Traduzioni in francese:

  • outre     
    (advb, prep, noun   )
     
    In aggiunta a, all'infuori di.
  • en dehors de   
  • en plus de   
  • hormis     
    (prep   )
  • à part   
    (advb   )

Frasi simili nel dizionario italiano francese. (1)

oltre a ciòde plus; du reste

Frasi di esempio con "oltre a", memoria di traduzione

add example
La consultazione periodica a Wellington e a Bruxelles, oltre che in loco, sarà specificamente volta ad assicurare che i partecipanti rispettino i loro obblighi nel quadro della dichiarazione di Parigi sull'efficacia degli aiutiDes consultations régulières, tenues soit à Wellington ou à Bruxelles, mais aussi sur le terrain, permettront d'assurer que les participants satisfont aux engagements qu'ils ont souscrits dans le cadre de la déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide
Per i prodotti non agricoli, la dichiarazione di Doha prevede '? negoziati tesi? a ridurre o, se del caso, eliminare i dazi; ciò comprende la riduzione o l'eliminazione dei picchi tariffari, dei dazi elevati e dei sistemi di aumento delle tariffe, oltre che delle barriere non tariffarie, soprattutto per i prodotti la cui esportazione è importante per i paesi in via di sviluppo.?Pour ce qui est produits non agricoles, la déclaration de Doha prévoit des "négociations qui viseront [?] à réduire ou, selon qu'il sera approprié, à éliminer les droits de douane, y compris à réduire ou éliminer les crêtes tarifaires, les droits élevés et la progressivité des droits, ainsi que les obstacles non tarifaires, en particulier pour les produits dont l'exportation présente un intérêt pour les pays en développement."
Con questa dichiarazione di voto metto in chiaro la mia posizione, dato che, oltre alle obiezioni manifestate, che hanno determinato il mio voto, penso che il collega Napolitano merita il mio rispetto per il lavoro svolto e per lo sforzo compiuto a favore della parlamentarizzazione dell' UE, rifiutando lo schema semplicistico di trasformare il Parlamento europeo nell' unico titolare del ruolo di rappresentante dei cittadini e di garante della democrazia nei rapporti con le altre Istituzioni dell' Unione.Par cette déclaration de vote, au-delà de mes objections, qui m' ont conduit à voter contre le rapport, je voudrais dire clairement que je respecte intellectuellement le travail de M. Napolitano et son effort en vue de la parlementarisation de l' UE, en rejetant le schéma simpliste qui consiste à faire du PE le dépositaire exclusif de la représentation des citoyens et de la garantie de la démocratie dans le rapport avec les autres institutions de l' Union.
in corso d'anno, il tasso di riferimento e quello di attualizzazione vengono sottoposti a revisione qualora si discostino di oltre il ‧ % dalla media dei tassi indicativi registrati nell'ultimo trimestre notoles taux de référence et d'actualisation sont à nouveau ajustés en cours d'année lorsqu'ils diffèrent de plus de ‧ % de la moyenne des taux indicateurs enregistrés au cours des trois derniers mois connus
Se i risultati delle prove descritte ai punti non sono conformi alle prescrizioni, l’orientamento del proiettore può essere modificato, purché l’asse del fascio non si sposti lateralmente di oltre ‧o a destra o a sinistraSi les résultats des essais décrits ci-dessus ne sont pas conformes aux prescriptions, on peut modifier l'alignement du projecteur, à condition que l'axe du faisceau ne soit pas déplacé latéralement de plus de ‧° vers la droite ou vers la gauche
La cooperazione baltica infine, continuerà a concretizzare i pareri che, in seno al Consiglio, hanno sottolineato l’importanza della Dimensione settentrionale nel suo complesso, oltre che relativamente allo sviluppo interno dell’Unione.La coopération en mer Baltique apportera au final une substance réelle aux points de vue du Conseil qui ont souligné l’importance de la dimension septentrionale d’une manière générale, ainsi qu’au développement interne de l’Union.
