Traduzioni in francese:

  • procédure d'enregistrement   

Frasi di esempio con "procedimento di registrazione", memoria di traduzione

add example
annullare la decisione impugnata della parte convenuta ‧ settembre ‧, procedimento R ‧/‧-‧, e rinviare all'Ufficio la domanda di marchio n. ‧ ‧ ‧ per la prosecuzione del procedimento di registrazione nonché condannare la parte convenuta a tutte le spese legate alla controversia, in particolare anche alle spese relative al procedimento dinanzi alla commissione di ricorsoannuler la décision attaquée (R ‧/‧-‧) de la partie défenderesse du ‧ septembre ‧, renvoyer la demande d'enregistrement no ‧ ‧ ‧ à l'OHMI pour que la procédure d'enregistrement soit poursuivie et condamner la partie défenderesse aux dépens, y compris ceux exposés devant la chambre de recours
in via subordinata, qualora il Tribunale decida di non annullare la decisione della seconda commissione di ricorso dell'Ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli) ‧ gennaio ‧, procedimento R ‧/‧-‧, rimettere la questione all'Ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli) per valutare l'opposizione all'accoglimento della domanda di registrazione del marchio comunitario FILDOR, n. ‧ ‧, in particolare sulla base del precedente marchio denominativo francese FILDOR, n. ‧ ‧, posseduto dalla ricorrenteA titre subsidiaire, pour le cas où le Tribunal déciderait de ne pas annuler la décision de la seconde chambre de recours de l'Office de l'Harmonisation dans le Marché Intérieur (marques, dessins et modèles) du ‧ janvier ‧ dans l'affaire R ‧/‧- ‧, renvoyer l'affaire devant l'Office de l'Harmonisation dans le Marché Intérieur (marques, dessins et modèles) pour qu'il statue sur l'opposition dirigée contre l'enregistrement de la demande de marque communautaire FILDOR no ‧, fondée notamment sur la marque verbale française antérieure FILDOR no ‧ ‧ dont la requérante est titulaire
procedimento T-‧/‧: Sentenza del Tribunale di primo grado ‧ dicembre ‧- BIC/UAMI («Marchio comunitario- Marchio tridimensionale in forma di accendino elettronico- Impedimento assoluto alla registrazione- Carattere distintivo- Art. ‧, n. ‧, lett. b), del regolamento (CE) n. ‧/‧- Carattere distintivo acquisito con l'uso- Art. ‧, n. ‧, del regolamento (CE) n. ‧/‧»Affaire T-‧/‧: Arrêt du Tribunal de première instance du ‧ décembre ‧- BIC/OHMI («Marque communautaire- Marque tridimensionnelle se présentant sous la forme d'un briquet électronique- Motif absolu de refus- Caractère distinctif- Article ‧, paragraphe ‧, sous b), du règlement (CE) no ‧/‧- Caractère distinctif acquis par l'usage- Article ‧, paragraphe ‧, du règlement (CE) no ‧/‧»
Causa T-‧/‧: Sentenza del Tribunale di primo grado del ‧ novembre ‧- Simonds Farsons Cisk/UAMI (Marchio comunitario- Procedimento di opposizione- Domanda di registrazione di un marchio comunitario figurativo contenente l'elemento verbale «KINJI by SPA»- Marchio comunitario denominativo anteriore KINNIE- Rischio di confusione- Art. ‧, n. ‧, lett. b), del regolamento (CE) n. ‧/‧- Art. ‧ del regolamento nAffaire T-‧/‧: Arrêt du Tribunal de première instance du ‧ novembre ‧- Simonds Farsons Cisk/OHMI («Marque communautaire- Procédure d'opposition- Demande d'enregistrement d'une marque communautaire figurative comportant l'élément verbal “KINJI by SPA”- Marque verbale communautaire antérieure KINNIE- Risque de confusion- Article ‧, paragraphe ‧, point b), du règlement (CE) no ‧/‧- Article ‧ du règlement (CE) no ‧/‧»
