgente (dans les deux heures): l' angioplastie, ou " intervention coronarienne transcutanée " est une opération destinée à désobstruer les vaisseaux sanguins du c ur, avec " élévation du segment ST " chez les patients auxquels sont administrés des thrombolytiques (dissolveurs de caillots) ou qui ne sont pas sur le point de recevoir un quelconque autre traitement visant à rétablir le flux sanguin vers le c ur
it Tuttavia, la Commissione ritiene che la legislazione debba offrire protezione non solo ai lavoratori dipendenti affetti da disabilità, ma anche a quelli che assistono disabili a carico.
fr Toutefois, la Commission est d'avis qu'il est souhaitable que la législation offre la protection, non seulement aux employés souffrant d'un handicap, mais aussi aux employés qui s'occupent d'une personne handicapée à charge.
it Il trattamento con Fabrazyme deve essere somministrato sotto controllo di un medico esperto nella gestione dei pazienti affetti da malattia di Fabry o da altre patologie metaboliche ereditarie
fr Le traitement par Fabrazyme doit être supervisé par un médecin ayant l expérience de la prise en charge des patients atteints par la maladie de Fabry ou une autre maladie métabolique héréditaire
it Diversi studi clinici controllati in cui sono state somministrate epoetine a pazienti affetti da una serie di neoplasie comuni, come carcinoma squamoso del distretto testa-collo, carcinoma polmonare e carcinoma mammario, hanno evidenziato un aumento inspiegato del tasso di mortalità
fr Plusieurs études cliniques contrôlées dans lesquelles les époétines ont été administrées à des patients atteints de différents types de cancers, y compris de la tête et du cou, des poumons et du sein, ont montré une surmortalité inexpliquée
it Oggetto: Finanziamenti per gruppi che lavorano con bambini affetti da disturbi di deficit di attenzione/iperattività (ADHD
fr Objet: Fonds destinés à des groupes s'occupant d'enfants atteints de TDAH
it Il riesame intermedio in corso per lo stesso produttore ha confermato che le sue esportazioni verso la Comunità sono avvenute a prezzi non affetti da dumping
fr Le réexamen intermédiaire actuel portant sur ce même producteur a confirmé que ses exportations vers la Communauté s'effectuaient à des prix dont il a été établi qu'ils ne faisaient pas l'objet d'un dumping
it Attualmente, le cellule staminali da sangue del cordone ombelicale sono prevalentemente utilizzate per trapianti allogeni, in altre parole il sangue del cordone ombelicale può essere utilizzato per aiutare bambini, da cui tale sangue non deriva, affetti da condizioni come la leucemia.
fr Les cellules provenant du sang du cordon ombilical sont actuellement principalement utilisées pour les allogreffes, autrement dit, le sang de cordon peut être utilisé pour aider des enfants (dont ce sang ne provient pas) atteints de maladies telles que la leucémie.
it In un ampio studio condotto su ‧ pazienti affetti da ipercolesterolemia familiare di tipo eterozigote, è stata somministrata una dose di Crestor da ‧ fino a ‧ mg secondo un disegno di titolazione forzata della dose
fr Dans une grande étude, ‧ sujets atteints d' hypercholestérolémie familiale hétérozygote ont reçu ‧ mg à ‧ mg de Crestor suivant un schéma de titration forcée
it I pazienti affetti da depressione devono essere tenuti sotto stretto controllo medico durante la terapia con Rebif e trattati in modo appropriato
fr Les patients souffrant de dépression doivent être étroitement surveillés pendant le traitement par Rebif et traités en conséquence
it Ritiene la Commissione davvero accettabile che per ogni capo affetto da afta epizootica ne vengano uccisi e distrutti decine di migliaia di altri, spesso animali ancora sani?
fr La Commission trouve-t-elle acceptable que, pour chaque animal atteint de la fièvre aphteuse, des dizaines de milliers d' autres, pour la plupart encore sains, soient tués et détruits ?
it L uso di Viraferon in associazione a ribavirina è stato infine studiato in ‧ bambini e adolescenti affetti da epatite C naïf al trattamento, di età compresa tra tre e ‧ anni
fr au Viraferon en association avec la ribavirine chez ‧ enfants âgés de trois à ‧ ans atteints d hépatite C et naïfs de traitement
it Pazienti con patologie od altre condizioni coesistenti ‧ Sono stati riportati casi di aumento di episodi emorragici, comprendenti ematomi cutanei ed emartro spontanei, in pazienti affetti da emofilia di tipo A e B trattati con IP
fr Patients ayant des pathologies associées Des cas d augmentation de saignements comprenant des hématomes cutanés spontanés et des hémarthroses ont été signalés chez les patients hémophiles de type A et B traités avec les IP
it I pazienti affetti da rari problemi ereditari di intolleranza al galattosio, da deficit di Lapp lattasi o da malassorbimento di glucosio-galattosio non devono assumere questo medicinale
fr Ce médicament est contre-indiqué chez les patients présentant une intolérance au galactose, un déficit en lactase de Lapp ou un syndrome de malabsorption du glucose et du galactose (maladies héréditaires rares
it to Pazienti affetti da tumore e sottoposti a chemioterapia
fr Patients cancéreux recevant une chimiothérapie am
it La Commissione è consapevole delle conseguenze sociali e sanitarie negative che questi problemi possono avere sulle persone colpite o sulle famiglie che allevano bambini affetti da problemi "dis”.
fr La Commission est consciente des retombées sociales et sanitaires que ces problèmes peuvent avoir sur les individus touchés ou les familles qui élèvent des enfants souffrant de problèmes liés aux troubles "dys".
Questa è la pagina 1. Trovato 4290 frasi corrispondenza a frase affetto.Trovato in 0,836 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.