Traduzioni in francese:

  • nationalité   
    (Noun  f) (noun   )
     
    État d'une personne qui est membre d'une nation particulière.
     
    La condizione di una persona che è membro di una particolare nazione.
  • nâtionalité   
     
    État d'une personne qui est membre d'une nation particulière.
     
    La condizione di una persona che è membro di una particolare nazione.

Frasi simili nel dizionario italiano francese. (4)

discriminazione basata sulla nazionalità
discrimination basée sur la nationalité
doppia nazionalità
double nationalité
nazionalita
nationalité
nazionalità di persona giuridica
nationalité des personnes morales

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "nazionalità", memoria di traduzione

add example
it La nazionalità del mezzo di trasporto attivo alla frontiera esterna, quale è nota all
fr La nationalité du moyen de transport actif à la frontière extérieure, telle qu
it Fatte salve le tariffe sociali, le condizioni contrattuali e le tariffe applicate dai vettori o dai venditori di biglietti sono offerte al pubblico senza alcuna discriminazione diretta o indiretta in base alla nazionalità dell'acquirente finale o al luogo di stabilimento del vettore o del venditore di biglietti nell'Unione
fr Sans préjudice des tarifs sociaux, les conditions contractuelles et les tarifs appliqués par les transporteurs ou les vendeurs de billets sont proposés au public sans discrimination directe ou indirecte fondée sur la nationalité du client final, ni sur le lieu d'établissement des transporteurs ou des vendeurs de billets au sein de l'Union
it Salvo deroga concessa dal segretario generale aggiunto, deroga che è esclusa nel settore PESC/PESD, gli END devono avere la nazionalità di uno Stato membro
fr Sauf dérogation accordée par le secrétaire général adjoint, dérogation qui est exclue dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC)/politique européenne de sécurité et de défense (PESD), les END doivent avoir la nationalité d
it Dalla giurisprudenza della Corte emerge che, se è vero che l’imposizione diretta rientra nella competenza degli Stati membri, questi ultimi devono tuttavia esercitare la loro competenza conformemente al diritto dell’Unione europea, evitando qualsiasi discriminazione fondata sulla nazionalità
fr Il résulte d’une jurisprudence constante de la Cour que, même si l’imposition directe relève de la compétence des États membres, ceux-ci doivent mettre en œuvre leur compétence conformément au droit de l’Union européenne et éviter la discrimination fondée sur la nationalité
it condanna con forza il concetto di ivoirité, volto a escludere una parte della popolazione da qualunque partecipazione democratica alla vita politica del paese e chiede al Presidente Gbagbo di esortare il suo governo e l'esercito della Costa d'Avorio a garantire la protezione dei civili, quale che sia la loro origine etnica o la loro nazionalità; deplora i recenti arresti arbitrari e la detenzione senza processo di responsabili politici, appartenenti soprattutto a partiti diversi rispetto a quello guidato dal Presidente
fr condamne fermement le concept d'ivoirité, qui vise à exclure une partie de la population de toute participation démocratique à la vie politique du pays et demande au président Gbagbo d'inviter son gouvernement et l'armée ivoirienne à assurer la protection des civils, quelle que soit leur origine ethnique ou leur nationalité; déplore les récentes arrestations arbitraires et mises en détention sans procès de responsables politiques issus principalement d'autres partis que celui dirigé par le président
it Nazionalità: (a) tunisina (b) bosniaca
fr Nationalités: a) tunisienne, b) bosnienne
it Alla fine del 2000 i profughi nei campi della Tanzania occidentale erano 500.000, di cui circa 360.000 burundesi, 110.000 congolesi e il resto ruandesi, somali e di altre nazionalità.
