pronuncia: IPA: straordi'narjo

Traduzioni in inglese:

  • extraordinary     
    (Adjective  ) (adjv   ) []
     
    not ordinary
     
    Highly unusual or exceptional or remarkable.
     
    Estremamente inabituale, eccezionale o notevole.
     
    not ordinary
  • overtime   
    (Noun  ) (advb, noun, adjv   )
     
    worktime
     
    The amount of work on an assignment that is scheduled beyond the regular working hours of an assigned resource and charged at the overtime rate.
     
    worktime
  • exceptional         
    (adjv   )
  • unique         
    (noun, adjv   )
  • odd       
    (adjv   ) []
     
    Out of the ordinary.
     
    Che non è ordinario.
  • strange       
    (adjv   ) []
     
    Out of the ordinary.
     
    Che non è ordinario.
  • formidable       
    (adjv   )
  • unusual       
    (adjv   )
  • bizarre     
    (adjv   )
  • curious         
    (adjv   )
  • eccentric     
    (adjv   )
  • egregious       
    (noun, adjv   )
  • enormous         
    (adjv   )
  • extra       
    (noun, adjv   )
  • foreign             
    (adjv   )
  • interesting         
    (adjv   )
  • knockout   
    (verb, noun, adjv   )
  • overwork   
    (verb, noun   )
  • peculiar         
    (adjv   )
  • quaint     
    (adjv   )
  • queer     
    (verb, noun, adjv   )
  • rare         
    (adjv   )
  • remarkable       
    (adjv   )
  • singular       
    (noun, adjv   )
  • special       
    (noun, adjv   )
  • terrific   
    (adjv   )
  • transcendent   
    (adjv   )
  • tremendous     
    (adjv   )
  • weird       
    (adjv   )

Altri significati:

 
extraordinary
 
(usually in the plural form) overtime
 
extraordinary thing

Frasi simili nel dizionario italiano inglese. (12)

ammortamento straordinariobonus depreciation
assemblea straordinariaextraordinary assembly
assemblea straordinaria totalitariaextraordinary plenary meeting
bilancio straordinarioextraordinary budget
congedo straordinariospecial leave
imposta straordinariaspecial tax
La leggenda degli uomini straordinariThe League of Extraordinary Gentlemen
lavoro straordinarioovertime
ore straordinarieovertime
straordinariovertime; ; extraordinary
straordinaria; extraordinary
straordinarie

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "straordinario", memoria di traduzione

