Traduzioni in spagnolo:

  • rojo tomate   

Frasi di esempio con "rosso pomodoro", memoria di traduzione

add example
it I pomodori- lycopersicon lycopersicum sono rotondi, semiduri, di colore rosso medio e gusto caratteristico
es Los tomates (Lycopersicon lycopersicum) son de forma redonda, tienen una carne firme, un color rojo intermedio y un sabor característico
it La Pizza Napoletana STG è caratterizzata da un cornicione rialzato, di colore dorato, proprio dei prodotti da forno, morbida al tatto e alla degustazione; da un centro con la farcitura, dove spicca il rosso del pomodoro, cui si è perfettamente amalgamato l'olio e, a seconda degli ingredienti utilizzati, il verde dell'origano e il bianco dell'aglio; il bianco della mozzarella a chiazze più o meno ravvicinate, il verde del basilico in foglie, più o meno scuro per la cottura
es La Pizza Napoletana STG se caracteriza por un borde más alto, de color dorado, característico de los productos de horneo y por su blandura al tacto y ternura al paladar; por un centro con el relleno, donde resalta el rojo del tomate, al que se ha mezclado plenamente el aceite y, según los ingredientes utilizados, el verde del orégano y el blanco del ajo, el blanco de la mozzarella extendida de forma irregular, y el verde de las hojas de albahaca, más o menos oscurecido por la cocción
it La Pizza Napoletana STG è caratterizzata da un cornicione rialzato, di colore dorato, proprio dei prodotti da forno, morbida al tatto e alla degustazione; da un centro con la farcitura, dove spicca il rosso del pomodoro, cui si è perfettamente amalgamato l’olio e, a seconda degli ingredienti utilizzati, il verde dell’origano e il bianco dell’aglio, il bianco della mozzarella a chiazze più o meno ravvicinate, il verde del basilico in foglie, più o meno scuro per la cottura
es La Pizza Napoletana ETG se caracteriza por un borde más alto, de color dorado, característico de los productos de horneo, y por su textura blanda al tacto y al paladar; por un centro con el relleno donde resalta el rojo del tomate, con el que se ha mezclado perfectamente el aceite y, según los ingredientes utilizados, el verde del orégano y el blanco del ajo, el blanco de la mozzarella, extendida de forma irregular, y el verde de las hojas de albahaca, más o menos oscurecido por la cocción
it Dopo i cetrioli, i pomodori, la lattuga e i germogli di soia, quale sarà la prossima vittima di questa isteria sanitaria?
es Después de los pepinos, los tomates, la lechuga y las semillas, ¿cuál será la siguiente víctima de esta histeria sanitaria?
it Regolamento (CE) n. ‧/‧ della Commissione, del ‧ giugno ‧, che fissa le restituzioni all'esportazione nel settore dei prodotti trasformati a base di ortofrutticoli, ad eccezione di quelle concesse per gli zuccheri addizionati (ciliegie temporaneamente conservate, pomodori pelati, ciliegie candite, nocciole preparate, taluni succhi d'arancia
es Reglamento (CE) no ‧/‧ de la Comisión, de ‧ de junio de ‧, por el que se fijan las restituciones por exportación en el sector de los productos transformados a base de frutas y hortalizas, distintas de las concedidas por azúcares añadidos (cerezas conservadas provisionalmente, tomates pelados, cerezas confitadas, avellanas preparadas, determinados zumos de naranja
it Regolamento (CE) n. ‧/‧ della Commissione, del ‧ maggio ‧, che modifica il regolamento (CE) n. ‧/‧ per quanto riguarda i livelli limite per l’applicazione dei dazi addizionali per i pomodori, le albicocche, i limoni, le prugne, le pesche (comprese le pesche noci), le pere e le uve da tavola
es Reglamento (CE) no ‧/‧ de la Comisión, de ‧ de mayo de ‧, que modifica el Reglamento (CE) no ‧/‧ por lo que respecta a los volúmenes que activan la imposición de derechos adicionales a los tomates, los albaricoques, los limones, las ciruelas, los melocotones, incluidas las nectarinas, las peras y las uvas de mesa
it Questa proposta è particolarmente importante per il settore delle conserve a base di pomodoro, un settore trainante dell’economia italiana sia per la produzione interna che per le esportazioni.
