Traduzioni in francese:

  • vingt-et-unième   
    (Noun, Adjective  m)
     
    Élément ordinal

Frasi simili nel dizionario italiano francese. (1)

ventunesimavingt-et-unième

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "ventunesimo", memoria di traduzione

add example
si congratula con Barack Obama per la sua elezione a Presidente degli Stati Uniti d’America; rammenta il suo impegno per un partenariato transatlantico da lui enfaticamente sottolineato nel suo discorso di Berlino del luglio ‧, in cui dichiarava che gli Stati Uniti non hanno un partner migliore dell’Unione europea e sottolineava l’urgenza di un’azione congiunta per far fronte alle sfide del ventunesimo secolo; rinnova il proprio invito al Presidente Obama a rivolgersi al Parlamento europeo durante la sua prima visita ufficiale in Europafélicite Barack Obama pour son élection en tant que président des États-Unis d’Amérique; rappelle l’engagement clair qu’il a formulé en faveur du partenariat transatlantique lors de son discours de Berlin en juillet ‧, déclarant que l’Amérique n’avait pas de meilleur partenaire que l’Europe et que l’heure était venue de s’unir pour relever les défis du XXIe siècle; réitère son invitation au président Obama à prendre la parole devant le Parlement européen en séance plénière à l’occasion de sa première visite officielle en Europe
Onestamente, credo che il modo in cui svogliamo il nostro lavoro alle soglie del ventunesimo secolo sia molto migliore del modo in cui si lo si svolgeva alle soglie del ventesimo secolo.A franchement parler, je pense que les choses vont plutôt mieux à l'aube du vingt-et-unième siècle qu'à l'aube du vingtième siècle.
Mio padre non era fatto per il ventunesimo secoloMon père n' était pas fait pour le ‧ème siècle
In secondo luogo, occorre creare i presupposti per la costituzione di liste europee che potranno e dovranno essere formate in occasione delle elezioni che si terranno all'inizio del ventunesimo secolo.Deuxièmement, nous créons la possibilité de former des listes européennes, ce qui pourra et devra être réalisable lors des élections du début du XXIe siècle.
In veste di relatore ombra per il Partito popolare nella commissione per l'ambiente, la sanità pubblica e la sicurezza alimentare, vorrei sottolineare che la relazione non riguarda l'automobile del ventunesimo secolo, ma i regolamenti da adottare per un'industria automobilistica competitiva del ventunesimo secolo.par écrit - (HU) En tant que rapporteur fictif du parti populaire à la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, je voudrais souligner que ce rapport ne porte pas sur la voiture du XXIe siècle, mais sur des réglementations en vue d'une industrie automobile compétitive au XXIe siècle.
In quest'aula nessuno dubita, credo, che il terrorismo sia il flagello del ventunesimo secolo e che sia nostro compito abbattere questa mala pianta.Je crois que personne dans cette Assemblée ne doute du fait que le terrorisme est le fléau du XXIe siècle et que nous devons l'arrêter.
veicoli a motore a tre ruote con una potenza di oltre ‧ kW, a condizione che il titolare della patente di guida abbia compiuto il ventunesimo anno di etàtricycles d'une puissance supérieure à ‧ kW, dans la mesure où le titulaire de ce permis de conduire a atteint l'âge minimum de ‧ ans
I titoli sono rilasciati il ventunesimo giorno di ogni trimestreLes certificats sont délivrés le vingt et unième jour de chaque trimestre
Nel mio paese per esempio, tanto per attenermi all'intervento dell'onorevole Chichester, è evidente ed incontestabile che ci sia stata una crescita mai registrata in precedenza, e che nello stesso tempo, si siano fatte riforme profonde, che oggi ci permettono di affrontare il ventunesimo secolo con un'economia competitiva.Dans mon pays, par exemple, objet de l'intervention du collègue Chichester, il est évident et unanime qu'il y a eu une croissance comme jamais auparavant et qu'en même temps, de profondes réformes ont eu lieu, ce qui nous permet aujourd'hui d'envisager le XXIème siècle avec une économie compétitive.
In altre parole, nel secondo decennio del ventunesimo secolo è iniziata una nuova era nella vita dell'Unione europea.Autrement dit, en cette deuxième décennie du XXIe siècle, une nouvelle ère s'est ouverte dans la vie de l'Union européenne.
Un modello di sicurezza comune ed esauriente per il ventunesimo secolo non prevede una separazione fra sicurezza interna ed esterna, bensì una sicurezza indivisibile, una sicurezza che intende combattere le vere cause dei problemi, che si situano nell'ambito economico, sociale e dello sviluppo.Au XXIème siècle, un modèle de sécurité commune et globale ne distingue pas sécurité intérieure et sécurité extérieure, mais conçoit une sécurité indivisible, une sécurité qui veut combattre les causes là où elles se trouvent réellement, c'est-à-dire dans les domaines économique et social et dans le secteur du développement.
Presidente, la Commissione non stia per favore a seguire passivamente una sentenza della Corte di Giustizia, la sentenza Kalanke, ma si schieri con noi, agendo di sua iniziativa e sollecitando, insieme a noi, i paesi membri a fare in modo che pure le donne siano protagoniste delle decisioni sulla società del ventunesimo secolo.Monsieur le Président, je vous en prie, ne laissez pas la Commission européenne se ranger docilement derrière un arrêt prononcé par la Cour de Justice dans l'affaire Kalanke, mais incitez-la à se ranger à nos côtés, à entreprendre des actions personnelles et à faire comme nous appel aux Etats membres afin qu'ils veillent à ce que les femmes puisssent participer à la prise des décisions qui détermineront notre société du vingt-et-unième siècle.
