Traduzioni in francese:

  • moyen audiovisuel   
  • magnétoscope       
    (noun   )

Frasi di esempio con "sussidi audiovisivi", memoria di traduzione

add example
it Farm Dairy conclude questo punto indicando che la Commissione avrebbe dovuto approvare il sussidio a titolo della misura ‧.‧ e non ‧.‧ del documento Flevoland
fr Farm Dairy conclut ce point en indiquant que la Commission aurait dû approuver le subside sous la mesure ‧.‧ au lieu de la mesure ‧.‧ du DOCUP Flevoland
it Stanziamento destinato a coprire gli aiuti familiari, le spese di accoglienza, l'assistenza legale, i sussidi agli scout e alle guide, il sussidio alla segreteria dell'associazione dei genitori degli alunni
fr Ce crédit est destiné à couvrir les aides familiales, les dépenses d'accueil, l'assistance juridique, les subventions aux scouts et guides, la subvention au secrétariat de l'association des parents d'élèves
it Tuttavia, se - diciamo - dovessero essere proposti stanziamenti di fondi per i nostri lavoratori delle acciaierie della Corus, non potremmo opporci a tale sussidio.
fr Néanmoins, s'il l'on entendait proposer d'octroyer des fonds à (disons) nos sidérurgistes de Corus, nous ne pourrions nous opposer à une telle contribution.
it Possiamo dire che l’ottima relazione Cocilovo consente, almeno, di raggiungere il primo obiettivo, di applicare ragionevolmente il principio secondo cui si imputa a chi usa la strada il costo della stessa e si utilizzano questi fondi per finanziare la manutenzione o altre costruzioni e, quindi, indirettamente, per intervenire in questo modo in un ampio concetto che, attraverso il sussidio incrociato, consente di guardare all’asse su cui ci si muove in quella strada in maniera più completa.
fr On peut dire que l’excellent rapport rédigé par M. Cocilovo nous permet au moins d’atteindre le premier objectif qui consiste à appliquer judicieusement le principe qui veut que ce soient les utilisateurs du réseau routier qui en payent les coûts et qui veut également que l’argent ainsi généré serve à financer l’entretien de ce réseau ou de nouvelles constructions et qu’il nous permette donc, indirectement, de voir les choses dans une perspective plus large, qui nous permettra, grâce à l’utilisation du financement croisé, d’examiner plus globalement le corridor routier.
it Alcuni privati, tuttavia, si lamentano del fatto che in Irlanda pensioni e sussidi vengano pagati negli uffici postali.
fr Mais certaines personnes se plaignent du fait qu'en Irlande, les prestations sociales sont versées dans les bureaux de poste.
it Al tempo stesso, però, tra i vari sistemi assistenziali vediamo situazioni molto diverse per durata del congedo, finanziamenti e livello dei sussidi a causa della compresenza del congedo di maternità e del congedo parentale, tanto che è praticamente impossibile trovare un denominatore comune.
fr Depuis, nous avons connu un développement tellement diversifié - en termes de durée du congé de maternité, de financement et de niveau des rémunérations - de différents régimes de soins de santé, à cause de la combinaison du congé maternel et parental, qu'il est à présent pratiquement impossible de trouver un dénominateur commun.
it Infatti, abbiamo adottato molte decisioni in ambito agricolo, nel contesto della politica agricola comune, intese a limitare la produzione al fine di contenere i prezzi e ridurre il ricorso ai sussidi all'esportazione e all'esportazione di prodotti sui mercati mondiali.
fr Dans le cadre de la politique agricole commune, nous avons pris de nombreuses décisions de restriction de la production dans le but de maintenir les prix et de réduire l'utilisation des subventions à l'exportation, et d'exporter nos produits vers les marchés mondiaux.
it Nella maggior parte dei casi questi sussidi statali sono assegnati per fini nobili. Opporvisi non è mai popolare.
fr Généralement, les aides d'État sont accordées dans un but louable. Les mesures prises à l'encontre de celles-ci ne sont donc jamais populaires.
