Traduzione di "funesto" in ceco

zhoubný, neblahý, osudný sono le principali traduzioni di "funesto" in ceco. Esempio di frase tradotta: Seguono 15 capitoli sulla natura funesta della magia nel passato. ↔ Pak je tu 15 kapitol, zabývajících se zhoubnou povahou historické magie.

funesto adjective verb masculine grammatica
+ Aggiungi

Dizionario italiano-ceco

  • zhoubný

    adjective

    Seguono 15 capitoli sulla natura funesta della magia nel passato.

    Pak je tu 15 kapitol, zabývajících se zhoubnou povahou historické magie.

  • neblahý

    adjective
  • osudný

    adjective masculine

    Il cibo, il bere, la carne... per funesti che siano, lui non sa resistere.

    To jídlo, pití, těla, která mu jsou osudná, ale kterých se nedokáže zříci.

  • zlověstný

    adjective

    Di cui solo alcune sono funeste.

    Z nichž některé jsou zlověstné.

  • Mostra le traduzioni generate algoritmicamente

Traduzioni automatiche di " funesto " in ceco

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Frasi simili a "funesto" con traduzioni in ceco

Aggiungi

Traduzioni di "funesto" in ceco in contesto, memoria di traduzione

L’epidemia funestò tutte le principali nazioni del mondo.
Těžce postižena byla prakticky každá země na světě.
Scosse il capo e, mentre faceva i suoi calcoli, un nuovo funesto pensiero gli si formò lentamente nella testa.
Potřásl hlavou, a jak si to rozvažoval, pomalu se mu v mysli rodila nová temná myšlenka.
Come aquile, essi contemplano il loro destino funesto dall'alto.
Jak orlové chtěli shora shlédnout svůj osud, který je čekal.
Essi provengono dal vocabolario della vita quotidiana e della mitologia; alcuni sono banali, altri augurali, altri funesti: Mitologia: Tiwaz, Þurisaz, Ingwaz, Dio, Uomo, Sole.
Názvy pocházejí ze slovníku každodenního života i mýtů; některé jsou neutrální, některé pozitivní a některé negativní: Z mytologie: Tiwaz – Týr, Thurisaz – Thór, Ingwaz – Frey, Bůh, člověk/muž, Slunce.
Prenderò qui il mio riposo eterno, e scuoterò il giogo delle stelle funeste da questa carne stanca della vita.
a navždy setřást z těla, ušlého poutí světem, jařmo hvězd.