Oltre all’attuazione rapida delle misure raccomandate al punto ‧, occorre incoraggiare la transizione verso un’economia a basse emissioni di CO‧ e rafforzare il potenziale di crescita a lungo termineOutre la mise en œuvre rapide des mesures recommandées au point ‧, il conviendrait d’encourager la transition vers une économie sobre en émissions de CO‧ et de stimuler le potentiel de croissance à long terme
I diritti del consumatore dovrebbero essere il fulcro del processo di apertura dei mercati in virtù dell'accordo raggiunto, che affronta la questione della separazione nella proprietà e dell'indipendenza dei regolatori nazionali, oltre a stabilire le condizioni per una distribuzione più chiara delle responsabilità tra le autorità nazionali, l'Agenzia per la cooperazione dei regolatori dell'energia e la Rete europea di gestori di sistemi di trasmissione dell'energia.On s'attend à ce que les droits du consommateur figurent au centre du processus d'ouverture des marchés grâce à l'accord conclu, qui couvre la question de la dissociation des structures de propriété et l'indépendance des autorités nationales de régulation, ainsi que les conditions de clarification des responsabilités entre les autorités nationales, l'Agence de coopération des régulateurs de l'énergie et le réseau européen des gestionnaires de réseau de transport.
Il proposto sistema di microcredito può dare un significativo contributo alla coesione sociale e all'occupazione, oltre naturalmente a concorrere in modo sostanziale ad alleviare i gravi effetti della crisi economica e finanziaria.Le système de microcrédit prévu peut contribuer grandement à la création de la cohésion sociale et de nouveaux emplois, sans mentionner le fait qu'il peut contribuer considérablement à atténuer les effets néfastes de la crise financière et économique.
Ho votato a favore del testo, in quanto il collegamento tra la Croazia e l'UE,oltre a rafforzare la lotta contro il fenomeno della droga e delle tossicodipendenze, favorirà una maggiore solidarietà tra l'Unione europea e la Croazia, un paese candidato all'adesione che - lo auspico vivamente - a breve diventerà membro a pieno titolo.Je vote en faveur de ce rapport car je suis convaincu que ce lien entre la Croatie et l'Union contribuera non seulement à la mise en place de mesure plus efficaces contre le phénomène des drogues et des toxicomanies, mais aussi à la création d'une solidarité accrue entre l'Union européenne et la Croatie, qui est candidate à l'adhésion et deviendra - du moins, je l'espère - bientôt un État membre à part entière.
Titoli diversi da azioni a. emessi da IFM fino a un anno oltre ‧ anno e fino aoltre ‧ anni b. emessi da istituzioni diverse daTitres autres qu' actions a. émis par des IFM d' une durée inférieure ou égale à ‧ an d' une durée supérieure à ‧ an et inférieure ou égale à ‧ ans d' une durée supérieure ou égale à ‧ ans b. émis par des non
Vorrei quindi ringraziare ancora una volta la relatrice, onorevole Renate Heinisch, e gli altri membri della commissione per la cultura e l'istruzione, che hanno presentato emendamenti, oltre a miglioramenti e aggiunte al testo, senza per questo modificare lo spirito della raccomandazione.Je voudrais réitérer mes remerciements au rapporteur, Mme Renate Heinisch, ainsi qu'aux autres membres de la commission de la culture et de l'éducation, qui ont présenté des amendements ou carrément des améliorations et des ajouts au texte sans modifier l'esprit de la recommandation proprement dite.