fr À la fin de l'année 2000, environ 500 000 personnes, dont 360 000 Burundais et 110 000 Congolais avaient trouvé refuge dans des camps dans l'ouest de la Tanzanie. Le reste était composé de Rwandais, de Somaliens et de personnes d'autres nationalités.
it Marisa Papaluca Amati, vice capo settore Biotecnologia e prodotti biologici, nata il ‧ ottobre ‧, nazionalità italiana
fr EMEA ‧ EMEA Programme de travail ‧ EMEA/MB/‧/fr/Final Marisa Papaluca Amati, adjoint au chef du secteur Sécurité et efficacité des médicaments, née le ‧ octobre ‧, nationalité italienne
it Il concetto di destinatario dovrebbe coprire anche i cittadini di paesi terzi che beneficiano già di diritti loro conferiti da atti comunitari quali il regolamento (CEE) n. ‧/‧, la direttiva ‧/‧/CE del Consiglio, del ‧ novembre ‧, relativa allo status dei cittadini di paesi terzi che siano soggiornanti di lungo periodo, il regolamento del Consiglio (CE) n. ‧/‧ del Consiglio, del ‧ maggio ‧, che estende le disposizioni del regolamento (CEE) n. ‧/‧ e del regolamento (CEE) n. ‧/‧ ai cittadini di paesi terzi cui tali disposizioni non siano già applicabili unicamente a causa della nazionalità e la direttiva ‧/‧/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del ‧ aprile ‧, relativa al diritto dei cittadini dell'Unione e dei loro familiari di circolare e di soggiornare liberamente nel territorio degli Stati membri
fr La notion de destinataire devrait comprendre également les ressortissants de pays tiers qui bénéficient déjà de droits qui leur sont conférés par des actes communautaires tels que le règlement (CEE) no ‧/‧, la directive ‧/‧/CE du Conseil du ‧ novembre ‧ relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée, le règlement (CE) no ‧/‧ du Conseil du ‧ mai ‧ visant à étendre les dispositions du règlement (CEE) no ‧/‧ et du règlement (CEE) no ‧/‧ aux ressortissants de pays tiers qui ne sont pas déjà couverts par ces dispositions uniquement en raison de leur nationalité et la directive ‧/‧/CE du Parlement européen et du Conseil du ‧ avril ‧ relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres
it annullare la decisione adottata dalla commissione giudicatrice dell'Ufficio europeo di selezione del personale ‧ novembre ‧ nella parte relativa al risultato del concorso EPSO/AD/‧/‧, amministratori (AD‧) di nazionalità ungherese
fr Annuler la décision prise par le jury de l'Office européen de sélection du personnel le ‧ novembre ‧ en ce qui concerne le résultat du concours EPSO/AD/‧/‧, administrateurs (AD‧) de citoyenneté hongroise
it Oggi sappiamo tutti che gli equipaggi sono particolarmente compositi, sia in termini di nazionalità che di origini sociali o geografiche.
fr Nous savons tous aujourd’hui que les équipages sont particulièrement composites, aussi bien pour ce qui est des nationalités que pour ce qui est des origines sociales ou géographiques.
it se il cittadino di paesi terzi o l’apolide rischia realmente di subire torture, pene o trattamenti inumani o degradanti, o la pena di morte, oppure di essere perseguitato per motivi di razza, religione, nazionalità, appartenenza a un determinato gruppo sociale o per le opinioni politiche nello Stato di destinazione o in un altro Stato di transito, oppure
fr si le ressortissant du pays tiers ou l'apatride court un risque réel d'être soumis à la torture ou à d'autres peines ou traitements inhumains ou dégradants ou encore à la peine de mort, ou d'être persécuté en raison de sa race, sa religion, sa nationalité, son appartenance à un groupe social particulier ou ses opinions politiques dans l'État de destination ou dans un autre État de transit; ou
it La partecipazione alle elezioni da parte di persone che non hanno la nazionalità di un paese dell'Unione europea, e che quindi non sono cittadini comunitari, non è una questione coperta dal diritto comunitario.