coordina le iniziative degli Stati membri per quanto riguarda la produzione, la registrazione la gestione e la trasmissione di dati sulla sorveglianza e sui programmai di sorveglianza, se del caso mediante linee direttrici del comitato fitosanitario permanente, in particolare le linee direttrici per i procedimenti di controllo della qualità per lcoordonne les activités des États membres en ce qui concerne les exigences en matière de production, d
Sentenza del Tribunale di primo grado, ‧ luglio ‧, nel procedimento T-‧/‧, Julián Murúa Entrena contro Ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli) (UAMI) («Marchio comunitario- Richiesta di marchio comunitario figurativo contenente l'elemento denominativo “Julián Murúa Entrena”- Opposizione del titolare del marchio denominativo spagnolo e internazionale MURÚA- Impedimento alla registrazione- Impedimento relativo alla registrazione- Art. ‧, n. ‧, lett. b), del regolamento (CE) n. ‧/‧- Nome patronimico»Arrêt du Tribunal de première instance du ‧ juillet ‧ dans l'affaire T-‧/‧, Julián Murúa Entrena contre Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI) (Marque communautaire- Demande de marque communautaire figurative comprenant l'élément verbal «Julián Murúa Enterna»- Opposition du titulaire de la marque verbale espagnole et internationale MURÚA- Refus d'enregistrement- Motif relatif de refus- Article ‧, paragraphe ‧, sous b), du règlement (CE) no ‧/‧- Nom patronymique
annullare la decisione della terza commissione di ricorso dell'UAMI ‧ marzo ‧, nel procedimento R-‧/‧-‧, nella parte in cui respinge l'opposizione proposta dalla ricorrente contro la domanda di registrazione di marchio comunitario presentata dalla titolare del marchio denominativo PICAROannuler la décision de la chambre de recours de l'OHMI du ‧ mars ‧ (procédure de recours R ‧/‧-‧) dans la mesure où elle a rejeté la procédure d'opposition introduite par la requérante contre la demande d'enregistrement de marque communautaire concernant la marque verbale PICARO déposée par la déposante
Sentenza del Tribunale di primo grado, ‧ aprile ‧, nella causa T-‧/‧, The Gillette Company contro Ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli) (UAMI) (Marchio comunitario- Procedimento di opposizione- Domanda di marchio comunitario figurativo RIGHT GUARD XTREME sport- Marchio nazionale figurativo anteriore WILKINSON SWORD XTREME ‧ Rischio di confusione- Rifiuto di registrazione- Art. ‧, n. ‧, lett. b), del regolamento (CE) nArrêt du Tribunal de première instance du ‧ avril ‧ dans l'affaire T-‧/‧, The Gillette Company contre Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI) (Marque communautaire- Procédure d'opposition- Demande de marque communautaire figurative RIGHT GUARD XTREME sport- Marque nationale figurative antérieure WILKINSON SWORD XTREME ‧ Risque de confusion- Refus d'enregistrement- Article ‧, paragraphe ‧, sous b), du règlement (CE) no
Annullare la decisione della quarta commissione di ricorso dell'Ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno ‧ luglio ‧ (procedimento R ‧/‧-‧) in quanto ha negato la registrazione del marchio richiesto n. ‧ per lampade alimentate via rete, impianti e strumenti di illuminazione, strumenti luminosi per effetti di scena, lampade elettriche e componenti dei prodotti menzionati, e condannare l'Ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno alle spese del procedimento dinanzi al Tribunale di primo gradoannuler la décision de la quatrième chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur du ‧ juillet ‧ dans l'affaire R ‧/‧-‧, dans la mesure où elle refuse l'enregistrement de la marque demandée ‧ pour des lampes fonctionnant sur secteur, appareils et installations d'éclairage, appareils pour effets de scène utilisant la technique des lumières; lampes électriques; pièces détachées des articles précités et condamner l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur aux dépens de la procédure devant le Tribunal de première instance
