Traduzioni in francese:

  • outre     
    (advb, prep, noun   )
     
    In aggiunta a, all'infuori di.
  • ainsi que   
    (conj   )
  • au reste   
  • au-delà   
    (advb   )
  • autre que   
  • d'autre part   
  • d'un autre côté   
  • de plus   
    (advb   )
  • de surcroît   
  • du reste   
  • en dehors de   
  • en outre     
  • en plus   
    (advb   )
  • en plus de   
  • et aussi   
  • hormis     
    (prep   )
  • par ailleurs   
  • par surcroît   
  • à part   
    (advb   )

Frasi simili nel dizionario italiano francese. (1)

oltre a ciò
de plus; du reste; en outre; en plus; par-dessus le marché; au surplus

Frasi di esempio con "oltre a", memoria di traduzione

add example
it La sua presenza a livello mondiale, la promozione della coerenza delle politiche in materia di sviluppo, la competenza e le conoscenze specifiche, il diritto d'iniziativa a livello comunitario, l'agevolazione del coordinamento e dell'armonizzazione oltre che il carattere sovranazionale rivestono particolare importanza
fr Sa présence dans le monde entier, sa promotion de la cohérence des politiques pour le développement, ses compétences et son expertise spécifiques, son droit d'initiative au niveau de la Communauté, son rôle de facilitation de la coordination et de l'harmonisation ainsi que son caractère supranational sont particulièrement importants
it rileva che la diversità culturale, la libertà di espressione e il pluralismo dei mezzi di comunicazione costituiscono le più importanti componenti del modello audiovisivo europeo, oltre ad essere condizioni indispensabili agli scambi culturali ed alla democrazia; ritiene che pertanto la direttiva rivista dovrebbe includere disposizioni tese a garantire e a tutelare la libertà di espressione ed il pluralismo dei mezzi di comunicazione
fr relève que, puisque la diversité culturelle ainsi que la liberté des médias et leur pluralisme demeurent les composantes les plus importantes du modèle audiovisuel européen, ces trois valeurs sont des conditions indispensables aux échanges culturels et à la démocratie; considère que, en conséquence, la directive révisée devrait inclure des dispositions afin de garantir et de protéger la liberté d'expression et le pluralisme des médias
it Potrebbe il Presidente di quest'Assemblea, oltre al suo messaggio di solidarietà letto ad alta voce prima, inviare un messaggio molto duro alla giunta della Birmania e, indirettamente, ai suoi guardiani a Pechino, esortandoli a smettere di ostacolare gli sforzi internazionali di assistenza e di cominciare a provare a comportarsi, se non in modo democratico, almeno in modo umano nei confronti del popolo birmano?
fr Le Président de cette Assemblée pourrait-il, en plus de son message de sympathie qu'il nous a lu plus tôt, envoyer un message fort d'avertissement à la junte birmane et indirectement à ses chaperons chinois, l'exhortant à cesser d'entraver les efforts d'assistance internationaux et à commencer à au moins s'efforcer de se comporter, sinon de manière démocratique, au moins de manière humaine envers sa propre population?
it Oltre all'importante questione dei brevetti e a quella, ad essa collegata, della proprietà intellettuale, il Comitato ritiene necessario affrontare, a livello dell'UE, anche il tema dell'intelligenza economica
fr Outre l'importante question des brevets et de la propriété intellectuelle y afférente, le Comité estime qu'il faut se saisir au niveau communautaire du problème de l'intelligence économique
it In un modo o nell'altro - e qui faccio appello a chiunque ricopra una posizione di responsabilità - l'Unione europea, oltre a controllare i confini, deve sostenere l'organizzazione di un efficace sistema di pattugliamento delle frontiere nei paesi di transito; si tratta di una forma di assistenza locale che, a sua volta, tornerà utile a noi. Inoltre, deve concedere aiuti a favore della stabilizzazione e condurre campagne locali di informazione nei paesi di origine.
fr D'une manière ou d'une autre, et je lance ici un appel à toutes les personnes en position de responsabilité, l'Union européenne, en plus de surveiller nos frontières, doit fournir une aide à la création d'un système de surveillance des frontières dans les pays de transit, qui sera une forme d'aide locale qui nous aidera en retour, en plus de l'aide accordée pour la stabilisation et la conduite de campagnes d'information dans les pays d'origine.
it Le righe del tipo pieghevole devono avere giunzioni tali che non causino errori, oltre a quelli sopra indicati, che superino ‧,‧ mm per la classe ‧ e ‧,‧ mm per la classe III
fr Dans le cas d'un mètre pliant, le joint entre deux éléments ne doit pas causer d'erreurs, supplémentaires à celles visées ci-dessus, dépassant ‧,‧ mm pour la classe ‧ et ‧,‧ mm pour la classe III
