Traduzioni in francese:

  • nationalité   
    (Noun  f) (noun   )
     
    État d'une personne qui est membre d'une nation particulière.
     
    La condizione di una persona che è membro di una particolare nazione.
  • nâtionalité   
     
    État d'une personne qui est membre d'une nation particulière.
     
    La condizione di una persona che è membro di una particolare nazione.

Frasi simili nel dizionario italiano francese. (4)

discriminazione basata sulla nazionalità
discrimination basée sur la nationalité
doppia nazionalità
double nationalité
nazionalita
nationalité
nazionalità di persona giuridica
nationalité des personnes morales

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "nazionalità", memoria di traduzione

add example
it incoraggiare e sostenere finanziariamente qualsiasi iniziativa mirante a promuovere le relazioni sociali fra i dipendenti delle varie nazionalità, come le sovvenzioni ai club, ai circoli sportivi e culturali del personale
fr à encourager et à soutenir financièrement toute initiative destinée à promouvoir les relations sociales entre les agents des diverses nationalités, telles que subventions aux clubs, aux cercles sportifs et culturels du personnel
it Un altro punto che vorrei affrontare è la posizione dei lavoratori di nazionalità diversa da quella saudita.
fr Je voudrais également mentionner la position des travailleurs qui ne sont pas des ressortissants saoudiens.
it nazionalità: essere cittadino di uno Stato membro dell'Unione europea e godere dei diritti civili
fr nationalité: être ressortissant d'un État membre de l'Union européenne et jouir de ses droits civiques
it L’aggiudicatario è libero di selezionare i suoi subappaltatori per tutti i subappalti che non sono coperti dai requisiti di cui ai paragrafi ‧ e ‧ e, in particolare, non deve essergli chiesto di discriminare subappaltatori potenziali a motivo della nazionalità
fr Le soumissionnaire retenu est libre de choisir ses sous-traitants pour tous les contrats de sous-traitance qui ne sont pas couverts par les exigences visées aux paragraphes ‧ et ‧; il ne peut pas, notamment, être exigé de lui qu’il se comporte de façon discriminatoire à l’égard de sous-traitants potentiels en raison de leur nationalité
it Nazionalità: essere cittadini di uno Stato membro dell'Unione europea
fr Nationalité: être ressortissant de l'un des États membres de l'Union européenne
it In materia di diritti umani, l'Europa potrebbe essere orgogliosa di essere la prima nella storia a definire la cittadinanza secondo un principio di residenza, senza discriminare in base alla nazionalità.
fr En matière de droits humains, l'Union pourrait être fière d'être la première dans l'histoire à définir la citoyenneté selon un principe de résidence, au lieu d'instituer une discrimination à partir de la nationalité.
it Nazionalità: tunisina
fr Nationalité: tunisienne
it I controlli su strada dovrebbero essere effettuati senza discriminazioni, dirette o indirette, fondate sulla nazionalità del trasportatore su strada o sul paese di stabilimento di quest’ultimo o di immatricolazione del veicolo
fr Les contrôles routiers devraient être effectués sans discrimination, directe ou indirecte, fondée sur la nationalité du transporteur par route ou sur le pays d’établissement du transporteur par route ou d’immatriculation du véhicule
it Mi consenta di esprimerle la mia preoccupazione per il fatto che lei, dopo aver offerto la nazionalità ungherese alle popolazioni magiare, prospetti ora la possibilità di concedere loro il diritto di voto, in violazione di tutte le convenzioni internazionali.
fr Laissez-moi vous dire mon inquiétude quand, après avoir offert la nationalité hongroise aux populations magyares, vous évoquez aujourd'hui la possibilité de leur donner le droit de vote et ce, en violation de toutes les conventions internationales.
it Signor Presidente, se due persone di nazionalità diversa o semplicemente due persone che non risiedono più nello stesso Stato membro intendono divorziare, devono sapere qual è il tribunale competente e in quale paese si trova.
fr par écrit. - Si deux personnes de nationalité différente (ou simplement deux personnes qui ne résident plus dans le même État membre) envisagent de divorcer, elles doivent savoir à quel tribunal compétent de quel pays elles doivent s'adresser.
it In tali condizioni pensate sia davvero possibile che l'Unione accetti di estradare negli Stati Uniti un qualunque individuo, a prescindere dalla sua nazionalità?
fr Dans ces conditions, pensez-vous sincèrement, qu'il soit concevable que l'Union puisse accepter l'extradition vers les USA d'un individu quelle que soit sa nationalité?
it È un errore: si tratta di un territorio che ha subito la pulizia etnica di otto nazionalità con il contributo e l'accondiscendenza delle forze di occupazione; un territorio che pullula di droga, traffico di esseri umani, schiacciato da una disoccupazione al 50% e da costanti pressioni sui serbi rimasti.
fr C'est une erreur: ce territoire a subi une épuration ethnique qui l'a privé de huit nationalités, avec l'aide et l'approbation des forces d'occupation; c'est une terre rongée par la drogue, le trafic d'être humains, un taux de chômage de 50 % et une pression constante envers les Serbes qui sont restés.
it Qualora non possa essere presentato nessuno dei documenti elencati negli allegati ‧ o ‧, le rappresentanze diplomatiche e consolari competenti dell'Albania o dello Stato membro interessato adottano, su richiesta, le disposizioni necessarie per interrogare senza indugio, con qualsiasi mezzo, la persona da riammettere onde stabilirne la nazionalità
