Traduzione di "ley" in italiano
pascolo è la traduzione di "ley" in italiano. Esempio di frase tradotta: I COULDN’T TELL you where Lei took us to buy gowns. ↔ Non potrei dire dove Lei ci portò per comprare dei vestiti.
ley
adjective
noun
grammatica
Alternative spelling of lea. [..]
-
pascolo
noun
-
Mostra le traduzioni generate algoritmicamente
Traduzioni automatiche di " ley " in italiano
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Frasi simili a "ley" con traduzioni in italiano
-
pascoli temporanei
-
ordinamento produttivo alternato
-
Robert Ley
-
Cailifo
-
corona · ghirlanda · serto
-
Lei
-
linea del cielo
-
Leifang
Aggiungi un esempio
Aggiungi
Traduzioni di "ley" in italiano in contesto, memoria di traduzione
I COULDN’T TELL you where Lei took us to buy gowns.
Non potrei dire dove Lei ci portò per comprare dei vestiti.
The same provision is made in Article 1 of Law 1564/1989 on public companies (Ley de Sociedades Anónimas).
Di uguale tenore è l’art. 1 della legge n. 1564/1989 sulle società per azioni (Ley de Sociedades Anónimas).
Ley lines.
Linee temporanee.
They will not be making the decision to regain the border leys if they are taken.
Non saranno loro a prendere la decisione di riconquistare i feudi di confine, nel caso in cui vengano conquistati.
9 Under Spanish law, consumers were initially protected against unfair terms by General Law 26/1984 for the protection of consumers and users (Ley General 26/1984 para la Defensa de los Consumidores y Usuarios) of 19 July 1984 (BOE No 176 of 24 July 1984, p.
9 Nel diritto spagnolo la tutela dei consumatori contro le clausole abusive è stata garantita inizialmente dalla legge generale n. 26/1984, sulla tutela dei consumatori e degli utenti (Ley General 26/1984 para la Defensa de los Consumidores y Usuarios), del 19 luglio 1984 (BOE n. 176, del 24 luglio 1984, pag.
(5) The relevant Chilean legislation concerning the prohibition on unloading of swordfish catches in Chilean ports is established on the basis of Article 165 of the Chilean Fishery Law (Ley General de Pesca y Acuicultura), as consolidated by the Supreme Decree 430 of 28 September 1991.
(5) La pertinente legislazione cilena relativa al divieto di sbarcare le catture di pesce spada nei porti cileni si fonda sull'articolo 165 della Legge cilena sulla pesca (Ley General de Pesca y Acuicultura), consolidata in seguito dal decreto supremo n. 430 del 28 settembre 1991.
Toot gathered me into a hug and tossed candy-and-chewing-gum leis around my neck.
Toot mi strinse forte e mi mise al collo una ghirlanda fatta di caramelle e chewing gum.
global legal entity identifiers (‘LEIs’);
l'identificativo internazionale delle persone giuridiche (LEI);
Besides Hakka Lei cha, Lei cha is also very traditional among Hunanese people in Northern part of Hunan Province of Mainland China.
Oltre ad essere una specialità tradizionale degli Hakka il lei cha è ritenuto anche un piatto tipico del popolo residente nella parte settentrionale della provincia dell'Hunan, nella Cina continentale.
4 By Article 9 of Law No 24/2001 of 27 December 2001 on measures of a fiscal, administrative or social nature (Ley 24/2001 de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social; BOE No 313 of 31 December 2001, p. 50493), as amended by Article 7 of Law No 53/2002 of 30 December 2002 on measures of a fiscal, administrative or social nature (Ley 53/2002 de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social; BOE No 313 of 31 December 2002, p. 46086) (‘Law No 24/2001’), the Spanish legislature established the IVMDH and that tax came into force on 1 January 2002.
4 Con l’articolo 9 della legge 24/2001, recante misure di natura fiscale, amministrativa e sociale (Ley 24/2001, de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social), del 27 dicembre 2001 (BOE n. 313, del 31 dicembre 2001, pag. 50493), come modificata dall’articolo 7 della legge n. 53/2002, recante misure di natura fiscale, amministrativa e sociale (Ley 53/2002, de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social), del 30 dicembre 2002 (BOE n. 313, del 31 dicembre 2002, pag. 46086; in prosieguo: la «legge 24/2001»), il legislatore spagnolo ha istituito l’IVMDH, imposta entrata in vigore il 1o gennaio 2002.
Wenuke Lei McLeod was an elegant widow of about forty-five.
VII Le vesti della vedovaa 1 Wenuke Lei McLeod era un’elegante vedova di circa quarantacinque anni.