fr La participation aux élections des personnes qui, n'ayant pas la nationalité d'un pays de l'Union, ne sont pas des citoyens de l'Union, n'est pas une question couverte par le droit communautaire.
it Nazionalità: irachena
fr Nationalité: iraquien
it Gerard O Malley, capo settore Contabilità, nato il ‧ ottobre ‧, nazionalità irlandese
fr Gerard O'Malley, chef du secteur Comptabilité, né le ‧ octobre ‧, nationalité irlandaise
it Nazionalità: afgana
fr Nationalité: afghane
it L’articolo 13 del Trattato può essere invece utilizzato per introdurre sanzioni penali nei casi di discriminazione fondati sulla razza, sulla nazionalità.
fr L’article 13 du Traité peut être utilisé pour introduire des sanctions pénales en cas de discriminations basées sur la race ou la nationalité.
it Se il fatto che le autorità giudiziarie portoghesi abbiano declinato, in ragione della nazionalità, la propria competenza a conoscere di una domanda relativa ad un credito osti alla connessione tra le domande prevista agli artt. ‧, punto ‧), e [‧] del regolamento n. ‧/‧, in quanto dinanzi ai giudici portoghesi è stata presentata un’altra domanda, basata sull’esercizio dell’azione pauliana, nei confronti sia del debitore che del terzo cessionario- in questo caso di un credito-, nonché dei depositari del credito ceduto al terzo cessionario- depositari domiciliati in Portogallo-, affinché siano tutti vincolati dall’eventuale giudicato
fr Le fait que les autorités judiciaires portugaises se sont déclarées incompétentes en raison de la nationalité pour connaître d'une demande relative à une créance commerciale fait-il obstacle à la connexité des demandes au sens de l’article ‧, point ‧, et de l'article [‧] du règlement no ‧/‧, dans une situation où la juridiction portugaise a été saisie d'une autre demande, à savoir une action paulienne dirigée à la fois contre le débiteur, contre le tiers acquéreur, en l'occurrence d’une créance, et contre les dépositaires- ayant un siège au Portugal- de la créance cédée au tiers acquéreur, afin que tous soient liés par la chose jugée?
it è privo di nazionalità ed è quindi una nave senza bandiera, ai sensi del diritto internazionale
fr qu'il n'a pas de nationalité et est donc un navire apatride, au sens du droit international
it Potete immaginare un paese europeo in cui un Primo Ministro o un Presidente scappa dalla porta di servizio del palazzo del governo, si nasconde in Giappone, sotto un'altra nazionalità, e dà le dimissioni via fax?
fr Pouvez-vous, en Europe, imaginer un premier ministre ou un président sortant par la porte de derrière du Palais du gouvernement, se cachant sous une autre nationalité, au Japon, et démissionnant par fax ?
it Le prove della nazionalità o della residenza permanente ai sensi del paragrafo ‧ degli articoli ‧ e ‧ possono essere fornite mediante i documenti elencati nell'allegato ‧ del presente accordo, anche se scaduti
fr La preuve de la nationalité conformément à l'article ‧ et à l'article ‧, paragraphe ‧, peut être fournie en particulier au moyen des documents énumérés à l'annexe ‧ du présent accord, même si leur période de validité a expiré
it Tuttavia, tali regimi di autorizzazione o restrizioni non dovrebbero discriminare in base alla nazionalità
fr Toutefois, ces régimes d'autorisation et ces restrictions ne devraient pouvoir opérer aucune discrimination sur la base de la nationalité
it Thomas Lönngren, direttore esecutivo, nato il ‧ dicembre ‧, nazionalità svedese
fr Thomas Lönngren, directeur exécutif, né le ‧ décembre ‧, nationalité suédoise
it Nazionalità: tunisina
fr Nationalité: tunisienne
it Nazionalità: marocchina
fr Nationalité: marocaine
Questa è la pagina 1. Trovato 2409 frasi corrispondenza a frase nazionalità.Trovato in 0,781 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.