Traduzioni in inglese:

 
Plural form of taglia.

Frasi simili nel dizionario italiano inglese. (46)

agricoltura taglia e brucia
slash and burn agriculture; shifting cultivation
aree di taglio
cutting areas
arma a doppio taglio
double-edged sword
attrezzi per il taglio
cutting implements
buon taglio
ideal cut
cacciatore di taglie
bail fugitive investigator; fugitive recovery agent; bail enforcement agent; bounty hunter
Cacciatore di taglie alieno
Alien Bounty Hunter
ciclo di taglio
cutting cycle; logging cycle; felling cycle
determinazione della taglia
size determination
di taglio
by the way; incidentally; about; parenthetically
frequenza di taglio
cutting frequency; harvesting frequency
intervallo di taglio
cutting rotation; cutting interval; felling interval
punti di taglio
trim points
rotazione di taglio
felling rotation; cutting rotation; cutting interval
sforzo di taglio
shear stress
taglia
waist; dimensions; ransom; bounty; stature; reward; size; height; cut;
taglia corrente
stock size
taglio
sliced; edge; mowing; slice; felling; cut; styling; kerf; logging; axe; incision; length; ; cutting; haircut; hack; design; slash; chop; slicing; gash; clip; reduction; section; style; blade; clipping
taglio (alberi)
cutting (trees)
taglio (colture erbacee)
cutting (herbaceous crops)
taglio a brillante
brilliant cut
taglio a forbice
scissors cut
taglio a goccia
drop cut; drop, pear cut
taglio a pera
pear cut, briolette
taglio baguette
baguette cut
taglio barion
barion cut
taglio cabochon
cabochon cut
taglio cesareo
C-section; Cesarean section; Caesar;
Taglio del T
Crossing the T