es Esta propuesta es especialmente importante para el sector de las conservas a base de tomate, un pujante sector de la economía italiana, tanto para la producción interna como para las exportaciones.
it In realtà avviene esattamente il contrario, infatti con ogni pomodoro, con ogni arancia che noi del nord mangiamo e che proviene dal sud, siamo proprio noi a togliere al sud l'acqua.
es Pero esto es ciertamente al contrario, ya que con cada tomate, con cada naranja que proviene del sur y nos comemos en el norte, somos nosotros los que les sustraemos el agua a los del sur.
it Per quanto riguarda i prodotti derivati dai pomodori, l
es En relación con los productos derivados de los tomates, la ayuda a la producción se calculará para
it Per i titoli del sistema B richiesti dal ‧o luglio ‧ al ‧ settembre ‧ occorre fissare, per quanto concerne i pomodori, le arance, le uve da tavola, le mele e le pesche, il tasso di restituzione definitivo al livello del tasso indicativo e fissare la percentuale di rilascio per i quantitativi richiesti
es En relación con los certificados del sistema B solicitados entre el ‧ de julio de ‧ y el ‧ de septiembre de ‧ para los tomates, las naranjas, las uvas de mesa, las manzanas y los melocotones, resulta oportuno fijar el tipo definitivo de restitución al nivel del indicativo y determinar el porcentaje de expedición para las cantidades solicitadas
it Regolamento (CE) n. ‧/‧ della Commissione, del ‧ maggio ‧, relativo al rilascio dei titoli d'esportazione del sistema A‧ nel settore degli ortofrutticoli (pomodori, arance, limoni e mele
es Reglamento (CE) no ‧/‧ de la Comisión, de ‧ de mayo de ‧, relativo a la expedición de certificados de exportación del sistema A‧ en el sector de las frutas y hortalizas (tomates, naranjas, limones y manzanas
it relativo al rilascio dei titoli d'esportazione del sistema A‧ nel settore degli ortofrutticoli (pomodori, arance, limoni, uve da tavola, mele e pesche
es relativo a la expedición de certificados de exportación del sistema A‧ en el sector de las frutas y hortalizas (tomates, naranjas, limones, uvas de mesa, manzanas y melocotones
it ATTRIBUZIONE DI TITOLI DI ESPORTAZIONE DEL SISTEMA A‧ NEL SETTORE DEGLI ORTOFRUTTICOLI (POMODORI, ARANCE, UVE DA TAVOLA, MELE E PESCHE
es ATRIBUCIÓN DE CERTIFICADOS DE EXPORTACIÓN DEL SISTEMA A‧ EN EL SECTOR DE LAS FRUTAS Y HORTALIZAS (TOMATES, NARANJAS, UVAS DE MESA, MANZANAS Y MELOCOTONES
it che indice una gara per l’attribuzione di titoli di esportazione del sistema A‧ nel settore degli ortofrutticoli (pomodori, arance, limoni, uve da tavola, mele e pesche
es por el que se abre una licitación para la atribución de certificados de exportación del sistema A‧ en el sector de las frutas y hortalizas (tomates, naranjas, limones, uvas de mesa, manzanas y melocotones
it Causa T-‧/‧: Sentenza del Tribunale di primo grado ‧ novembre ‧- Italia/Commissione (FEAOG- Sezione Garanzia- Spese escluse dal finanziamento comunitario- Aiuti alla trasformazione di pomodori e alla produzione d'olio d'oliva
es Asunto T-‧/‧: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de ‧ de noviembre de ‧- Italia/Comisión (FEOGA- Sección Garantía- Gastos excluidos de la financiación comunitaria- Ayudas a la transformación de tomates y a la producción de aceite de oliva
it Oggetto: Mantenimento del reddito dei produttori di pomodori
es Asunto: Mantenimiento de la renta de los productores de tomate
it che indice una gara per l'attribuzione di titoli di esportazione del sistema A‧ nel settore degli ortofrutticoli (pomodori, arance, limoni e mele
es por el que se abre una licitación para la atribución de certificados de exportación del sistema A‧ en el sector de las frutas y hortalizas (tomates, naranjas, limones y manzanas
