Traduzione di "levigato" in ceco

bezchybný è la traduzione di "levigato" in ceco. Esempio di frase tradotta: Fogli da impiallacciatura (compresi quelli ottenuti mediante tranciatura di legno stratificato), fogli per compensati o per legno simile stratificato e altro legno segato per il lungo, tranciato o sfogliato, anche piallato, levigato, assemblati in parallelo o di testa, di spessore inferiore o uguale a 6 mm ↔ Listy k dýhování (včetně listů získaných krájením na plátky vrstveného dřeva), na překližky nebo na jiné podobné vrstvené dřevo a ostatní dřevo, rozřezané podélně, krájené nebo loupané, též hoblované, broušené pískem nebo sesazované nebo na koncích spojované, o tloušťce nepřesahující 6 mm

levigato adjective verb masculine grammatica
+ Aggiungi

Dizionario italiano-ceco

  • bezchybný

    adjective masculine
  • Mostra le traduzioni generate algoritmicamente

Traduzioni automatiche di " levigato " in ceco

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Frasi simili a "levigato" con traduzioni in ceco

  • brousit · hladit · honovat · leštit · obrousit · uhladit · vyleštit
Aggiungi

Traduzioni di "levigato" in ceco in contesto, memoria di traduzione

Fogli da impiallacciatura (compresi quelli ottenuti mediante tranciatura di legno stratificato), fogli per compensati o per legno simile stratificato e altro legno segato per il lungo, tranciato o sfogliato, anche piallato, levigato, assemblati in parallelo o di testa, di spessore inferiore o uguale a 6 mm
Listy k dýhování (včetně listů získaných krájením na plátky vrstveného dřeva), na překližky nebo na jiné podobné vrstvené dřevo a ostatní dřevo, rozřezané podélně, krájené nebo loupané, též hoblované, broušené pískem nebo sesazované nebo na koncích spojované, o tloušťce nepřesahující 6 mm
Lastre e fogli, non armati, di vetro "flotté"/levigato/smerigliato, con strato assorbente o riflettente, di spessore > 3,5 mm, non altrimenti lavorati
Tabule ze skla, bez drátěné vložky plavené, na povrchu broušené nebo leštěné, s absorpční nebo reflexní vrstvou, jinak neopracované, o tloušťce > 3,5 mm
Legno di conifere segato o tagliato per il lungo, tranciato o sfogliato, anche piallato, levigato o incollato con giunture di testa, di spessore superiore a 6 mm
Jehličnaté dřevo rozřezané nebo štípané podélně, krájené nebo loupané, též hoblované, broušené pískem nebo na koncích spojované, o tloušťce převyšující 6 mm
Pannelli di particelle e pannelli simili, di legno, anche agglomerati con resine o altri leganti organici, greggi o semplicemente levigati (escl. pannelli detti «oriented strand board» e pannelli detti «waferboard», pannelli di fibre di legno e pannelli cellulari)
Třískové desky a podobné desky ze dřeva, též aglomerované s pryskyřicemi nebo jinými organickými pojivy, neopracované nebo dále jinak neopracované než broušené pískem (jiné než desky s orientovanými třískami tzv. „oriented strand board“ a třískové desky tzv. „waferboard“, dřevovláknité desky a dutinové kompozitní panely)
Legno diverso da quello di conifere [diverso dal legno tropicale e dal legno di quercia (Quercus spp.), faggio (Fagus spp.), acero (Acer spp.), ciliegio (Prunus spp.), frassino (Fraxinus spp.), betulla (Betula spp.) o pioppo e pioppo tremulo (Populus spp.)], segato o tagliato per il lungo, tranciato o sfogliato, anche piallato, levigato o incollato con giunture di testa, di spessore superiore a 6 mm.
Jiné než jehličnaté dřevo (kromě tropického dřeva, dubového (Quercus spp.), bukového (Fagus spp.), javorového (Acer spp.), třešňového (Prunus spp.), jasanového (Fraxinus spp.), březového (Betula L.) nebo topolového (Populus spp.)), rozřezané nebo štípané podélně, krájené nebo loupané, též hoblované, broušené nebo na koncích spojované, o tloušťce převyšující 6 mm