fr Si aucun des documents énumérés à l'annexe ‧ ou ‧ ne peut être présenté, les représentations diplomatiques et consulaires compétentes de l'Albanie ou de l'État membre concerné prennent, sur demande, les dispositions nécessaires pour s'entretenir avec la personne à réadmettre dans un délai raisonnable, afin d'établir sa nationalité
it raccomanda l'introduzione di una strategia specifica di sostegno ai parlamenti neoeletti usciti da elezioni democratiche, al fine di radicare definitivamente la democrazia, lo Stato di diritto e il buon governo; chiede inoltre l'ulteriore sviluppo di uno strumento orizzontale inter pares tra parlamentari di nazionalità diversa su ciò che costituisce un'efficiente ed efficace rappresentanza degli interessi degli elettori, un efficiente ed efficace controllo dell'esecutivo e i mezzi e le modalità per mantenere un flusso di informazioni tra tutte le parti del sistema di governance
fr recommande la mise en place d'une stratégie spécifique de soutien aux parlements nouvellement élus de façon démocratique, dans l'intérêt d'une consolidation durable de la démocratie, de l'Etat de droit et de la bonne gouvernance; demande en outre que soit mis en œuvre un dispositif d'échange, sur un pied d'égalité, entre parlementaires de différentes nationalités sur ce que sont la représentation efficace et effective des intérêts des électeurs, le contrôle efficace du pouvoir exécutif et les moyens d'assurer la circulation des informations entre tous les éléments du système de gouvernance
it Essa implica l'abolizione di qualsiasi discriminazione, fondata sulla nazionalità, tra i lavoratori degli Stati membri, per quanto riguarda l'impiego, la retribuzione e le altre condizioni di lavoro. (...
fr Elle implique l'abolition de toute discrimination, fondée sur la nationalité, entre les travailleurs des États membres, en ce qui concerne l'emploi, la rémunération et les autres conditions de travail
it Nazionalità: indonesiana
fr Nationalité: indonésienne
it Nazionalità, data di nascita, sesso
fr Nationalité, date de naissance, sexe
it Ebbene, tra i due Stati, forse non esattamente al varcare della frontiera, ma pressappoco intorno ad essa, i viaggiatori sono soggetti a controlli in cui si chiede loro nazionalità, professione e motivo del viaggio, il tutto con una cortesia inversamente proporzionale alla presunta onorabilità del viaggiatore.
fr Eh bien, entre Bruxelles et Strasbourg, peut-être pas exactement au passage de la frontière, mais dans les kilomètres qui l'entourent, les voyageurs font l'objet d'un contrôle où on vous demande votre nationalité, votre profession, le but de votre voyage, le tout avec une courtoisie qui est inversement proportionnelle à l'honorabilité présumée du voyageur.
it La vostra Assemblea è sede di un esperimento storico che dimostra come, anche dopo i conflitti più terribili, persone di nazionalità diverse appartenenti ad un'unica civiltà possano costruire insieme un futuro di pace.
fr L'Assemblée que vous représentez a une valeur historique dans la mesure où elle démontre qu'après l'un des conflits les plus dramatiques que le monde ait connu, des peuples de nations et de cultures différentes peuvent unir leurs forces pour se façonner un avenir de paix.
it Nazionalità
fr Nationalité
it Che senso ha la rotazione ciclica delle nazionalità dei commissari o l' avvicendamento non ciclico alla Presidenza dell' Unione se non l' intenzione di tenere un paese cosiddetto piccolo lontano dai centri di potere per lunghi periodi di tempo, impedendogli in sostanza di far valere i propri interessi quelli del popolo, per quanto ovviamente ciò si possa fare nell' ambito dell' UE?
fr Que signifie l' alternance cyclique des nationalités des commissaires et la non-alternance à la présidence de l'UE, sinon écarter un pays dit plus petit des centres du pouvoir pour de longues périodes et lui ôter ainsi, de manière essentielle, la possibilité de servir ses intérêts et ceux de son peuple, dans la mesure, bien sûr, ou cela peut être fait dans le cadre de l'UE ?
it Peter Jones, capo unità, nato il ‧ agosto ‧, nazionalità britannica
fr Peter Jones, chef d unité, né le ‧ août ‧, nationalité britannique
it considerando che, in conformità del principio che vieta la discriminazione fondata sulla nazionalità, ogni cittadino dell'Unione e i suoi familiari che soggiornano liberamente e legalmente in uno Stato membro devono godere in tale Stato della parità di trattamento rispetto ai cittadini nazionali
fr considérant, conformément au principe interdisant la discrimination fondée sur la nationalité, que tout citoyen de l'Union et les membres de sa famille qui séjournent librement et légalement dans un État membre doivent bénéficier dans cet État de l'égalité de traitement avec les citoyens nationaux
it Qualunque cittadino in possesso della nazionalità di uno Stato membro ha il diritto di circolare e di stabilirsi liberamente in tutto il territorio degli Stati membri dell'Unione, conformemente al diritto comunitario.
fr Tout ressortissant d'un État membre a le droit de circuler et de résider librement sur le territoire des États membres de l'Union, sur la base des dispositions du droit communautaire.
Questa è la pagina 1. Trovato 2409 frasi corrispondenza a frase nazionalità.Trovato in 0,649 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.