Traduzioni in francese:

  • quatre roues motrices   

Frasi simili nel dizionario italiano francese. (1)

trattrici a quattro ruote motricitracteur à quatre roues motrices

Frasi di esempio con "quattro ruote motrici", memoria di traduzione

add example
Trattore a quattro ruote motrici, ruote motrici, ruote anteriori più picole delle posterioriTracteur à quatre roues motrices, roues avant plus petites que roues arrière
sono ammessi cambi automatici e manuali, trasmissioni a due e quattro ruote motricides boîtes de vitesse automatiques ou manuelles, des transmissions deux ou quatre roues motrices sont autorisées
I veicoli a quattro ruote motrici devono essere sottoposti a prova con trazione su due ruote motriciLes véhicules à quatre roues motrices sont soumis à l'essai avec deux roues motrices
Nel caso di veicoli con quattro ruote motrici, compresi i veicoli in cui gli assi motore possono essere disinnestati manualmente o automaticamente, il costruttore deve certificare che il veicolo è costruito in modo da permettere l'utilizzo di almeno un tipo di dispositivo di trazione sulla neve su almeno una delle combinazioni pneumatico/ruota ammesse per l'asse motore non disinnestabile del veicoloDans le cas de véhicules où toutes les roues sont motrices, y compris de véhicules où des essieux moteurs sont débrayables manuellement ou automatiquement, le constructeur doit certifier que le véhicule est conçu de sorte qu’au moins un type de dispositif antidérapant amovible puisse être utilisé sur au moins une des combinaisons pneumatique/roue approuvées pour l’essieu moteur non débrayable du véhicule
il tipo di trazione (anteriore, posteriore, quattro ruote motricila transmission (traction avant, traction arrière, quatre roues motrices
trasmissione a due e quattro ruote motriciéquipés d’une transmission à deux ou quatre roues motrices
Un veicolo con quattro ruote motrici deve essere sottoposto a prova sulla base di due ruote motriciLes véhicules à quatre roues motrices sont soumis à l
Trattore a quattro ruote motrici, ruote anteriori e posteriori delle stesse dimensioni *Tracteur à quatre roues motrices, roues avant et arrière de même dimension
Sembra che sempre più spesso autovetture pesanti come per esempio le quattro ruote motrici (vetture sportive utilitarie) che vengono utilizzate prevalentemente come autovetture (classe M‧) vengano immatricolate, in considerazione del peso superiore a ‧,‧ t, come veicoli commerciali leggeri (classe NlIl est apparemment de plus en plus courant de voir enregistrer, en raison de leur poids de plus de ‧,‧ tonnes, certains véhicules lourds tels que les véhicules tout terrain (VLT), qui sont utilisés principalement comme voitures particulières (catégorie Ml), sous la catégorie des véhicules utilitaires légers (catégorie N
Ruote motrici (numero, posizione, possibilità di innesto e di disinnesto di un altro asseROUES MOTRICES (NOMBRE, EMPLACEMENT, CRABOTAGE D
Regolare il freno in modo da assorbire la forza esercitata sulle ruote motrici a una velocità costante di ‧ km/h, in conformità alla tabella seguenteLe frein est réglé de façon à absorber la force qui s'exerce sur les roues motrices à une vitesse constante de ‧ km/h, conformément au tableau ci-après
Se il veicolo ha due o più ruote motrici, la prova dev’essere effettuata soltanto con la trasmissione destinata alla normale marcia su stradaSi le véhicule a plus de deux roues motrices, il doit être soumis à l’essai dans le mode de traction utilisé normalement en conduite routière
essere muniti di ruote che siano motrici per almeno la metà del loro numerola moitié au moins des roues sont motrices
