Traduzioni in francese:

  • Québec   

Frasi simili nel dizionario italiano francese. (7)

Arcidiocesi di QuébecArchidiocèse de Québec
Blocco del QuebecBloc québécois
Francese del QuébecFrançais québécois
Partito Liberale del QuébecParti libéral du Québec
provincia del quebecprovince du québec; québec
québecquébec
QuébecQuébec; Ville de Québec

Frasi di esempio con "Quebec", memoria di traduzione

add example
In Quebec, Canada, Prevenar è stato introdotto a ‧ e ‧ mesi d età con un programma di recupero a dose singola in bambini fino a ‧ anni d etàAu Québec (Canada), Prevenar est recommandé à ‧, ‧ et ‧ mois avec une dose de rattrapage chez les enfants jusqu à l âge de ‧ ans
Destinataria della presente decisione è la società Neptune Technologies & Bioressources Inc., ‧ Promenade du Centropolis, Bureau ‧, Laval, Quebec, H‧T ‧B‧, CanadaNeptune Technologies & Bioressources Inc., ‧, promenade du Centropolis, Bureau ‧, Laval, Québec, H‧T ‧B‧, CANADA, est destinataire de la présente décision
La parte della sottozona compresa tra le coste della Nuova Scozia, del New Brunswick e del Quebec, da Cape North a Pte. des Monts, e una linea così tracciata: parte da Pte. des Monts, prosegue diritta verso est fino a un punto situato a ‧° ‧′ N ‧° ‧′ O, quindi lungo una curva lossodromica in direzione sud-est fino a un punto situato a ‧° ‧′ N ‧° ‧′ O e da lì lungo una curva lossodromica in direzione sud fino a Cape North, Nuova ScoziaLa partie de la sous-zone gisant entre les côtes de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick et du Québec, depuis le cap North jusqu’à Pointe-des-Monts, et une ligne décrite comme suit: commençant à Pointe-des-Monts, de là, plein est jusqu’au point situé par ‧° ‧′ N., ‧° ‧′ O., de là, suivant une loxodromie dans la direction du sud-est jusqu’au point situé par ‧° ‧′ N., ‧° ‧′ O., de là, suivant une loxodromie dans la direction du sud jusqu’au cap North en Nouvelle-Écosse
Inoltre, i problemi sociali, economici e politici del continente non hanno agevolato i progressi delle trattative dopo il vertice di QuébecLes problèmes sociaux, économiques et politiques que connaît ce continent n'ont d'ailleurs pas facilité l'avancement des pourparlers depuis le Sommet de Québec
Ricorrenti: Inuit Tapiriit Kanatami (Ottawa, Canada), Nattivak Hunters & Trappers Association (Qikiqtarjuaq, Canada), Pangnirtung Hunters’ and Trappers’ Organisation (Pangnirtung, Canada), Jaypootie Moesesie (Qikiqtarjuaq, Canada), Allen Kooneeliusie (Qikiqtarjuaq, Canada), Toomasie Newkingnak (Qikiqtarjuaq, Canada), David Kuptana (Ulukhaktok, Canada), Karliin Aariak (Iqaluit, Canada), Efstathios Andreas Agathos (Atene, Grecia), Canadian Seal Marketing Group (Quebec, Canada), Ta Ma Su Seal Products (Cap-aux-Meules, Canada), Fur Institute of Canada (Ottowa, Canada), NuTan Furs, Inc (Catalina, Canada), Inuit Circumpolar Conference Greenland (ICC) (Nuuk, Canada), Johannes Egede (Nuuk, Canada), Kalaallit Nunaanni Aalisartut Piniartullu Kattuffiat (KNAPK) (Nuuk, Canada) (rappresentanti: J. Bouckaert, M. van der Woude e H. Viaene, avvocatiParties requérantes: Inuit Tapiriit Kanatami (Ottawa, Canada), Nattivak Hunters & Trappers Association (Qikiqtarjuaq, Canada), Pangnirtung Hunters’ and Trappers’ Organisation (Pangnirtung, Canada), Jaypootie Moesesie (Qikiqtarjuaq, Canada), Allen Kooneeliusie (Qikiqtarjuaq, Canada), Toomasie Newkingnak (Qikiqtarjuaq, Canada), David Kuptana (Ulukhaktok, Canada), Karliin Aariak (Iqaluit, Canada), Efstathios Andreas Agathos (Athènes, Grèce), Canadian Seal Marketing Group (Québec, Canada), Ta Ma Su Seal Products (Cap-aux-Meules, Canada), Fur Institute of Canada (Ottawa, Canada), NuTan Furs, Inc (Catalina, Canada), Inuit Circumpolar Conference Greenland (ICC) (Nuuk, Canada), Johannes Egede (Nuuk, Canada), Kalaallit Nunaanni Aalisartut Piniartullu Kattuffiat (KNAPK) (Nukk, Canada) (représentants: J. Bouckaert, M. van der Woude et H. Viaene, avocats
Sai, non ti ho ancora portato nel mio posto preferito, lo Chalet Margeaux nel QuebecTu sais, je ne t' ai toujours pas amené à mon endroit préféré,le Chalet Margeaux au Québec
Il progetto di accordo UE-Canada sul trasporto aereo è stato siglato dalla Commissione il ‧ novembre ‧, al termine di quattro tornate di negoziati e conformemente alle istruzioni del vertice UE-Canada svoltosi a Quebec nelAprès quatre cycles de négociations et conformément aux instructions données par le Sommet UE-Canada ‧ qui s'est tenu à Québec, la Commission a paraphé le projet d'accord le ‧ novembre