it Ho risposto che non dovevo essere io a definirli né sarebbe stato opportuno farlo, altrimenti non sarebbero andati oltre la soglia della mia porta di casa, con ciò sottintendendo l'idea che i diritti umani sono già stati definiti e i paesi hanno l'obbligo di non violarli.
fr J'ai répondu que ce n'était pas à moi de les définir et que cela n'en valait pas la peine, car autrement ils n'iraient pas plus loin que le seuil de ma porte, l'idée étant que les droits de l'homme ont déjà été définis et que les pays se sont engagés à les respecter.
it Tali decisioni devono esperire rapidamente l'iter di adozione affinché la crisi non si protragga e, soprattutto, si ristabilisca la fiducia nei mercati finanziari, oltre a evitare il prolungarsi di ripercussioni politiche dovute alla crisi, vista l'imminenza delle elezioni del Parlamento europeo.
fr Ces décisions doivent être soumises rapidement aux procédures d'adoption afin d'éviter de prolonger la crise, notamment d'un point de vue politique, alors que les élections du Parlement européen se profilent à l'horizon, mais surtout pour restaurer la confiance dans les marchés financiers.
it Oggi è assolutamente indispensabile spingersi oltre affinché il sistema di estradizione si applichi, sempre nel rispetto della persona, a tutti gli imputati, anche nei casi di reati legati al terrorismo.
fr Il est absolument indispensable aujourd’hui d’aller plus loin encore et de faire en sorte que le système d’extradition s’applique, dans le même respect de la personne, à tous les suspects, y compris dans les cas de crimes liés au terrorisme.
it Quanto alla Cina, uno studio appena pubblicato a Pechino sugli sviluppi delle nanotecnologie nel periodo dal ‧ al ‧, con proiezioni fino al ‧, mostra come la Cina sia uno dei leader mondiali in termini di nuova registrazione di imprese nanotecnologiche, di pubblicazioni e di brevetti relativi alle N&N, con un mercato interno di prodotti e sistemi N&N già stimato intorno ad oltre ‧ miliardi e mezzo di euro, destinati a crescere ad oltre ‧ miliardi di euro nel ‧ e ad oltre ‧ nel
fr Quant à la Chine, une étude publiée récemment à Pékin sur le développement des nanotechnologies dans ce pays pour la période deàet comportant des prévisions jusqu'en ‧ révèle que la Chine est l'un des leaders mondiaux en termes d'enregistrement de nouvelles entreprises nanotechnologiques, de publications et de brevets relatifs aux N&N, et que son marché national de produits et systèmes N&N, dont la valeur est déjà estimée à plus de ‧ milliards d'euros, va encore croître, pour dépasser les ‧ milliards d'euros enet les ‧ milliards en
it Credo che la definizione più ristretta delle infrastrutture critiche europee, secondo cui un approccio comunitario sarebbe giustificato solo qualora gli Stati membri danneggiati fossero almeno tre, o almeno due oltre a quello in cui l'infrastruttura critica è situata, sia la più corretta.
fr Je crois que la définition plus stricte des infrastructures critiques européennes, selon laquelle au moins trois États membres, ou deux autres États que celui dans lequel l'infrastructure critique est située, doivent être touchés, est la bonne.
it – Signor Presidente, la revisione del 1998 ha causato seri problemi sia in Spagna che in Grecia, soprattutto con la quota di 419 000 tonnellate, mentre era risaputo che, secondo i dati forniti dalle direzioni regionali dell’agricoltura, in Grecia la produzione ammontava a oltre 600 000 tonnellate.
fr - Monsieur le Président, la réforme de 1998 a généré de graves problèmes aussi bien en Espagne qu’en Grèce, en particulier le quota de 419 000 tonnes, alors qu’il était certain, d’après les chiffres des directions de l’agriculture, que la production en Grèce atteignait les 600 000 tonnes et plus.
it Si dovrebbero riaffermare alcuni principi: creazione di un nuovo trattato di "alleanza europea», che preveda, oltre agli Stati membri dell'Unione europea, un'alleanza di stati europei sovrani ed indipendenti innanzitutto dagli Stati Uniti e, in seguito, dalle strutture della NATO; applicazione della regola della preferenza europea in tutti i settori degli armamenti; attuazione di una politica finanziaria che permetta all'Europa di ritrovare sicurezza, indipendenza e libertà; consapevolezza delle nuove minacce come terrorismo o armi batteriologiche; sviluppo delle strutture di formazione, organizzazione e protezione civile e, infine, elaborazione di regole che permettano di dissuadere la Francia dall'impegno nucleare a tutto vantaggio dell'alleanza europea.
fr Un certain nombre de principes devraient être réaffirmés: création d'un nouveau Traité dit «d'alliance européenne» rassemblant, au-delà des pays de l'Union européenne, une alliance d'États européens souverains, indépendants, indépendants bien sûr d'abord des États-Unis d'Amérique et ensuite des structures de l'OTAN, application de la règle de la préférence européenne dans tous les domaines de l'armement, mise en place d'une politique budgétaire qui permette à l'Europe de retrouver sa sécurité et son indépendance, ses libertés, prise en considération des nouvelles menaces comme le terrorisme ou les menaces bactériologiques, développement des structures de formation, des structures d'organisation, de protection civile et enfin définition des règles permettant la mise en oeuvre de la dissuasion nucléaire française au profit commun de l'Alliance européenne.