Annullare la decisione della prima commissione di ricorso dell’Ufficio per l’armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli) ‧ luglio ‧, procedimento R ‧/‧-‧, relativa alla domanda di registrazione di marchio comunitario n. ‧, e autorizzare la pubblicazione di tale domanda nel Bollettino dei marchi comunitariannuler la décision de la première chambre de recours de l’OHMI du ‧ juillet ‧ (procédure de recours R ‧/‧-‧) et admettre la demande d’enregistrement de marque communautaire no ‧ à la publication au Bulletin des marques communautaires
Annullare la decisione della seconda commissione di ricorso dell’Ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno ‧ gennaio ‧ nel procedimento R ‧/‧-‧, consentendo la registrazione del marchio comunitario richiesto RIOJAVINA (marchio denominativo) nelle classi ‧, ‧ eannuler la décision de la deuxième chambre de recours de l'Office de l'Harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) du ‧ janvier ‧, dans l'affaire R ‧/‧-‧, en faisant droit à la demande d’enregistrement de la marque communautaire RIOJAVINA (marque verbale) dans les classes ‧, ‧ et ‧; et
Modificare la decisione della prima commissione di ricorso dell’Ufficio per l’armonizzazione nel mercato interno ‧ giugno ‧ (procedimento R ‧/‧-‧) nel senso di annullare la decisione dell’UAMI nel procedimento di opposizione (B ‧) e di accogliere la domanda di registrazione di marchio comunitario n. ‧ per i prodotti in questioneréformer la décision de la première chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur du ‧ juin ‧ (affaire R ‧/‧-‧) en ce sens qu’elle annule la décision de l’Office dans la procédure d’opposition (B ‧) et fasse droit à la demande de marque communautaire no ‧ pour les produits litigieux
Annullare il punto ‧ della decisione della prima commissione di ricorso dell'Ufficio per l'armonizzazione del mercato interno ‧ febbraio ‧ (procedimento R‧/‧-‧) nel quale la domanda della ricorrente di registrazione del marchio comunitario n. ‧ ‧ ‧ per prodotti e servizi rientranti nelle classi ‧ e ‧ è stata respintaannuler le point ‧ de la décision de la première chambre de recours du ‧ février ‧ (affaire R ‧/‧-‧) qui a rejeté la demande de marque communautaire no ‧ ‧ ‧ de la requérante pour les produits et services des classes ‧ et
Procedimenti alla registrazione e motivi di decadenza o di nullità soltanto per una parte dei prodotti o serviziMotifs de refus, de déchéance ou de nullité pour une partie seulement des produits ou des services
Regolamento (CE) n. ‧/‧ della Commissione, del ‧ maggio ‧, che accetta gli impegni offerti in relazione al procedimento antidumping relativo alle importazioni di nitrato di ammonio originario della Federazione Russa e dell'Ucraina e che sottopone a registrazione le importazioni di nitrato di ammonio originario della Federazione Russa o dell’UcrainaRèglement (CE) no ‧/‧ de la Commission du ‧ mai ‧ portant acceptation d’engagements offerts dans le cadre de la procédure antidumping concernant les importations de nitrate d'ammonium originaire de la Fédération de Russie et d'Ukraine et soumettant ces importations à enregistrement
