Traduzione di "eland" in tedesco

Elenantilope, Antilope, Impala sono le principali traduzioni di "eland" in tedesco. Esempio di frase tradotta: Una leonessa afferrò per la gola l’eland più grosso e lo atterrò. ↔ Eine Löwin packte die größte Elenantilope an der Kehle, biß zu und riß sie zu Boden.

eland
+ Aggiungi

Dizionario italiano-tedesco

  • Elenantilope

    noun
  • Antilope

    noun feminine
  • Impala

    noun feminine
  • Oryx

  • Mostra le traduzioni generate algoritmicamente

Traduzioni automatiche di " eland " in tedesco

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Aggiungi

Traduzioni di "eland" in tedesco in contesto, memoria di traduzione

Una leonessa afferrò per la gola l’eland più grosso e lo atterrò.
Eine Löwin packte die größte Elenantilope an der Kehle, biß zu und riß sie zu Boden.
In un primo tempo videro creature familiari come eland, springbok, elefanti e maiali selvatici.
Zuerst sahen sie bekannte Tiere wie Antilopen, Springböcke, Elefanten und Wildschweine.
Io sono sicuro che fra quelle colline a ovest ci sono eland e acqua.
In den Hügeln dort im Westen gibt es Elenantilopen und Wasser.
Secondo uno studio condotto da Lavieren ed Esser nel 1979, nel parco si trovano eland giganti (Tragelaphus derbianus) con una densità di 0,44 esemplari per km2.
Laut einer Studie von Lavieren & Esser aus dem Jahre 1979 fanden sich im Park Elenantilopen (Taurotragus oryx) mit einer Dichte von 0,44 Eland/ km2.
Ma in distanza c’erano sempre gli stessi grossi animali: l’elefante e l’eland e la zebra al galoppo.
Aber in der Ferne sah man auch hier die gleichen großen Tiere: Elefanten, Elenantilopen und galoppierende Zebras.
E la vista di quegli eland che scomparivano nella valle ha avuto lo stesso effetto.
Der Anblick dieser Elenantilopen, die sich in einem Tal verstecken, hatte die gleiche Wirkung.
A dicembre 2006, le autorità belghe concessero alla Francia una licenza di esportazione per numerosi carri armati corazzati sudafricani «Eland» di seconda mano, rimodernati, dietro presentazione di un Certificato internazionale di importazione (CII, usato dall’UE e dalla NATO) rilasciato dalle autorità francesi.
Im Dezember 2006 hatten belgische Behörden für zahlreiche modernisierte und schwer bewaffnete gebrauchte Panzerfahrzeuge vom südafrikanischen Typ „Eland“ eine Ausfuhrlizenz nach Frankreich erteilt, da für die Fahrzeuge eine von den französischen Behörden ausgestellte internationale Einfuhrbescheinigung vorlag (IEB, wird in der EU und der NATO verwendet).
Il parco ospita la maggiore popolazione etiope di eland, la più grande antilope dell'Africa.
Der Park ist das größte äthiopische Reservoir für die Eland-Antilope, die größte Gazelle Afrikas.
Al quinto giorno, localizzò una traccia di eland e la grande caccia ebbe inizio.
Am fünften Tag fand er die Fährte einer Elenantilope, und die große Jagd begann.
Perciò cominciò a esaminare il territorio, alla ricerca dei luoghi in cui potevano pascolare gli eland.
Und so begann er das Gebiet nach Stellen abzusuchen, an denen Elenantilopen grasen konnten.
Particolarmente significativa è la presenza dell'ultima popolazione selvatica di eland gigante occidentale (Tragelaphus derbianus), il cui numero attuale di esemplari è inferiore alle 200 unità.
Am bedeutendsten ist der letzte wildlebende Bestand der Westlichen Riesen-Elenantilope (Taurotragus derbianus), aktueller Bestand weniger als 200.
Nelle cause riunite C-482/01 e C-493/01, avente ad oggetto le domande di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma dell'art. 234 CE, dal Verwaltungsgericht Stuttgart, nella causa dinanzi ad esso pendente tra Georgios Orfanopoulos, Natascha Orfanopoulos, Melina Orfanopoulos, Sofia Orfanopoulos eLand Baden- Württemberg (C-482/01), e tra Raffaele Oliveri e Land Baden-Württemberg (C-493/01), domande vertenti sull'interpretazione degli artt. 39, n. 3, CE e 9, n. 1, della direttiva del consiglio 25 febbraio 1964, 64/221/CEE, per il coordinamento dei provvedimenti speciali riguardanti il trasferimento e il soggiorno degli stranieri, giustificati da motivi d'ordine pubblico, di pubblica sicurezza e di sanità pubblica (GU 1964, 56, pag. 850) (causa C482/01), e degli artt.
In den verbundenen Rechtssachen C-482/01 und C-493/01 betreffend dem Gerichtshof nach Artikel 234 EG vom Verwaltungsgericht Stuttgart (Deutschland) in den bei diesem anhängigen Rechtsstreitigkeiten Georgios Orfanopoulos, Natascha Orfanopoulos, Melina Orfanopoulos, Sofia Orfanopoulos gegen Land Baden-Württemberg (C-482/01) und Raffaele Oliveri gegen Land Baden-Württemberg (C-493/01) vorgelegte Ersuchen um Vorabentscheidung über die Auslegung der Artikel 39 Absatz 3 EG und 9 Absatz 1 der Richtlinie 64/221/EWG des Rates vom 25. Februar 1964 zur Koordinierung der Sondervorschriften für die Einreise und den Aufenthalt von Ausländern, soweit sie aus Gründen der öffentlichen Ordnung, Sicherheit oder Gesundheit gerechtfertigt sind (ABl. 1964, Nr. 56, S.
Causa T-471/19: Ricorso proposto il 4 luglio 2019 — Eland Oil & Gas/Commissione
Rechtssache T-471/19: Klage, eingereicht am 4. Juli 2019 — Eland Oil & Gas/Kommission