L’omologazione può essere estesa a veicoli dello stesso tipo oppure a veicoli di tipo diverso rispetto alle seguenti caratteristiche dell’allegato ‧, se le emissioni di CO‧ misurate dal servizio tecnico non superano il valore di omologazione di oltre il ‧ % per i veicoli della categoria M‧ e di oltre il ‧ % per i veicoli della categoria NL’homologation de type peut être étendue aux véhicules du même type ou d’un type différent en ce qui concerne les caractéristiques suivantes de l’annexe ‧ lorsque les émissions de CO‧ mesurées par le service technique n’excèdent pas la valeur du type homologué de plus de ‧ % pour les véhicules de catégorie M‧, et de plus de ‧ % pour les véhicules de catégorie N
Il momento della verità si sta avvicinando per ogni Stato membro, compreso il mio: il momento in cui, oltre a belle e nobili dichiarazioni dobbiamo anche fornire concretamente soldati e materiale.L'heure de la vérité est venue pour chacun des États membres, y compris pour le mien, outre les belles paroles et les nobles déclarations, nous devons être à la hauteur en termes d'effectif et de matériel.
Sarà inoltre necessario un intervento di tutte le nostre istituzioni, perché quello dei profughi eritrei è un chiaro caso di reinsediamento e l'Unione europea ha una politica in materia oltre a disporre del Fondo europeo per i rifugiati.Mais toutes nos institutions doivent agir également, parce que les Érythréens sont clairement candidats à la politique de réinsertion que nous avons mise en place parallèlement au Fonds européen pour les réfugiés.
Se il menzionato divieto riguardi, oltre all’estradizione, anche altre misure di allontanamento dal territorio, come l’espulsione, ed a quali condizioniL’interdiction en question concerne-t-elle, outre la remise à la suite d’un délit, aussi une mesure d’éloignement de l’autre pays, telle que l’expulsion, et à quelles conditions?
La spesa dell'industria, a livello mondiale, si attesta su un importo di oltre ‧ miliardi di euro all'anno, di cui il ‧ % effettuato da imprese americane, il ‧ % da imprese asiatiche, il ‧ % da imprese europee e meno dell'‧ % da imprese del resto del mondoLes dépenses du secteur industriel au niveau mondial se montent à plus de ‧ milliards d'euros par an. ‧ % de ces dépenses sont effectuées par des entreprises américaines, ‧ % par des entreprises asiatiques, ‧ % par des entreprises européennes et moins de ‧ % par des entreprises du reste du monde
L'ONU, il Segretario generale Ban Ki-Moon, la Banca mondiale, tutti ci dicono che ciò che sta accadendo oggi in Cina, ciò che sta accadendo in Corea del Sud, paesi che hanno destinato oltre la metà del programma economico nazionale a breve termine alla protezione del clima e allo sviluppo sostenibile, va nella direzione giusta e che il futuro è lì.L'ONU, Ban Ki-moon, la Banque mondiale... Tout le monde nous dit que ce qui se passe actuellement en Chine, ce qui se passe en Corée du Sud, avec plus de la moitié du programme économique national à court terme consacré à la protection du climat et au développement durable, est la bonne solution et la voie à suivre pour l'avenir.
& kde; fornisce un Ambiente Desktop completo: comprende un navigatore web, un gestore di file, un gestore di finestre, un centro di assistenza, un sistema di configurazione, numerosissimi strumenti e utility, oltre a un numero sempre crescente di applicazioni, tra cui (ma non solo!) client di posta elettronica e news, programmi di disegno, visualizzatori & PostScript; e & DVI; e così via& kde; fournit un environnement de bureau complet, incluant un navigateur internet, un gestionnaire de fichiers, un gestionnaire de fenêtres, un système d' aide, un système de configuration, des outils et utilitaires incontournables, et un nombre toujours croissant d' applications, incluant mais pas seulement des clients de courrier électronique et de nouvelles, des programmes de dessin, des afficheurs & PostScript; et & DVI; et plus
La relazione 2004 dell’Osservatorio di Lisbona indica che la situazione relativa ai morti per eroina e ai consumatori di eroina in Europa è tutto sommato stabile, ma che non si registra un decremento del contagio da HIV, che anzi si sta diffondendo in alcuni nuovi Stati membri, che il consumo di cocaina sta aumentando nella maggior parte degli Stati membri, che la è la sostanza più diffusa, con oltre il 20 per cento dei cittadini europei che ne ha fatto o ne fa uso, e che l’uso di è pari, se non addirittura superiore, a quello di anfetamina.Le rapport 2004 de l’Observatoire de Lisbonne indique que la situation relative aux décès causés par l’héroïne et aux héroïnomanes en Europe est, de manière générale, stable, mais qu’aucune diminution n’a été constatée au niveau de la transmission du VIH, qui est d’ailleurs en train de se propager dans certains nouveaux États membres; que la consommation de cocaïne augmente dans la majorité des États membres; que le cannabis est la substance la plus répandue, plus de 20% des citoyens européens y ayant déjà touché ou en consommant toujours; et que la consommation d’ecstasy était au moins aussi élevée que celle d’amphétamines, si pas supérieure.