it L’eliminazione dei sussidi alle esportazioni per il 2013 sarà mantenuta?
fr La suppression des subventions à l’exportation en 2013 est-elle maintenue?
it Su richiesta del governo greco, inoltre, con una decisione unanime dell'ultimo Consiglio dei ministri per l'industria abbiamo aperto la possibilità di proseguire fino al 2000 l'erogazione di sussidi regionali per l'industria siderurgica greca per l'importo di 50 milioni di ECU, il tutto nell'ambito del codice di condotta per la siderurgia ed a condizione che ciò non comporti un aumento di capacità produttiva.
fr Sur demande du gouvernement grec et avec l'assentiment unanime du dernier conseil de l'industrie, nous avons ouvert la possibilité, dans le cadre du nouveau code d'aide à la métallurgie, de continuer à verser à l'industrie métallurgique grecque des aides régionales d'un montant de 50 millions d'écus jusqu'en l'an 2000, à condition bien sûr que cela n'entraîne aucune augmentation de la production.
it Le direttive in discussione oggi si riferiscono tanto alla libera circolazione e al soggiorno di studenti e di persone che hanno concluso l'attività professionale o che sono inattive e che, inoltre, beneficiano di pensioni di invalidità o di anzianità o di sussidi - e in questo caso parliamo di cittadini comunitari -, quanto ai provvedimenti speciali previsti da un'altra direttiva, relativa all'espulsione per ragioni di ordine pubblico, pubblica sicurezza o sanità pubblica.
fr Les directives qui font l'objet du débat d'aujourd'hui portent sur la libre circulation et le séjour des étudiants et des personnes ayant mis un terme à leur activité professionnelle ou non actives qui bénéficient en outre de pensions d'invalidité, de vieillesse ou d'allocations - tous citoyens de l'Union -, en plus des exceptions prévues dans une autre directive sur l'expulsion pour des raisons d'ordre public, de sécurité publique ou de santé publique.
it La logica conseguenza è l'esclusione di queste società dai sussidi europei, il pagamento di imposte più elevate e di sanzioni e il rimborso dei finanziamenti ottenuti.
fr La conséquence logique est de les exclure des subventions européennes et de leur imposer des taxes et des amendes plus élevées, ainsi que le remboursement des financements reçus.
it Il mio voto contrario alla risoluzione è dovuto al fatto che essa non rende sufficientemente chiaro fino a che punto le erogazioni dei sussidi verranno monitorate, e quale formula sarà impiegata per determinare il modo in cui saranno distribuiti.
fr Je vote contre cette résolution car elle n'explique pas assez clairement dans quelle mesure les subventions seront surveillées et quelle formule sera utilisée pour déterminer la façon de les distribuer.
it Dobbiamo renderci conto che il sistema di sostegno alla vendita per l’esportazione di animali vivi costituisce un incentivo e pertanto è illusorio pensare di ridurre al minimo i trasporti di animali fintanto che questi sussidi continuano ad esistere.
fr Il faut bien savoir que le soutien basé sur les ventes pour les exportations d’animaux vivants représente un encouragement et que nous nous leurrons si nous pensons réduire les transports d’animaux tant que ce soutien existe.
it Chiediamo subito che la normativa sia modificata per garantire il mantenimento, oltre i tre mesi, del sussidio percepito dai disoccupati che si spostano all'interno dell'Europa per cercare un lavoro o per corsi di formazione.
fr Nous demandons donc instamment à ce que la réglementation soit révisée afin d'assurer le maintien, au-delà de trois mois, des prestations perçues par les chômeurs qui se déplacent en Europe pour chercher un emploi, ou se former.
it In questo quadro la riforma della PAC proposta dalla Commissione ed incentrata sul disaccoppiamento tra sussidi e produzione, per quanto del tutto insufficiente, può essere un passo nella giusta direzione.
fr Dans ce contexte, la réforme de la PAC que la Commission a proposée et qui se base sur le découplage des subventions et de la production, quoique totalement inadéquate, constitue un progrès dans la bonne direction.