E soprattutto, dobbiamo garantire che anche le donne possano avvalersi delle opportunità offerte, affinché non si ritrovino ulteriormente emarginate nel ventunesimo secolo.Plus important encore, nous devons veiller à ce que les femmes jouissent des opportunités offertes de manière à ce qu'elles ne soient pas marginalisées encore davantage au siècle prochain.
Nel ventunesimo secolo, la nostra libertà e la nostra sicurezza sono state spesso gli estremi di un conflitto inconciliabile.Au XXIe siècle, notre liberté et notre sécurité ont souvent été en conflit irréconciliable l’une avec l’autre.
Dobbiamo aver chiaro che all'inizio del ventunesimo secolo ci tocca il compito di far sì che il Laos non diventi un museo del socialismo reale, bensì un fiorente paese democratico.Il doit être clair, qu'en ce début de XXIe siècle, nous avons pour mission de faire en sorte que le Laos ne devienne pas un musée du réalisme socialiste, mais un pays en plein essor démocratique.
o [II.‧.‧. sono state sottoposte a un test sierologico di ricerca degli anticorpi del gruppo dei virus della febbre catarrale ovina, praticato conformemente al manuale degli esami di diagnostica e dei vaccini per animali terrestri e i cui risultati sono stati negativi su campioni prelevati tra il ventunesimo e il sessantesimo giorno successivo alla raccolta degli ovuli/embrioni ;]ou [II.‧.‧. ont été soumises à un test sérologique de recherche des anticorps du groupe des virus de la fièvre catarrhale du mouton, qui a été pratiqué conformément au manuel des tests de diagnostic et des vaccins pour les animaux terrestres entre le vingt et unième et le soixantième jour ayant suivi la collecte des ovules/embryons et qui a donné des résultats négatifs;]
Secondo il parere del Gruppo intergovernativo sui cambiamenti climatici, le emissioni globali di gas a effetto serra devono essere ridotte a livelli estremamente bassi, ben al di sotto della metà delle soglie fissate nel ‧, entro la metà del ventunesimo secolo, al fine di stabilizzare le concentrazioni di tali gas ai livelli più bassi valutati dal gruppo intergovernativo ad oggiSelon le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (Intergovernmental Panel on Climate Change- IPCC), les émissions de gaz à effet de serre (GES) à l'échelle de la planète doivent être ramenées à des niveaux nettement inférieurs, situés bien en deçà de la moitié des chiffres de ‧, d'ici au milieu du XXIème siècle, afin que leurs concentrations se stabilisent au niveau le plus bas évalué à ce jour par l'IPCC dans ses scénarios
Mi rallegro quindi per l'approvazione di quest'iniziativa mirante a sradicare una malattia trasmissibile, che ancora nel ventunesimo secolo miete un così gran numero di vittime, soprattutto nei paesi in via di sviluppo.Je me félicite donc de l'approbation de cette initiative qui vise à éradiquer une maladie contagieuse qui, même en plein XXIe siècle, fait encore et toujours de nombreuses victimes, principalement dans les pays en développement.
DIRETTIVA ‧/CE DELLA COMMISSIONE del ‧ dicembre ‧ recante ventunesimo adeguamento al progresso tecnico della direttiva ‧/CEE del Consiglio concernente il ravvicinamento delle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative relative alla classificazione, allDIRECTIVE ‧/CE DE LA COMMISSION du ‧ décembre ‧ portant vingt et unième adaptation au progrès technique de la directive ‧/CEE du Conseil concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l
La ricerca e lo sviluppo delle fonti energetiche sostenibili in futuro può creare posti di lavoro e dovrebbe essere proprio questo il modo in cui «la società europea si prepara per l'inizio del ventunesimo secolo».La recherche et le développement dans le domaine des futures sources d'énergie renouvelables devraient pouvoir créer des emplois et représenter, pour la société européenne, la meilleure façon de «préparer son entrée dans le vingt-et-unième siècle».
tra il ventesimo ed il ventunesimo trattino è inserito il seguente trattinoentre les vingtième et vingt et unième tirets, le tiret suivant est inséré
Le donne vi sono vittime di violente tradizioni culturali, che ne mettono a repentaglio la vita e devono essere superate perché nel ventunesimo secolo non può più sussistere alcuna tradizione lesiva della dignità della persona e, nella fattispecie, atrocemente spregiativa nei confronti delle donne.Les femmes sont victimes de traditions culturelles violentes et délétères qu'il s'agit d'abolir car une tradition qui méprise la dignité humaine - qui méprise de façon épouvantable, en l'occurrence, la condition de la femme - n'a plus sa place au XXIe siècle.
Pertanto l'invecchiamento sarà, nel ventunesimo secolo, un problema che richiederà non solo una risposta europea ma mondiale.Aussi le vieillissement sera-t-il, au vingt-et-unième siècle, un problème qui demandera non pas une réponse européenne mais une réponse mondiale.
Nel ventunesimo secolo l’Europa si affermerà sulla scena internazionale come protagonista nel concerto delle nazioni.Le XXIe siècle est celui qui verra l’Europe faire son apparition comme acteur principal sur la scène internationale, dans le concert des nations.
Il parlamento scozzese aveva un altro punto di vista e decise di emendare la legge per adeguarla al ventunesimo secolo.Le parlement écossais a vu les choses différemment et a réformé la loi pour la rendre plus adaptée au XXIe siècle.
Questa è la pagina 1. Trovato 207 frasi corrispondenza a frase ventunesimo.Trovato in 0,382 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.