Frasi di esempio con "taglie", memoria di traduzione

add example
it Non c' è una taglia su di lui, non mi entra niente in tasca
en There' s no bounty on him, nothing in it for me
it L'esame in questione viene realizzato conformemente all'articolo ‧ sull'intera carcassa o, qualora ciò non sia possibile, su ogni mezzana, quarto, parte o taglio della stessa
en Such examination shall be carried out in accordance with Article ‧ on the whole carcase or, failing this, on each half-carcase, quarter, part or cut thereof
it il rispetto dei requisiti in materia di classificazione, etichettatura e taglia minima dei pesci
en the compliance with grading and labelling requirements and minimum fish size requirements
it Dacci un taglio!
en Give me a break!
it E' la sola posizione che garantisce i posti di lavoro: con la semplice approvazione della nuova direttiva i deputati aprono la strada al taglio di 450 000 posti di lavoro nel settore in Europa, di cui 50 000 in Francia.
en It is the only position which safeguards jobs: by adopting this directive alone, Members are opening the way for 450 000 jobs to be cut in this sector in Europe, including 50 000 in France.
it Devi darci un taglio con Ikey
en You have to knock it off with ikey
it Non capisco perché i miei colleghi del gruppo del Partito popolare europeo (Democratico Cristiano) abbiano deciso di dare questo taglio alla discussione, conferendole un tono secondo me patetico.
en I cannot understand why my fellow Member from the Group of the European People's Party (Christian Democrats) is choosing to pursue the debate in this way. That is, I think, a touch pathetic.
it Per quanto riguarda il contenuto della relazione, vorrei sottolineare lo sforzo che mira a garantire una maggiore tutela alle specie per mezzo delle taglie minime, con l’eccezione, solamente temporanea, del merluzzo, per il quale abbiamo lavorato sulla base della proposta della Commissione di ridurre la taglia a 15 cm – che abbiamo mantenuto fino al 2007, quando sarà reintrodotta la taglia tradizionale dei 20 centimetri, in concomitanza con il proposto aumento delle dimensioni delle maglie.
en With regard to the content of the report, I would finally like to stress the effort to provide greater protection for species by means of minimum sizes, with the only temporary exception of hake, where we worked on the basis of a Commission proposal to lower the size to 15 cm — which we have maintained until 2007, when the traditional size of 20 cm will return, coinciding with the proposed increase in mesh.
it ll rasoio non taglia
en You have a duII razor
it Il CESE si compiace che la Commissione sia tornata sulla sua decisione di autorizzare in Europa la produzione di vino da mosti o da concentrati di mosti importati o il taglio di prodotti di paesi terzi con prodotti europei
en The EESC is pleased that the European Commission has distanced itself from the proposal to authorise the production in Europe of wine made from imported grape must or must concentrate and the proposal to authorise the blending of EU products with products from other countries
it somministrazione, per via sottocutanea, intramuscolare, intraperitoneale, mediante sonda ed endovenosa attraverso i vasi sanguigni superficiali, di sostanze con effetto lieve o nullo e in volumi nei limiti appropriati alla taglia e alla specie dell'animale
en Administration of substances by subcutaneous, intramuscular, intraperitoneal routes, gavage and intravenously via superficial blood vessels, where the substance has no more than mild impact on the animal, and the volumes are within appropriate limits for the size and species of the animal
it Per questo motivo l'obiettivo deve essere quello di creare quanto prima un Target per il cittadino, in modo che i bonifici degli importi di piccola taglia, che interessano i privati -mentre il sistema Target di cui si parlava poc'anzi interessa le banche - fra i paesi della zona euro raggiungano un livello di sicurezza, di rapidità, identico e un livello di costo comparabile a quello dei bonifici nazionali.
en For this reason we must aim, as soon as possible, to create a Target system for the public so that transfers of small sums - these being of interest to individuals, whereas the Target system which we were just discussing is of interest to the banks - between countries in the euro zone are carried out as securely and quickly as national transfers and at a similar cost.
it Taglio per la pista equestre, poi dagli Halloran e dai Gilmartin
en A portage through the riding ring, to the Hallorans ' and the Gilmartins '
it presentano ferite, salvo le ferite prodotte con strumento da taglio durante la potatura
en they have injuries other than pruning cuts
it La distensione si taglia col coltello
en You can cut the relaxation with a knife
it La relazione in effetti ci dice che arriva un momento in cui il Parlamento deve dire "quel che è troppo è troppo» ( "diamoci un taglio», per usare un'espressione gergale), siamo arrivati fin qui e non possiamo andare oltre.
en This report in effect is saying that there comes a time when Parliament has to say enough is enough (' sod it' in colloquial terms); we go so far and we can go no further.
it Occorre trasmettere ai governi nazionali un messaggio forte secondo cui il taglio dei contributi sociali e delle pensioni in un periodo di crisi costituisce un reato contro la popolazione.
en We have to send a strong signal to national governments that reducing social payments and pensions in a time of crisis is a crime against the population.
it Notate che utilizzo il plurale, ossia "mercati del lavoro”, perché la relazione riconosce che non esiste una '”taglia unica” per la flessicurezza.
en Note that I use the plural, 'labour markets', because the report recognises that there is no 'one size fits all' as far as flexicurity is concerned.
it In particolare, entrambi i programmi affrontano la questione della sostenibilità finanziaria e prevedono l'attuazione di un taglio del cuneo fiscale nel biennio
en In particular, both programmes address the issue of fiscal sustainability and envisage the implementation of a cut in the labour tax wedge over
it Ctrl; X Modifica Taglia
en Ctrl; X Edit Cut
it Dopo aver "criticato” il tetto di bilancio proposto da Commissione e Consiglio, il Parlamento ha appena avallato un bilancio in cui gli stanziamenti per i pagamenti ammontano allo 0,99 per cento del reddito nazionale lordo comunitario, inferiore alla percentuale dell'1,06 per cento circa concordata non più di un anno fa nella prospettiva finanziaria per il 2007: un taglio di circa 8 miliardi di euro.
en After it 'criticised' the budgetary ceiling proposed by the Commission and the Council, Parliament has just endorsed a budget in which the appropriations for payments amount to 0.99% of Community GNI, below the figure of around 1.06% agreed just a year ago in the financial perspective for 2007 - a cut of some EUR 8 billion.
it Abum Chuck, e ' un cacciatore di taglie
en Hi, Kat.- Hi.- Abumchuk!
Questa è la pagina 1. Trovato 3138 frasi corrispondenza a frase taglie.Trovato in 0,876 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.