Causa T-‧/‧: Sentenza del Tribunale di primo grado ‧ gennaio ‧- Commercy/UAMI- easyGroup IP Licensing (easyHotel) (Marchio comunitario- Procedimento di nullità- Marchio comunitario denominativo easyHotel- Marchio nazionale denominativo anteriore EASYHOTEL- Impedimento relativo alla registrazione- Assenza di somiglianza dei prodotti e dei servizi- Artt. ‧, n. ‧, lett. b), e ‧, n. ‧, lett. a), del regolamento (CE) n. ‧/‧- Gratuito patrocinio- Domanda presentata dal curatore fallimentare di una società commerciale- Art. ‧, n. ‧, del regolamento di proceduraAffaire T-‧/‧: Arrêt du Tribunal de première instance du ‧ janvier ‧- Commercy/OHMI- easyGroup IP Licensing (easyHotel) (Marque communautaire- Procédure de nullité- Marque communautaire verbale easyHotel- Marque nationale verbale antérieure EASYHOTEL- Motif relatif de refus- Absence de similitude des produits et des services- Article ‧, paragraphe ‧, sous b), et article ‧, paragraphe ‧, sous a), du règlement (CE) no ‧/‧- Aide judiciaire- Demande introduite par l'administrateur de la faillite d'une société commerciale- Article ‧, paragraphe ‧, du règlement de procédure
Causa T-‧/‧: Sentenza del Tribunale di primo grado ‧ gennaio ‧- Hoya/UAMI- Indo (AMPLITUDE) (Marchio comunitario- Procedimento di opposizione- Domanda di marchio comunitario denominativo AMPLITUDE- Marchio nazionale figurativo anteriore AMPLY- Impedimento relativo alla registrazione- Rischio di confusione- Art. ‧, n. ‧, lett. b), del regolamento (CE) nAffaire T-‧/‧: Arrêt du Tribunal de première instance du ‧ janvier ‧- Hoya/OHMI- Indo (AMPLITUDE) (Marque communautaire- Procédure d'opposition- Demande de marque communautaire verbale AMPLITUDE- Marque nationale figurative antérieure AMPLY- Motif relatif de refus- Risque de confusion- Article ‧, paragraphe ‧, sous b), du règlement (CE) no
Causa T-‧/‧: Sentenza del Tribunale di primo grado ‧ maggio ‧- NHL Enterprises/UAMI- Glory & Pompea (LA KINGS) [Marchio comunitario- Procedimento d’opposizione- Domanda di marchio comunitario figurativo LA KINGS- Marchio nazionale figurativo anteriore KING- Impedimento relativo alla registrazione- Assenza di rischio di confusione- Art. ‧, n. ‧, lett. b), del regolamento (CE) n. ‧/‧]Affaire T-‧/‧: Arrêt du Tribunal de première instance du ‧ mai ‧- NHL Enterprises/OHMI- Glory & Pompea (LA KINGS) [Marque communautaire- Procédure d’opposition- Demande de marque communautaire figurative LA KINGS- Marque nationale figurative antérieure KING- Motif relatif de refus- Absence de risque de confusion- Article ‧, paragraphe ‧, sous b), du règlement (CE) no ‧/‧]
modificare la decisione della prima commissione di ricorso dell’Ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli) ‧o luglio ‧, procedimento R ‧/‧-‧, a favore della registrazione del marchio comunitario di cui trattasi per le classi ‧ e ‧, in aggiunta alla classemodifier la décision de la première chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) du ‧er juillet ‧ dans l’affaire R ‧/‧-‧, en faveur de l’enregistrement de la marque communautaire visée pour les classes ‧ et ‧ en plus de la classe
annullamento della decisione della prima commissione di ricorso dell'UAMI ‧ giugno ‧, procedimento R ‧/‧-‧, nella parte cui rigetta la registrazione della domanda di marchio comunitario SURFCARD, domanda di marchio n. ‧, per una parte dei prodotti e servizi richiesti nelle classi ‧, ‧ eannulation de la décision de la première chambre de recours de l'OHMI, du ‧ juin ‧, affaire R ‧/‧-‧, en ce qu'elle a refusé à l'enregistrement la demande de marque communautaire SURFCARD, demande no ‧ ‧ ‧, pour une partie des produits et services revendiqués en classes ‧, ‧ et
