Traduzioni in francese:

  • comment ça va   
  • comment vas-tu   
  • ça va   
  • quoi de neuf   

Frasi simili nel dizionario italiano francese. (1)

come va?
comment ça va ?; ça va ?

Frasi di esempio con "come va", memoria di traduzione

add example
it - (EN) Signora Presidente, a questo punto va ricordato che sono stati i conservatori britannici, il PPE, a domandare che tale questione fosse messa all' ordine del giorno di venerdì, semplicemente perché, come ha affermato l' onorevole Watson, la Commissione sarà pronta soltanto venerdì mattina.
fr Madame la Présidente, il convient de dire, à ce stade, que ce sont les conservateurs britanniques, le PPE, qui ont demandé que ce sujet soit inscrit à l'ordre du jour de vendredi et ce, pour la simple raison, comme M. Watson l'a dit, que la Commission ne sera prête que vendredi matin.
it Come va mio marito?
fr Comment s' en tire mon mari?
it Va bene, come volete
fr D' accord, patron
it Ha condannato a morte 15 imputati, come avete voi stessi rilevato, e molti altri ad una pena detentiva che va dai 6 ai 26 anni.
fr Il a condamné à mort 15 des personnes accusées, comme vous l'avez vous-même souligné, et plusieurs autres à des peines de prison entre 6 et 26 ans.
it Ciao, come va?
fr Comment ça va?
it Va ricordato che sono soprattutto giovani e bambini ad avere un furetto come animale da compagnia.
fr Nous devons nous rappeler que ceux qui ont un furet pour animal de compagnie sont essentiellement des enfants et des jeunes.
it Riguardo alla cooperazione tra il Consiglio e il Parlamento europeo, va ricordato che, come previsto dalla dichiarazione comune di luglio cui hanno fatto riferimento l’onorevole Wynn e il Presidente Borrell, il Consiglio si è impegnato a garantire lo scambio di informazioni con il Parlamento europeo durante l’intero processo.
fr Au sujet de la coopération entre le Conseil et le Parlement européen, il y a lieu de rappeler que, comme le dit la déclaration commune de juillet à laquelle M. Wynn et M. Borrell ont fait référence, le Conseil s’est engagé à un échange d’informations avec le Parlement européen tout au long du processus.
it la necessità di chiarire l'emendamento n. 60 per valutare se va inteso nel senso che una decisione della Commissione deve essere considerata come confermata se non è raggiunto un accordo al riguardo in sede di Consiglio.
fr L'amendement 60 signifie-t-il qu'une décision de la Commission est réputée adoptée si aucun consensus ne peut être trouvé au Conseil ?
it Come va, Juan?
fr Comment ça va, Juan?
it Va altresì ricordato che i paesi del Mercosur hanno beneficiato per un periodo piuttosto lungo, come ha precisato il Presidente in carica del Consiglio, del sistema delle preferenze generalizzate dell'UE.
fr Il est également intéressant de se rappeler que les pays du Mercosur ont bénéficié, ainsi que le Président en exercice du Conseil l'a souligné, du mécanisme des préférences généralisées de l'UE pendant assez longtemps.
it La cosa va organizzata, ma in ogni caso sono fondamentalmente disposto a visitare, ovviamente, anche l'Andalusia, così come mi reco in viaggio in molte altre regioni costiere della Comunità.
fr Nous devons naturellement nous organiser en conséquence, mais je suis en tout cas fondamentalement disposé à venir en Andalousie, de même que je visite de nombreuses autres parties des régions côtières de la Communauté.
it va osservato che, in ogni caso, conformemente all'articolo ‧, paragrafo ‧, della direttiva, gli Stati membri che dispongono di una proroga del regime transitorio garantiscono che la durata settimanale del lavoro non superi ‧ ore, calcolata come media su un periodo massimo di ‧ mesi
fr il y a lieu de souligner que dans tous les cas, conformément à l’article ‧, paragraphe ‧, de la directive, les États membres qui bénéficient d’une prorogation du régime transitoire, veillent à ce que la durée hebdomadaire de travail n’excède pas ‧ heures, calculée comme moyenne d’une période maximale de six mois
it L'apertura odierna del Parlamento nei confronti della Commissione esecutiva non va interpretata come un atto di delega piena e in bianco, ma come un gesto di responsabilità all'interno di una situazione drammatica e del tutto eccezionale.
fr L'ouverture dont le Parlement fait preuve aujourd'hui envers la Commission ne doit pas être interprétée comme l'octroi des pleins pouvoirs, mais comme un acte responsable dans une situation dramatique et tout à fait exceptionnelle.