Nel caso di veicoli muniti soltanto di due ruote motrici, il costruttore deve certificare che il veicolo è costruito in modo da permettere l'utilizzo di almeno un tipo di dispositivo di trazione sulla neve su almeno una delle combinazioni pneumatico/ruota ammesse per l'asse motore del veicoloDans le cas de véhicules à deux roues motrices, le constructeur doit certifier que le véhicule est conçu de sorte qu’au moins un type de dispositifs antidérapants amovibles puisse être utilisé sur au moins une des combinaisons roue/pneumatique approuvées pour l’essieu moteur du véhicule
Il motore deve fare ruotare le ruote motrici ad una velocità costante corrispondente ai ‧/‧ della velocità massima del veicolo, a meno che il costruttore non preferisca, per motivi tecnici, una velocità diversaLe moteur doit entraîner normalement les roues motrices à une vitesse constante correspondant aux trois quarts de la vitesse maximale du véhicule si aucune raison technique n'amène le constructeur à choisir une autre vitesse
I veicoli della categoria M‧ con massa massima superiore a ‧ t e i veicoli della categoria N‧ sono considerati veicoli fuoristrada se sono muniti di ruote progettate per essere simultaneamente motrici, compresi i veicoli in cui può essere disinnestata la motricità di un asse, oppure se soddisfano i seguenti requisitiLes véhicules de la catégorie M‧ d'une masse maximale dépassant ‧ tonnes et ceux de la catégorie N‧ sont considérés comme véhicules hors route s'ils sont pourvus de roues conçues pour être simultanément motrices, y compris lorsque la motricité d'un essieu peut être débrayée, ou s'ils satisfont aux exigences suivantes
Il freno viene regolato in modo da assorbire la forza esercitata sulle ruote motrici a una velocità costante di ‧ km/h, in conformità con la tabella seguenteLe frein est réglé de façon à absorber la force qui s
Il motore deve fare ruotare le ruote motrici ad una velocità costante di ‧ km/h, a meno che il costruttore preferisca, per motivi tecnici, una velocità diversaLe moteur entraînera normalement les roues motrices à une vitesse constante de ‧ km/h si aucune raison technique n
Avanzamento effettivo delle ruote motrici dopo un giro completoAvancement réel des roues motrices pour un tour complet
Avanzamento effettivo delle ruote motrici dopo un giro completoAVANCEMENT REEL DES ROUES MOTRICES POUR UN TOUR COMPLET
Pneumatici destinati alle ruote motrici di trattori agricoli- Serie a bassa sezionePneumatiques pour roues motrices de tracteur agricole – taille basse
Qualsiasi veicolo della categoria N‧ con una massa massima superiore a ‧ t oppure delle categorie N‧, M‧ o M‧ con una massa massima non superiore a ‧ t, è considerato veicolo fuoristrada se è munito di ruote progettate per essere simultaneamente motrici, compresi i veicoli in cui può essere disinnestata la motricità di un asse, oppure soddisfi i seguenti tre requisitiLes véhicules de la catégorie N‧ d
La pressione dei pneumatici delle ruote motrici deve essere pari a quella indicata al punto ‧.‧.‧ dell'allegatoLa pression des pneus des roues motrices est réglée conformément aux dispositions du paragraphe ‧.‧.‧. de l'annexe
I veicoli della categoria N‧ con massa massima superiore a ‧ t oppure i veicoli delle categorie N‧, M‧ o M‧ con massa massima non superiore a ‧ t, sono considerati veicoli fuoristrada se sono muniti di ruote progettate per essere simultaneamente motrici, compresi i veicoli in cui può essere disinnestata la motricità di un asse, oppure se soddisfano i seguenti tre requisitiLes véhicules de la catégorie N‧ d'une masse maximale supérieure à deux tonnes ou les véhicules des catégories N‧, M‧ ou M‧ d'une masse maximale ne dépassant pas ‧ tonnes sont considérés comme véhicules hors route si toutes leurs roues sont conçues pour être simultanément motrices, y compris les véhicules dont la motricité d'un essieu peut être débrayée, ou s'ils satisfont aux trois exigences suivantes
Questa è la pagina 1. Trovato 17842 frasi corrispondenza a frase quattro ruote motrici.Trovato in 3,166 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.