17 Article 127, entitled ‘Special cases of liability in respect of benefits’, of the consolidated version of the General Law on Social Security (Ley General de la Seguridad Social) approved by Royal Legislative Decree 1/1994 of 20 June 1994 (BOE No 154 of 29 June 1994, p. 20658; ‘LGSS’), provides at Article 127(2):
17 La legge generale in materia di previdenza sociale (Ley General de la Seguridad Social), nella versione consolidata approvata con regio decreto legislativo n. 1/1994 del 20 giugno 1994 (BOE n. 154 del 29 giugno 1994, pag. 20658; in prosieguo: la «LGSS»), contiene un articolo 127, intitolato «Casi particolari di responsabilità per le prestazioni», il cui paragrafo 2 recita:
2 Article 13(2) of Law No 11/90 of 5 April 1990 concerning the Framework Law on Privatisations (Lei No 11/90, Lei Quadro das Privatizações) (Diário da República I, Series-A, No 80 of 5 April 1990) (the ‘LQP’) provides:
2 L’art. 13, n. 2, della legge 5 aprile 1990, n. 11, recante la legge quadro relativa alle privatizzazioni (Lei n. 11/90, Lei Quadro das Privatizações; Diário da República I, serie A, n. 80, del 5 aprile 1990; in prosieguo: la «LQP»), dispone quanto segue:
Alastair smirked, twirled the sword in his hand, and headed for the edge of the lei tai.
Alastair sorrise, fece roteare la spada tra le mani e si diresse verso il bordo del lei tai.
PORTUGAL Petroquímica e Gás de Portugal (EP), pursuant to Decreto-Lei no 346-A/88 de 29 de Setembro de 1988.
Petroquímica e Gás de Portugal (EP) ai sensi del Decreto-Lei no 346-A/88 de 29 de Setembro de 1988.
Municipal Systems- Local authorities, associations of local authorities, local authority services, undertakings in which all or a majority of the capital is publicly owned or private undertakings pursuant to Lei #-F/#, do # de Dezembro #, and to Decreto-Lei No #/# do # de Novembro # amended by Decreto-Lei No #/# of # October #, Decreto-Lei No #-A/# do # de Outubro # e Decreto-Lei No #/# do # de Maio
Sistemi municipali- Comuni, associazioni di comuni, servizi municipalizzati, imprese con capitale interamente pubblico o in maggioranza pubblico o imprese private, ai sensi della Lei #-F/#, do # de Dezembro #, e del Decreto-Lei No #/# do # de Novembro #, modificato dal Decreto-Lei No #/# del # ottobre #, dal Decreto-Lei No #-A/# do # de Outubro # e dal Decreto-Lei No #/# do # de Maio
16 The social benefit in respect of risk during breastfeeding was incorporated into Spanish law by Ley Orgánica 3/2007 para la igualdad efectiva de mujeres y hombres (Organic Law 3/2007 on effective equality between women and men) of 22 March 2007 (BOE No 71, p. 12611, of 23 March 2007, ‘Law 3/2007’).
16 La prestazione sociale connessa ai rischi durante il periodo di allattamento è stata integrata nell’ordinamento giuridico spagnolo dalla Ley Orgánica 3/2007 para la igualdad efectiva de mujeres y hombres (legge organica 3/2007 sull’effettiva uguaglianza tra donne e uomini), del 22 marzo 2007 (BOE n. 71, pag. 12611, del 23 marzo 2007; in prosieguo: la «legge 3/2007»).
In its observations, the Commission states that it received notification from the Kingdom of Spain that the transposition of Directive 2010/18 had already been ensured by the provisions of Real Decreto Legislativo 1/1995 por el que se aprueba el texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores (Royal Legislative Decree 1/1995 approving the consolidated version of the Law on the Workers’ Statute) of 24 March 1995 (BOE No 75, 29 March 1995, p. 9654; ‘the Workers’ Statute’).
La Commissione precisa nelle sue osservazioni che il Regno di Spagna le ha comunicato che la trasposizione di detta direttiva era già assicurata dalle disposizioni del Real Decreto Legislativo 1/1995, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley des Estatudo de los Trabajadores (regio decreto legislativo n. 1/1995, recante approvazione del testo codificato della legge sullo Statuto dei lavoratori), del 24 marzo 1995 (BOE n. 75 del 29 marzo 1995, pag. 9654; in prosieguo: lo «Statuto dei lavoratori»).
Unique national registration number preceded by the country code referring to the country of its registered office or LEI
Numero di registrazione nazionale unico preceduto dal codice paese riferito al paese della sua sede legale o LEI
The shock was discovering that LEI planned to reach into the womb and take control of it.
Lo shock mi veniva dalla scoperta che la LEI voleva arrivare all’interno dell’utero e prenderne il controllo.