Causa T-‧/‧: Sentenza del Tribunale di primo grado ‧ ottobre ‧- Deutsche Rockwool Mineralwoll/UAMI- Redrock Construction (REDROCK) [Marchio comunitario- Procedimento d’opposizione- Domanda di marchio comunitario figurativo REDROCK- Marchio nazionale denominativo anteriore Rock- Impedimento relativo alla registrazione- Assenza di rischio di confusione- Art. ‧, n. ‧, lett. b), del regolamento (CE) n. ‧/‧ [divenuto art. ‧, n. ‧, lett. b), del regolamento (CE) n. ‧/‧]]Affaire T-‧/‧: Arrêt du Tribunal de première instance du ‧ octobre ‧- Deutsche Rockwool Mineralwoll/OHMI- Redrock Construction (REDROCK) [Marque communautaire- Procédure d’opposition- Demande de marque communautaire figurative REDROCK- Marque nationale verbale antérieure Rock- Motif relatif de refus- Absence de risque de confusion- Article ‧, paragraphe ‧, sous b), du règlement (CE) no ‧/‧ [devenu article ‧, paragraphe ‧, sous b), du règlement (CE) no ‧/‧]]
Causa T-‧/‧: Sentenza del Tribunale di primo grado ‧ novembre ‧- Weiler/UAMI- IQNet Association- The International Certification Network (Q‧WEB) (Marchio comunitario- Procedimento di dichiarazione di nullità- Marchio comunitario denominativo Q‧WEB- Marchi comunitari denominativo anteriore QWEB e figurativo anteriore QWEB Certified Site- Impedimento relativo alla registrazione- Rischio di confusione- Art. ‧, n. ‧, lett. b), e art. ‧, n. ‧, lett. a), del regolamento (CE) nAffaire T-‧/‧: Arrêt du Tribunal de première instance du ‧ novembre ‧- Weiler/OHMI- IQNet Association- The International Certification Network (Q‧WEB) (Marque communautaire- Procédure de nullité- Marque communautaire verbale Q‧WEB- Marques communautaires verbale antérieure QWEB et figurative antérieure QWEB Certified Site- Motif relatif de refus- Risque de confusion- Article ‧, paragraphe ‧, sous b), et article ‧, paragraphe ‧, sous a), du règlement (CE) no
Causa T-‧/‧: Sentenza del Tribunale ‧ settembre ‧- Icebreaker/UAMI- Gilmar (ICEBREAKER) [Marchio comunitario- Procedimento di opposizione- Domanda di registrazione di marchio comunitario denominativo ICEBREAKER- Marchio nazionale denominativo anteriore ICEBERG- Impedimento relativo alla registrazione- Rischio di confusione- Diniego parziale di registrazione- Art. ‧, n. ‧, lett. b), del regolamento (CE) n. ‧/‧ [divenuto art. ‧, n. ‧, lett. b), del regolamento (CE) n. ‧/‧]]Affaire T-‧/‧: Arrêt du Tribunal du ‧ septembre ‧- Icebreaker/OHMI- Gilmar (ICEBREAKER) [Marque communautaire- Procédure d’opposition- Demande de marque communautaire verbale ICEBREAKER- Marque nationale verbale antérieure ICEBERG- Motif relatif de refus- Risque de confusion- Refus partiel d’enregistrement- Article ‧, paragraphe ‧, sous b), du règlement (CE) no ‧/‧ [devenu article ‧, paragraphe ‧, sous b), du règlement (CE) no ‧/‧]]
annullare la decisione della prima commissione di ricorso dell’UAMI ‧ aprile ‧, procedimento R ‧/‧-‧, e autorizzare la registrazione del marchio domandatoannuler la décision rendue par la première chambre de recours de l’OHMI le ‧ avril ‧ dans l’affaire R ‧/‧-‧ et autoriser l’enregistrement de la marque demandée
Il procedimento è stato avviato nei confronti: ‧) dell'esenzione specifica dalla ritenuta d'acconto mobiliare; ‧) dell'esenzione specifica dalla tassa di registrazione sui conferimenti e sugli apporti di capitale, e ‧) della mancata imposizione dei vantaggi straordinari e senza contropartita accordati ai centriLa procédure a été ouverte à l'égard: ‧) de l'exonération spécifique de précompte mobilier; ‧) de l'exonération spécifique du droit d'apport, et ‧) de la non-imposition des avantages anormaux et bénévoles accordés aux centres
Questa è la pagina 1. Trovato 2720566 frasi corrispondenza a frase procedimento di registrazione.Trovato in 191,332 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.