Dall' accento sembri del QuebecVotre accent, c' est québécois?
La parte della sottozona situata tra la costa meridionale della provincia di Québec, dall'estremità della frontiera tra il Labrador e il Québec fino a Pointe des Monts e una linea così tracciata: parte da Pointe des Monts e va diritta verso est fino a un punto situato a ‧o‧′ di latitudine nord e ‧o‧′ di longitudine ovest; di là segue una curva lossodromica in direzione est-sud-est fino a un punto situato a ‧o‧′ di latitudine nord e ‧o‧′ di longitudine ovest e di là segue una curva lossodromica in direzione nord-est fino all'estremità della frontiera tra il Labrador e il QuébecLa partie de la sous-zone située entre la côte méridionale du Québec, depuis l'extrémité de la frontière entre le Labrador et le Québec jusqu'à Pointe des Monts, et une ligne dont la description est la suivante: depuis Pointe des Monts, plein est jusqu'à un point situé par ‧o ‧′ de latitude nord et ‧o ‧′ de longitude ouest; puis, le long d'une ligne rhombique, dans une direction est-sud-est jusqu'à un point situé par ‧o ‧′ de latitude nord et ‧o ‧′ de longitude ouest; puis plein nord jusqu'à un point situé par ‧o ‧′ de latitude nord et ‧o ‧′ de longitude ouest; ensuite, le long d'une ligne rhombique, dans une direction nord-est jusqu'à l'extrémité de la frontière entre le Labrador et le Québec
Sta ora a noi far sapere con chiarezza al Canada e al Québec che, qualunque sia la scelta operata da quest'ultimo, l'Europa gli starà a fianco sulla strada che decide di imboccare.Ne nous appartient-il pas de faire savoir clairement, pour notre part, au Canada et au Québec, que, quel que soit le choix que fera ce dernier, l'Europe l'accompagnera sur le chemin qu'il choisira.
La parte della sottozona situata tra la costa meridionale del Quebec, dall’estremità del confine tra il Labrador e il Quebec fino a Pte. des Monts, e una linea così tracciata: parte da Pte. des Monts, prosegue diritta verso est fino a un punto situato a ‧° ‧′ N ‧° ‧′ O, quindi lungo una curva lossodromica in direzione est-sud-est fino a un punto situato a ‧° ‧′ N ‧° ‧′ O, da lì sale verso nord fino a un punto situato a ‧° ‧′ N ‧° ‧′ O e prosegue lungo una curva lossodromica in direzione nord-est fino all’estremità del confine tra il Labrador e il QuebecLa partie de la sous-zone gisant entre la côte sud du Québec, depuis l’extrémité de la limite entre le Labrador et le Québec jusqu’à Pointe-des-Monts, et une ligne décrite comme suit: commençant à Pointe-des-Monts, de là, plein est jusqu’au point situé par ‧° ‧′ N., ‧° ‧′ O., de là, suivant une loxodromie dans la direction de l’est-sud-est jusqu’au point situé par ‧° ‧′ N., ‧° ‧′ O., de là, plein nord jusqu’au point situé par ‧° ‧′ N., ‧° ‧′ O., de là, suivant une loxodromie dans la direction du nord-est jusqu’à l’extrémité de la limite entre le Labrador et le Québec
E ' del Quebec, giusto?Vous venez du Québec?
I pregiudizi contro il Québec esistono a causa della sua intransingenza linguistica.Les préjugés contre le Québec existent à cause de son intransigeance linguistique.
CDPQ: gestione di fondi pensione e assicurativi, principalmente in QuebecCDPQ: gestion de fonds de retraite et d'assurance, principalement au Québec
La parte della sottozona situata tra la costa di Terranova, da Cape Bauld a Cape Ray, e una linea così tracciata: parte da Cape Bauld, sale diritta verso nord fino al parallelo ‧° ‧′ di latitudine nord, da lì prosegue in direzione ovest fino alla costa del Labrador, percorrendola fino all’estremità del confine tra il Labrador e il Quebec; quindi segue una curva lossodromica in direzione sud-ovest fino a un punto situato a ‧° ‧′ N ‧° ‧′ O, poi scende verso sud fino a un punto situato a ‧° ‧′ N ‧° ‧′ O, per proseguire lungo una curva lossodromica in direzione sud-est fino al punto in cui il confine della sottozona ‧ interseca la retta che unisce Cape North, Nuova Scozia, a Cape Ray, Terranova, e da lì fino a Cape Ray, TerranovaLa partie de la sous-zone gisant entre la côte de Terre-Neuve depuis le cap Bauld jusqu’au cap Ray et une ligne décrite comme suit: commençant au cap Bauld, de là, plein nord jusqu’au parallèle par ‧° ‧′ N., de là, plein ouest jusqu’à la côte du Labrador, de là, le long de la côte du Labrador jusqu’à l’extrémité de la limite entre le Labrador et le Québec, de là, le long d’une loxodromie en direction du sud-ouest jusqu’au point situé par ‧° ‧′ N., ‧° ‧′ O., de là, plein sud jusqu’au point situé par ‧° ‧′ N., ‧° ‧′ O., de là, le long d’une loxodromie en direction du sud-est jusqu’au point où la limite de la sous-zone ‧ rejoint une ligne droite tracée entre le cap North, en Nouvelle-Écosse, et le cap Ray, à Terre-Neuve, et de là, jusqu’au cap Ray, à Terre-Neuve