add example
Questa proposta di risoluzione risponde a una preoccupazione crescente: non vorremmo trovarci, quando discuteremo del Libro verde nella prospettiva del Libro bianco - quindi di una più organica proposta della Commissione - in una situazione pregiudicata dalla profonda crisi che sta attraversando la filiera spaziale europea, e in particolare la nuova versione di Ariane; così come non vorremmo - e credo sia questa anche una delle preoccupazioni della Commissione - che questa situazione di stallo riguardante il progetto GALILEO finisse col pregiudicare un progetto molto ambizioso, che ha sollecitato una straordinaria disponibilità da parte di tutto il sistema industriale europeo.The motion for a resolution is a response to a growing concern: when we discuss the Green Paper with a view to the drawing up of a White Paper - in other words, of a more organic Commission proposal - we would not want to find ourselves in a situation where our goals are jeopardised by the severe crisis affecting the entire European space industry and, in particular, the new version of Ariane; nor would we want - and I believe this is one of the Commission's concerns - the impasse in connection with the Galileo project ultimately to jeopardise a highly ambitious project which has required extraordinary cooperation from the whole of European industry.
Onorevole Audy, prendo nota del suo intervento ma, se non ricordo male, il Presidente del Consiglio è venuto in Parlamento dopo il vertice straordinario del Consiglio dell'11 marzo, per partecipare ad una Conferenza dei Presidenti straordinaria aperta a tutti i deputati.Mr Audy, I take your point but if I recall correctly the President of the Council was in Parliament after the 11 March extraordinary session of the Council, in an extraordinary Conference of Presidents that was open to all Members.
Il confronto tra un detersivo liquido, che è un detergente, e uno shampoo con analogo contenuto chimico, che tuttavia è un cosmetico, ha un certo fascino ma si tratta di un caso straordinario.The comparison between a washing-up liquid, which is a detergent, and a chemically similar shampoo, a cosmetic, is a tempting one to make, but it is an exceptional case.
– Signor Presidente, signor Commissario, abbiamo in mano una relazione con una straordinaria lista di domande, tutte perfettamente appianate, e per questo l’onorevole Maštálka merita le nostre congratulazioni e la nostra gratitudine.. Mr President, Commissioner, what we have here is a report with an outstanding catalogue of demands, one which has been well and truly hammered out and for which Mr Maštálka deserves our congratulations and gratitude.
Per quanto attiene all'adattabilità, occorre prevedere la partecipazione delle parti sociali per discutere, fra l'altro, della giornata di lavoro e della riduzione delle ore straordinarie.With regard to adaptability, the social partners must be involved when dealing with the working day and the reduction of overtime, amongst other issues.
L'aiuto di Stato straordinario delle autorità ungheresi sotto forma di abbuoni di interessi e di sovvenzioni dirette destinati all'acquisto di terreni agricoli, per un importo massimo di ‧ milioni di HUF e concesso tra il ‧o gennaio ‧ e il ‧ dicembre ‧, è considerato compatibile con il mercato internoExceptional State aid by the Hungarian authorities in the form of interest subsidies and direct grants for the purchase of agricultural land, amounting to a maximum of HUF ‧ million and allocated between ‧ January ‧ and ‧ December ‧, shall be considered to be compatible with the internal market
Ringrazio anche lei, Presidente Cox, e tutti voi, deputati al Parlamento europeo, per avere invitato queste persone straordinarie a condividere il momento attuale.I also thank you, President Cox, and all of you, as Members of the European Parliament, for inviting these special people to share this occasion.
Lo abbiamo detto a tutti i ministri, ai membri del Parlamento e della società civile, alle università e, credo, a tutte le stazioni televisive che siamo riusciti a individuare in questi paesi, in modo da chiarire che si tratta di un'opportunità straordinaria di cui, tuttavia, non si deve abusare.We said it to all the Ministers, to members of the parliament, members of civil society, the universities and, I think, all the TV channels that we could find in these countries, in order to make it very clear that this is a fantastic opportunity but please do not abuse it.
Oggetto: Diritti umani delle donne in Europa Il 19 gennaio 2000, la commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite si è riunita per preparare la Conferenza straordinaria dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite che dal 5 al 9 giugno 2000, a New York, farà il bilancio della situazione delle donne a cinque anni di distanza dalla Conferenza mondiale di Pechino sulle donne che aveva adottato un progetto d'azione riguardante la problematica femminile a livello mondiale.Subject: Human rights of women in Europe On 19 January 2000, the United Nations Economic Commission for Europe met to prepare a special session of the UN General Assembly due to take place on 5-9 June 2000 in New York to assess the situation of women five years on from the Beijing World Conference on Women, which adopted a platform for action to tackle the problems faced by women at international level.
alle ore straordinarieto overtime
se sia compatibile con il diritto comunitario un'interpretazione e applicazione del diritto nazionale da parte del giudice nazionale, secondo cui in ogni caso costituisce una ragione obiettiva per la stipulazione di contratti di lavoro a tempo determinato il fatto che, come fondamento giuridico della loro stipulazione, è stata utilizzata una norma sull'occupazione con contratti di lavoro a tempo determinato per il soddisfacimento di esigenze stagionali, periodiche, temporanee o straordinarie, anche se in realtà le esigenze soddisfatte sono stabili e duratureis it compatible with Community law for a national court to interpret and apply national law to the effect that the fact that a legal provision governing employment under a fixed-term contract of employment in order to meet seasonal, periodic, temporary, exceptional needs was used as the legal basis for concluding a fixed-term contract constitutes an objective reason in all cases for concluding such contracts, even though the requirements covered were in fact fixed and permanent, and