it In forza dell'articolo ‧ del regolamento (CE) n. ‧/‧ della Commissione, del ‧ marzo ‧, concernente misure transitorie di applicazione del regolamento (CE) n. ‧/‧ del Consiglio e del regolamento (CE) n. ‧/‧ a seguito dell'adesione della Repubblica ceca, dell'Estonia, di Cipro, della Lettonia, della Lituania, dell'Ungheria, di Malta, della Polonia, della Slovenia e della Slovacchia all'Unione europea, per gli Stati membri che hanno aderito all'Unione il ‧o maggio ‧ l'accertamento del rispetto dei limiti comunitari e nazionali di trasformazione dei pomodori è stabilito sulla base dei quantitativi effettivamente ammessi a beneficiare di un aiuto per le campagne di commercializzazione ‧/‧ e ‧/‧ e dei quantitativi su cui vertono le domande di aiuto per la campagna di commercializzazione
es Para los Estados miembros que se adhirieron a la Unión el ‧ de mayo de ‧, la comprobación de la observancia de los umbrales comunitarios y nacionales de transformación de tomates se establece sobre la base de las cantidades por las que se hayan concedido ayudas en las campañas de comercialización ‧/‧ y ‧/‧ y de las cantidades por las que se presenten solicitudes de ayuda para la campaña de comercialización ‧/‧, conforme a lo dispuesto en el artículo ‧ del Reglamento (CE) no ‧/‧ de la Comisión, de ‧ de marzo de ‧, por el que se establecen disposiciones transitorias de aplicación del Reglamento (CE) no ‧/‧ del Consejo y del Reglamento (CE) no ‧/‧ con motivo de la adhesión de la República Checa, de Estonia, de Chipre, de Letonia, de Lituania, de Hungría, de Malta, de Polonia, de Eslovenia y de Eslovaquia a la Unión Europea
it Salsa «Ketchup» ed altre salse al pomodoro
es Salsas de tomate
it Ma il mío orto è avanti un mese degli altri...Dove hai tenuto i pomodori?
es Pero mi huerto se adelante un mes a los demás.- ¿ Dónde guardabas los tomates?
it I pomodori, le arance, i limoni e le mele delle categorie Extra, I e ‧ delle norme comuni di commercializzazione, possono attualmente essere oggetto di esportazioni rilevanti sotto il profilo economico
es Los tomates, las naranjas, los limones y las manzanas de las categorías Extra, I y ‧ de las normas comunitarias de comercialización pueden actualmente ser objeto de exportaciones económicamente importantes
it del regolamento della Commissione, del ‧ giugno ‧, che fissa le restituzioni all'esportazione nel settore dei prodotti trasformati a base di ortofrutticoli, ad eccezione di quelle concesse per gli zuccheri addizionati (ciliegie temporaneamente conservate, pomodori pelati, ciliegie candite, nocciole preparate, taluni succhi d'arancia
es del Reglamento de la Comisión, de ‧ de junio de ‧, por el que se fijan las restituciones por exportación en el sector de los productos transformados a base de frutas y hortalizas, distintas de las concedidas por azúcares añadidos (cerezas conservadas provisionalmente, tomates pelados, cerezas confitadas, avellanas preparadas, determinados zumos de naranja
it Regolamento (CE) n. ‧/‧ della Commissione, del ‧o agosto ‧, recante deroga, per la campagna ‧/‧, al regolamento (CE) n. ‧/‧ con riguardo al termine per la stipulazione dei contratti per i pomodori destinati alla trasformazione in Bulgaria e in Romania
es Reglamento (CE) no ‧/‧ de la Comisión, de ‧ de agosto de ‧, por el que se autoriza, en relación con la campaña ‧/‧, una excepción al Reglamento (CE) no ‧/‧ en lo que concierne a la fecha límite para la firma de los contratos relativos a los tomates destinados a la transformación en Bulgaria y Rumanía
Questa è la pagina 1. Trovato 3530 frasi corrispondenza a frase rosso pomodoro.Trovato in 0,957 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.