it Si prevedono ulteriori spese fra pochi anni, oltre a quelle previste inizialmente dal programma, e credo che facilmente altre somme saranno richieste comunque per il completamento del progetto.
fr D'autres dépenses sont prévues dans un délai de quelques années, outre celles prévues au départ par le programme, et je crois qu'il est probable que des sommes supplémentaires soient nécessaires pour l'achèvement du projet.
it Oltre a ciò, come ho già affermato, stiamo vagliando le modalità per poter sfruttare meglio e in modo più intensivo gli attuali meccanismi per la concessione di aiuti.
fr En outre, comme je l' ai mentionné, nous explorons comment nous pourrions utiliser de manière plus intensive et plus approfondie les aides qui existent.
it Apparentemente, a questa domanda un geologo potrebbe rispondere con facilità, ma le caratteristiche economiche delle montagne dipendono dalla latitudine oltre che dall'altitudine.
fr Ceci semble pouvoir être défini sans difficultés par un géologue, mais les caractéristiques économiques d'une montagne dépendent autant de la latitude que de l'altitude.
it La durata di un’ispezione non supera le tre ore o non si prolunga oltre il tempo necessario al salpamento e all’ispezione della rete e delle catture, qualora tali operazioni durino più a lungo
fr La durée d'une inspection n'excède pas trois heures ou ne se prolonge pas au-delà du temps nécessaire pour remonter et inspecter le filet et les captures, si celui-ci est supérieur
it C' è qualche altro ostacolo, oltre a Pinky?
fr ll y a autre chose qui t' arrête, à part Pinky?
it Prestiti cartolarizzati: tutte le SV fino a ‧ anno oltre ‧ anno e fino aoltre ‧ anni
fr Crédit titrisés: toutes les sociétés-écrans durée inférieure ou égale à ‧ an durée supérieure à ‧ an et inférieure ou égale à ‧ ans durée supérieure à ‧ ans
it (EN) Signora Presidente, se la Turchia entra nell'Unione europea si troverà a essere lo Stato membro più povero ed economicamente arretrato dell'Unione, con una popolazione di oltre 72 milioni di persone.
fr (EN) Madame la Présidente, si la Turquie rejoint l'Union européenne, elle sera l'État membre le plus pauvre et le moins économiquement développé, avec une population de 72 millions de personnes.
it In primo luogo, il processo di Barcellona deve essere il primo pilastro della politica europea di vicinato, in quanto questa politica propone di andare molto oltre la semplice cooperazione, fino a giungere a un certo grado di integrazione politica ed economica.
fr D’abord, le processus de Barcelone doit constituer le premier pilier de la politique européenne de voisinage, dans la mesure où cette politique propose d’aller beaucoup plus loin que la simple coopération, jusqu’à un certain degré d’intégration politique et économique.
it Prima di intraprendere le azioni necessarie a tale scopo che richiedano iniziative da parte sua o un coordinamento con gli Stati membri, la Commissione intende aprire un vasto dibattito pubblico con il Parlamento europeo e il Consiglio dell'Unione, oltre che con tutte le parti interessate: Stati membri, ONG e società civile, nonché i cittadini europei
fr Avant de mettre en œuvre les actions nécessaires à cette fin, qui appellent des initiatives de sa part ou une coordination avec les États membres, la Commission souhaite lancer un large débat public avec le Parlement européen et le Conseil de l'Union, ainsi qu'avec toutes les parties intéressées: États membres, ONG et société civile, ainsi qu'avec les citoyens européens
it Oltre a soddisfare le disposizioni della regola ‧ ‧/B/‧.‧ e del paragrafo.‧, tutte le navi da passeggeri che trasportano più di ‧ passeggeri devono essere munite di un impianto di informazione pubblica
fr Outre les prescriptions de la règle ‧ ‧/B/‧.‧ et du point.‧, tous les navires à passagers transportant plus de ‧ passagers doivent être pourvus d’un dispositif de communication avec le public
it Forse, potrei aggiungere un'altra osservazione che va oltre l'Iran stesso riguardo a tale questione.
fr Je pourrais peut-être ajouter un commentaire en l'espèce qui va au-delà de l'Iran.
it La presenza di partner addizionali, oltre il numero minimo, non dà diritto a un bilancio superiore
fr Les partenaires supplémentaires qui dépassent le nombre minimum n’engendreront pas d’augmentation du budget
Questa è la pagina 1. Trovato 1219258 frasi corrispondenza a frase oltre a.Trovato in 80,166 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.