In data ‧ giugno ‧, il Portogallo, al termine di un’indagine straordinaria effettuata dalle autorità portoghesi oltre all’indagine annuale in una zona del Portogallo finora indenne da nematode del pino (PWN), informava la Commissione della scoperta di nuovi focolai di PWNPortugal informed the Commission on ‧ June ‧ on the finding of new outbreaks of PWN, as a result of an extraordinary investigation by the Portuguese authorities in addition to the annual survey, in the part of Portugal where so far PWN was known not to occur
Dobbiamo anche insistere, tuttavia, affinché l'amministrazione chiarisca la sua posizione riguardo alle accuse di tortura, prigioni segrete e consegne straordinarie nel quadro della guerra al terrorismo.But we must insist, too, that the administration clarify its position over allegations of torture, secret prisons and extraordinary rendition in the conduct of the war on terror.
Desidero concludere ringraziando il relatore, onorevole Christodoulou, il presidente della commissione per i bilanci, onorevole Samland e il Presidente in carica, il ministro Ruttenstorfer, per l'impegno straordinario profuso per giungere a questo storico accordo.I would conclude by thanking the rapporteur, Mr Christodoulou, the chairman of the Committee on Budgets, Mr Samland, and the President-in-Office, Mr Ruttenstorfer, for the extraordinary efforts they have made to achieve this historic agreement.
Nella fase provvisoria, la Commissione ha inserito tutte le spese straordinarie applicabili al prodotto in esame, denunciate dalle società durante il periodo dell’inchiestaAt the provisional stage, the Commission included all extraordinary expenses applicable to the product concerned, which had been reported by companies during the IP
In termini di personale, ricordando lo straordinario numero di assunzioni negli ultimi tre anni e il programma informatico , che dovrebbe entrare in funzione entro la fine dell’anno, sarebbe giustificato presumere che, ad eccezione dei posti derivanti dall’allargamento e di un numero oltremodo esiguo di assunzioni di personale specializzato, nel 2007 non dovrebbero avvenire nuove assunzioni, il che dovrebbe tradursi in concreti risparmi futuri.In terms of staffing, keeping in mind the exceptionally strong recruitment exercise which took place in the last three years and the Streamline software system, which should be in place by the end of the year, it would be justified to assume that with the exception of enlargement and an extremely limited recruitment of specialised staff, no new employment should take place in 2007, which would result in real economies in the future.
Davvero straordinario.They are amazing really.
Il mandato dell’RSUE si basa sugli obiettivi definiti dalle conclusioni della presidenza del Consiglio europeo straordinario di Bruxelles del ‧o settembre ‧ e dalle conclusioni del Consiglio sulla Georgia adottate il ‧ settembreThe mandate of the EUSR for the crisis in Georgia shall be based on the objectives established by the conclusions of the extraordinary European Council meeting in Brussels on ‧ September ‧ and the Council conclusions of ‧ September ‧ on Georgia
E rispondendo a questo riguardo alla seconda domanda dell'onorevole Speciale, relativa cioè alla possibilità di un grande incontro tra il Parlamento europeo, i rappresentanti dei parlamenti nazionali ed i rappresentanti delle piccole e medie imprese, personalmente vorrei dire che trovo quest'idea straordinaria.And in answer to that point in the second question by Mr Speciale, in other words, concerning the possibility of a major conference between the European Parliament, delegates from the national Parliaments, and representatives of the SME agencies, personally I would like to say that I think this is a marvellous idea.
Questo non è un funerale, ma un progetto immenso, una scommessa straordinaria della quale occorre convincere gli elettori, e che comprende due aspetti.This is not a funeral. Instead, this huge project, which is a tremendous gamble about which the voters will require some convincing, involves two aspects.
Stanziamento destinato a coprire le indennità forfettarie e le retribuzioni, calcolate sulla base di un tasso orario, relative al lavoro straordinario effettuato dai funzionari e agenti ausiliari delle categorie C e D che non ha potuto essere compensato, secondo le modalità previste, con tempo liberoThis appropriation is intended to cover the fixed allowances and hourly-rate remuneration for overtime worked by officials and temporary staff in categories C and D whom it has not been possible to compensate by free time
(PL) Signor Presidente, gli autori della risoluzione in oggetto indicano, a ragion veduta, che la crisi economica ha rappresentato una sfida straordinaria per la politica europea di concorrenza.(PL) Mr President, the authors of the resolution under discussion rightly observe that the economic crisis was an exceptional challenge for EU competition policy.
Tuttavia, date le dimensioni straordinarie dei campioni, che contavano venti società e numerose altre parti collegate, la Commissione è giunta alla conclusione che, ai sensi dell’articolo ‧, paragrafo ‧, del regolamento di base, non poteva essere accordato un esame individuale ai produttori esportatori cinesi e vietnamiti, poiché esso sarebbe stato indebitamente gravoso e avrebbe impedito la tempestiva conclusione dell’inchiestaHowever, in view of the unprecedented size of the samples which concerned ‧ companies and many other related parties, the Commission concluded, in accordance with Article ‧ of the basic Regulation, that no individual examination of exporting producers in the PRC nor Vietnam could be granted because this would have been unduly burdensome and would have prevented completion of the investigation in good time
Signor Presidente, la Commissione presenta oggi un punto di straordinaria importanza politica, reso evidente dall'enorme controversia fra la Commissione e il settore della pesca.Mr President, today the Commission is presenting a point of extraordinary political importance, as demonstrated by the tremendous controversy between the Commission and the fisheries sector.
Edizione straordinaria!Read all about it!
Questa è la pagina 1. Trovato 5291 frasi corrispondenza a frase straordinario.Trovato in 0,694 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.