Traduzioni in portoghese:

  • turno   
    (Noun  m) (noun   )
  • vez   
    (Noun  f)

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "tocca", memoria di traduzione

add example
Si, tocca a teTeres- lhes lembrado que sou e que decido
Akira, ora tocca a teÉ a tua vez, Akira
Se, quando tocca a te, non puoi circondare e rovesciare almeno una pedina avversaria, il tuo turno salta e tocca nuovamente al tuo avversario. Viceversa, se tu puoi fare una mossa, non puoi saltare il turnoSe, na sua jogada, não conseguir flanquear por fora pelo menos um disco adversário, a sua vez é descartada e o seu adversário volta a jogar. Todavia, se for possível efectuar uma jogada, você não poderá descartá-la
Esiste una grande quantità di regolamentazione comunitaria che non tocca la vasta maggioranza di cittadini senza interessi transfrontalieri, ma che nel contempo nuoce alla capacità di offrire servizi nazionali.Existe muita regulamentação europeia que não afectará a grande maioria do povo que não possui interesses transfronteiras, mas que simultaneamente prejudica a capacidade de fornecer serviços domésticos.
Ora, tocca a teEntão, sua vez
Tocca a te, generaleÉ a sua vez, " general "
Dovremo tornare su questo tema e presentare una proposta adeguata su una questione che tocca direttamente questo Parlamento.Temos de regressar a esta questão e apresentar uma proposta adequada para esta matéria, que é do interesse directo desta assembleia.
Anche alle parti sociali tocca una funzione importante: devono promuovere i diritti delle donne e organizzare dibattiti o corsi per incoraggiare la formazione di un'immagine delle donne come cittadine turche di pari diritti, con un importante ruolo da svolgere nella vita politica ed economica del proprio paese.Os parceiros sociais também deviam desempenhar um papel importante, promovendo os direitos da mulher e organizando debates ou cursos de promoção da imagem da mulher como cidadã turca com igualdade de direitos, com um papel importante a desempenhar na vida económica e política do seu país.
Nella mia veste di deputato irlandese, mi tocca ricordare l'impianto di Sellafield, nel Regno Unito.Como deputado irlandês, tenho de referir a central de Sellafield no Reino Unido.
Tocca a te guidareVais tu a guiar
Tocca alla Russia mettere ordine nel caos politico che ha portato al collasso economico del paese.Tem de ser a Rússia a resolver o seu próprio caos político, que conduziu directamente ao colapso económico do país.
Lo tocca AlexO Alex resolve
Per ottenere un accordo in prima lettura, tale da fornire una risposta rapida a questa crisi che tocca direttamente i cittadini europei, il gruppo dell'Alleanza dei Democratici e dei Liberali per l'Europa ha deciso di non presentare emendamenti alle proposte legislative.Para obter um acordo em primeira leitura que permita dar uma resposta rápida a esta crise que afecta directamente os cidadãos europeus, o grupo ALDE optou por não alterar as propostas legislativas.
Per quanto riguarda i progetti di maggior portata, tocca a me chiederle di non essere troppo severa con noi, poiché il presidente della Commissione ha sbloccato cinque miliardi di euro.No que respeita a grandes projectos, é a minha vez de lhe pedir que não seja demasiado severa connosco, porque foram libertados 5 mil milhões de euros pelo senhor Presidente da Comissão.
considerando che l'infertilità è una delle cause di declino demografico e che dovrebbe essere riconosciuta in quanto problema di salute pubblica e problema sociale che tocca sia gli uomini che le donne; ricorda alla Commissione che nel ‧ il Parlamento aveva lanciato un appello ad intervenire in materia di infertilità e demografia, invitandola a presentare raccomandazioni in meritoConsiderando que a infertilidade é uma das causas do declínio demográfico, que deve ser reconhecida como um problema de saúde pública e como um problema de sociedade que afecta homens e mulheres; recordando à Comissão o Apelo à acção sobre a infertilidade e a demografia lançado pelo Parlamento em ‧, convidando-a a emitir recomendações neste domínio
La sonda Paleo- ‧ tocca il suolo del pianeta TanisSonda Paleo- ‧ aterrissa no planeta TANIS
Ehi, tocca a meÉ a minha vez
Trattandosi spesso di alcune delle imprese più ricche e più potenti, i responsabili sono solvibili; in questo caso, non tocca certo ai contribuenti pagare.Tratando-se muitas vezes de empresas entre as mais ricas e poderosas, os seus responsáveis são solventes.
Tocca a lei, dottoreÊ a sua vez, Doutor
Signor Presidente, si rende conto che è il secondo mese consecutivo che mi toglie la parola nel momento in cui tocca alla mia interrogazione.(EN) Senhor Presidente, não sei se está ciente de que este é o segundo mês consecutivo que me faz isto - retirarme a palavra no momento em que a minha pergunta vai ser chamada.
Ora tocca a noiAgora é nossa vez
Questa è la pagina 1. Trovato 1498 frasi corrispondenza a frase tocca.Trovato in 0,734 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.