it In primo luogo va notato che l’inchiesta ha rilevato che il prodotto in esame e il prodotto simile sono utilizzati entrambi per gli stessi impieghi di base, cioè soprattutto la pulizia della casa (detersivi per lavastoviglie, detergenti, addolcitori d’acqua) e come additivi in alimenti e bevande, ma anche in prodotti per l’igiene personale e cosmetici
fr Il est tout d’abord noté que l’enquête a établi que le produit concerné et le produit similaire sont tous deux utilisés dans les mêmes applications de base, c’est-à-dire dans les produits de nettoyage (les produits pour lave-vaisselle, les détergents, les adoucisseurs d’eau, etc.) et en tant qu’additifs dans les produits alimentaires et les boissons, mais également dans les produits cosmétiques et d’hygiène corporelle
it Siamo invece favorevoli a un sostegno finanziario ai futuri Stati membri dell’Unione europea, che va però incanalato verso le regioni più trascurate e deve avere come obiettivo l’istruzione, le infrastrutture e le istituzioni giuridiche.
fr Nous sommes toutefois favorables à un soutien financier en faveur des futurs États membres de l’UE, mais il doit être offert aux régions négligées et consacré à l’éducation, à l’infrastructure et aux institutions juridiques.
it Il mio voto a favore non va interpretato come un'approvazione di quegli emendamenti alla risoluzione che implicano un ulteriore trasferimento di poteri dagli Stati membri all'Unione europea, tra cui per esempio:
fr Mon vote favorable ne doit pas être considéré comme un soutien aux amendements à la résolution, qui impliquent le transfert de plus de pouvoirs des États membres vers l'UE, et notamment:
it La comunicazione sulla GU nelle cause riunite T-‧/‧, T-‧/‧ e T-‧/‧ va letta come segue
fr Il y a lieu de lire comme suit la communication au JO dans les affaires jointes T-‧/‧, T-‧/‧ et T
it Mi sento come una ragazza la prima notte di nozze il cui marito distratto va a casa della madre per cena
fr Je me sens comme une mariée le soir de ses noces dont le mari distrait rentre chez sa mère pour dîner
it Come va, Gonzalez?
fr Ça va, Gonzalez?
it Come va?Tami Taylor, piacere
fr Comment allez- vous?
it Come va la ' dentro?
fr Tout va bien là- dedans?
it Come va Io stomaco, Singh?
fr Ça va les tripes, Singh?
it È per questo motivo che la tenacia dell'onorevole Lannoye nel presentare quest'iniziativa al Parlamento va applaudita e andrebbe sostenuta con il voto di domani, come ci ha invitato a fare stasera la mia splendida collega, onorevole Roth-Behrendt.
fr C'est pourquoi la ténacité affichée par M. Lannoye pour présenter cette initiative au Parlement ce soir doit être applaudie et devrait être soutenue demain lorsque son rapport sera mis aux voix, comme l'a demandé ma collègue Mme Roth-Behrendt ce soir.
it Va da sé che sono a favore di un'armonizzazione minima ad alto livello, ma credo che, sin tanto che ci saranno gravi scandali come quello che in Germania ha coinvolto la Berliner Bank e i membri della CDU che hanno accettato donazioni illegali, permarrà l'effettiva esigenza di pensare a norme da applicare agli istituti di credito.
fr Bien entendu, je suis moi aussi partisane d'une harmonisation minimale, si possible même à un niveau élevé. Mais tant qu'il y aura des scandales comme en Allemagne avec la Berliner Bankgesellschaft, où des collègues de la CDU ont accepté de manière scandaleuse des dons illégaux, nous avons aussi réellement besoin de réglementations dans le secteur du crédit.
it l’autorità competente o gli altri organismi che intervengono nel processo che va dalla donazione al trapianto o all’eliminazione conservino i dati necessari per garantire la tracciabilità in tutte le fasi di tale processo e le informazioni sulla caratterizzazione degli organi e dei donatori come specificato nell’allegato, in conformità con il quadro in materia di qualità e sicurezza
fr que l’autorité compétente ou les autres organismes intervenant dans la chaîne qui va du don à la transplantation ou à l’élimination conservent les données nécessaires pour assurer la traçabilité à toutes les étapes de ladite chaîne ainsi que les informations relatives à la caractérisation des organes et des donneurs visées à l’annexe, conformément au cadre de qualité et de sécurité
Questa è la pagina 1. Trovato 298113 frasi corrispondenza a frase come va.Trovato in 23,133 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.