it I sussidi saranno attribuiti a seguito di bando di gara pubblica
fr Les aides seront attribuées à la suite d'un appel d'offres public
it Il secondo problema sollevato nel corso del dibattito è assai più complesso: si tratta del problema della delocalizzazione, della potenziale concorrenza tra sussidi e di tutta una serie di altre questioni concatenate a queste ed estremamente complesse.
fr La deuxième ligne du débat concerne des questions beaucoup plus complexes, notamment les délocalisations, la mise en concurrence potentielle des subventions et une série d'autres questions liées à cela, qui sont extrêmement complexes.
it Dato che gli emendamenti al piano di sviluppo rurale sono negoziati a livello bilaterale tra la Commissione e lo Stato membro, la Commissione non è in grado di determinare se e in quale misura la provincia della Zelanda abbia fatto ricorso alla possibilità di ricevere sussidi per la gestione dell'ambiente agricolo
fr Comme les amendements au plan de développement rural sont négociés au niveau bilatéral entre la Commission et l'État membre, la Commission n'est pas en mesure d'évaluer dans quelle mesure la province de Zélande en a tiré parti pour obtenir des subventions en faveur de la gestion agro-environnementale
it A ulteriore prova del "lavaggio del cervello” che hanno subito ad opera dei gruppi di pressione, hanno votato contro anche il paragrafo 9, che semplicemente cita una delle modifiche già apportate alla politica agricola comune e prevede l'abolizione entro il 2010 dei sussidi direttamente collegati alla coltivazione di tabacco.
fr Pour preuve encore de leur "intoxication" par les groupes de pression, ils ont également rejeté, à l'article 9, la simple mention d'une des réformes de la politique agricole commune, pourtant déjà décidée, et qui met fin d'ici 2010 aux subventions directes liées à la production de tabac.
it Sussidi straordinari
fr Secours extraordinaire
it Queste entrate supplementari hanno più che compensato il costo delle nuove misure politiche adottate per contenere la perdita di potere d'acquisto delle famiglie dovuta all'aumento dell'inflazione, quali tassi ridotti di contributi previdenziali per le persone a basso reddito e aumento delle prestazioni sociali, comprese spese più elevate per le prestazioni pensionistiche e sussidi per i costi dell'energia
fr Ces recettes supplémentaires ont plus que compensé le coût des nouvelles mesures de politique économique prises pour contrer la baisse du pouvoir d'achat des ménages due à la hausse de l'inflation, qui consistent notamment en une réduction des taux des cotisations sociales pour les personnes à faibles revenus et en prestations sociales renforcées, notamment des décaissements plus élevés pour les prestations de retraite et des primes liées au coût élevé de l'énergie
it La seconda domanda è la seguente: Se si rinuncia all' autorizzazione individuale, come si può assicurare che il sussidio destinato ad un imprenditore non vada a discapito di un altro imprenditore, di un'altra città o un'altra regione senza che questi possano in qualche modo difendersi?
fr Ma deuxième question est: si on supprime l'autorisation individuelle, comment pourra-t-on être sûr qu'un autre entrepreneur, une autre ville ou une autre région ne seront pas lésés par ces aides sans pouvoir réagir?
it Il grosso delle relative spese avviene mediante il versamento di sussidi all'esportazione.
fr La majeure partie des dépenses de ce régime consiste en l' octroi d' aides à l' exportation.
it In questo paese il reddito pro capite annuo ammonta a circa 290 dollari. Prendendo in esame ciò che finora abbiamo potuto dare nell'ambito della nostra collaborazione per lo sviluppo, risulta che, fatti i conti, il 15 % di tale reddito deriva dai sussidi e contributi dell'Unione europea.
fr Au Laos, le revenu par tête d'habitant s'élève à 290 dollars par an, et si l'on retire les réalisations effectuées jusqu'à présent dans le cadre de la coopération au développement, on constate que 15 % de ce revenu proviennent en réalité des subventions et des fonds versés par l'Union européenne.
Questa è la pagina 1. Trovato 5474 frasi corrispondenza a frase sussidi audiovisivi.Trovato in 1,145 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.