è stato acquistato nell’area lato volo, oltre il punto di controllo delle carte di imbarco, in un punto di vendita soggetto a procedure di sicurezza approvate che fanno parte del programma di sicurezza dell’aeroporto, purché il liquido sia confezionato in un sacchetto in grado di evidenziare eventuali manomissioni che dimostri in modo soddisfacente che l’acquisto è avvenuto il giorno stesso nell’aeroporto in questione; oppureprovient d’un point de vente situé dans une zone côté piste au-delà du point de contrôle des cartes d’embarquement et appliquant des procédures de sûreté approuvées dans le cadre du programme de sûreté aéroportuaire, à condition que le liquide soit contenu dans un sac à témoin d’intégrité et qu’il existe des éléments de preuve satisfaisants attestant que le sac a été acheté dans l’aéroport en question au cours de la journée; ou
E' incredibile che, da quanto viene riferito, oltre 100 miliardi di euro non siano stati spesi, in gran parte a causa dell'insufficienza dei governi nazionali.Il est stupéfiant que plus de 100 milliards d'euros n'aient semble-t-il pas été utilisés, et cela en grande partie du fait de l'inertie des gouvernements nationaux.
Probabilmente i fattori più importanti a questo riguardo sono i costi e la disponibilità oltre ovviamente all'istruzione e all'informazione.Le facteur le plus important sera probablement le coût et la disponibilité outre, bien sûr, l'éducation et l'information.
sottolinea che il trasporto ferroviario delle merci è, per quanto possibile, rispettoso dell'ambiente e sicuro, e, grazie all'aumento della sua competitività, può costituire un'alternativa ai modi di trasporto che, oltre a consumare più energia, sono meno rispettosi delle persone e più pericolosisouligne que le fret ferroviaire est, comparativement, respectueux de l'environnement, sûr et susceptible, grâce à l'accroissement de son efficacité concurrentielle, de constituer une option de substitution par rapport aux modes de transports plus voraces en énergie, moins respectueux des êtres humains et plus dangereux
Questa proposta potrebbe mettere a repentaglio quello che dovrebbe essere l'obiettivo centrale del bilancio europeo, vale a dire la sua funzione di ridistribuzione della ricchezza tra i paesi beneficiari dei fondi di coesione e i paesi cosiddetti "ricchi”, in particolare perché eliminerebbe fondi destinati esclusivamente ai primi (oltre a mettere a repentaglio il finanziamento europeo di politiche comuni come quella relativa all'agricoltura e alla pesca).Cette proposition pourrait menacer ce qui devrait être l'objectif central du budget communautaire, autrement dit sa fonction de redistribution de la richesse parmi les pays "de cohésion" et les pays "nantis", notamment parce que cela impliquerait l'élimination des fonds destinés seulement aux premiers (en plus de menacer le financement communautaire des "politiques communes" comme l'agriculture et la pêche).
Questa è la pagina 1. Trovato 1219258 frasi corrispondenza a frase oltre a.Trovato in 223,029 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.