Io stesso nell'autunno scorso ho avuto modo di farmi un'idea dell'esperienza e delle pratiche degli indiani del Quebec.J'ai moi-même eu l'occasion l'automne dernier de me faire une idée des expériences et des méthodes des Indiens du Québec.
Come si può credere, anche per un solo istante, che con una politica estera determinata a maggioranza, la specificità della relazione Francia-Quebec, ad esempio, avrebbe il suo giusto peso di fronte agli interessi europei cosiddetti «globali»?Comment peut-on croire un seul instant qu'avec une politique étrangère déterminée à la majorité, la spécificité de la relation France-Québec, par exemple, pèserait lourd face aux intérêts européens dits «globaux»?
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso n. COMP/M.‧- Ferrovial/Quebec/GIC/BAANon-opposition à une concentration notifiée (Affaire COMP/M.‧- Ferrovial/Quebec/GIC/BAA
Questione peraltro insolubile nel quadro della formula federale che si è rivelata incapace di fornire una soluzione soddisfacente al problema, giacché anche il riconoscimento del Québec in quanto «società distinta» nel quadro dell'Accordo del lago Meach, che pure aveva suscitato tanta speranza, non ha dato i frutti sperati; neanche la modifica alla costituzione federale con l'intesa di Charlottetown ha potuto fare di meglio.Question insoluble, en tout cas, dans le cadre de la formule fédérale qui s'est révélée incapable de lui apporter une solution satisfaisante, puisque même la reconnaissance du Québec comme «société distincte», dans le cadre de l'Accord du lac Meach, qui avait pourtant suscité beaucoup d'espoir, n'a pu aboutir, non plus que la modification de la constitution fédérale par l'entente de Charlottetown.
Giacché si deve evitare a qualsiasi costo di parlare di Stati membri e delle loro politiche estere distinte, i documenti euro-canadesi non menzionano mai, ovviamente, l'esistenza di legami privilegiati fra Francia e Québec nonché la necessità di salvaguardarli.Puisqu'il ne faut surtout pas parler des États membres et de leurs politiques étrangères distinctes, les documents euro-canadiens ne mentionnent jamais, bien sûr, l'existence de liens privilégiés franco-québécois, et la nécessité de les préserver.
Sappiamo che un gruppo di esperti francesi e del Québec ha realizzato uno studio di fattibilità di tale strumento.Nous savons qu'un groupe d'experts franco-québécois a réalisé une étude de faisabilité de cet instrument.
Tom ha imparato il francese mentre viveva in Quebec.Tom a appris le français lorsqu'il vivait au Québec.
Chirac parla dei diritti degli inuit nel Québec, ma ignora i diritti linguistici in Francia.M. Chirac parle des droits de l' homme des Inuits au Québec, mais il ignore les droits linguistiques en France.
La parte della sottozona compresa tra le coste della Nuova Scozia, del New Brunswick e del Québec, da Capo Nord a Pointe des Monts, e una linea così tracciata: parte da Pointe des Monts e va diritta verso est fino a un punto situato a ‧o‧′ di latitudine nord e ‧o‧′ di longitudine ovest; di là segue una curva lossodromica in direzione sud-est fino a un punto situato a ‧o‧′ di latitudine nord e ‧o‧′ di longitudine ovest, per seguire poi una curva lossodromica in direzione sud fino al Capo Nord (Nuova ScoziaLa partie de la sous-zone située entre les côtes de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick et du Québec depuis le cap Nord jusqu'à Pointe des Monts, et une ligne dont la description est la suivante: à partir de Pointe des Monts, plein est jusqu'à un point situé par ‧o ‧′ de latitude nord et ‧o ‧′ de longitude ouest; puis, le long d'une ligne rhombique, dans une direction sud-est jusqu'à un point situé par ‧o ‧′ de latitude nord et ‧o ‧′ de longitude ouest; ensuite, le long d'une ligne rhombique, dans une direction sud jusqu'au cap Nord, Nouvelle-Écosse
Questa è la pagina 1. Trovato 44 frasi corrispondenza a frase Quebec.Trovato in 0,373 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.