Traduzioni in inglese:

  • double bed   
    (Noun  )
     
    a bed designed for two people
     
    A bed designed for two people.
     
    a bed designed for two adults
     
    a bed designed for two adults

Altri significati:

 
double bed

Picture dictionary

double bed
double bed

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "letto matrimoniale", memoria di traduzione

add example
it Il suo letto matrimoniale
en His wedding bed
it Ai fini del calcolo della pensione ai sensi della lov om social pension (legge sulle pensioni sociali), i periodi d'attività subordinata o autonoma prestati nel quadro della legislazione danese da un lavoratore frontaliero o prestati in Danimarca da un lavoratore recatosi in tale paese per svolgere un lavoro a carattere stagionale sono considerati come periodi di residenza trascorsi in Danimarca dal coniuge sopravvissuto, a condizione che, durante tali periodi, il coniuge sopravvissuto sia stato unito al lavoratore in questione tramite legame matrimoniale, senza allontanamento dal tetto e dal letto coniugale o separazione di fatto a causa di incompatibilità, e a condizione che nel corso di tali periodi il coniuge abbia risieduto sul territorio di un altro Stato membro
en For the purpose of calculating the pension under the lov om social pension (Social Pension Act), periods of activity as an employed or self-employed person completed under Danish legislation by a frontier worker or a worker who has gone to Denmark to do work of a seasonal nature are regarded as periods of residence completed in Denmark by the surviving spouse insofar as, during those periods, the surviving spouse was linked to the abovementioned worker by marriage without separation from bed and board or de facto separation on grounds of incompatibility and provided that during those periods the spouse resided in the territory of another Member State
it Una doppia con un letto matrimoniale
en A double room with a double bed!
it Ai fini del calcolo della pensione ai sensi della lov om social pension (legge sulle pensioni sociali), i periodi d'attività subordinata o autonoma prestati nel quadro della legislazione danese da un lavoratore frontaliero o prestati in Danimarca da un lavoratore recatosi in tale paese per svolgere un lavoro a carattere stagionale sono considerati come periodi di residenza trascorsi in Danimarca dal coniuge superstite, a condizione che, durante tali periodi, il coniuge superstite sia stato unito al lavoratore in questione tramite legame matrimoniale, senza allontanamento dal tetto e dal letto coniugale o separazione di fatto a causa di incompatibilità, e a condizione che nel corso di tali periodi il coniuge abbia risieduto sul territorio di un altro Stato membro
en For the purpose of calculating the pension under the lov om social pension (Social Pension Act), periods of activity as an employed or self-employed person completed under Danish legislation by a frontier worker or a worker who has gone to Denmark to do work of a seasonal nature are regarded as periods of residence completed in Denmark by the surviving spouse insofar as, during those periods, the surviving spouse was linked to the above-mentioned worker by marriage without separation from bed and board or de facto separation on grounds of incompatibility, and provided that, during those periods, the spouse resided in the territory of another Member State
it Io ho intenzione di sdraiarmi in un enorme letto matrimoniale...... e dormire...... per due giorni, e poi stavo pensando a dei bambini
en I' m thinking we can lay in a big king- size bed...... and sleep...... for two days, and I' ve been thinking about motherhood
it Se fossimo pecore dal peso medio di 75 chili, viaggeremmo in dieci in uno spazio grande quanto un letto matrimoniale.
en If we are regarded as 75-kilo sheep, there will be ten of us in an area as large as a double bed.
it Ai fini del calcolo della pensione ai sensi della lov om social pension (legge sulle pensioni sociali), i periodi d'attività subordinata o autonoma prestati nel quadro della legislazione danese precedentemente al ‧o gennaio ‧ da una persona cui non è applicabile il punto ‧, lettera a) sono considerati come periodi di residenza trascorsi in Danimarca dal coniuge sopravvissuto, a condizione che, durante tali periodi, il coniuge sopravvissuto sia stato unito al lavoratore in questione tramite legame matrimoniale, senza allontanamento dal tetto e dal letto coniugale o separazione di fatto a causa di incompatibilità, e a condizione che nel corso di tali periodi il coniuge abbia risieduto sul territorio di un altro Stato membro
en For the purpose of calculating the pension under the lov om social pension (Social Pension Act), periods of activity as an employed or self-employed person completed in Denmark before ‧ January ‧ by a person to whom paragraph ‧(a) does not apply shall be regarded as periods of residence completed under Danish legislation by the surviving spouse, insofar as, during those periods, the surviving spouse was linked to the person by marriage without separation from bed and board or de facto separation on grounds of incompatibility, and provided that, during those periods, the spouse resided in the territory of another Member State
it Quanti di noi apprezzerebbero il fatto di avere quattro mucche o dieci pecore nel proprio letto matrimoniale per 24 ore?
en How many of us would appreciate having four cows or ten sheep in their double bed for 24 hours?
it Ti dispiacerebbe non... fare parola con nessuno del fatto che... io sono stata nella camera da letto matrimoniale?
en Would you mind not mentioning to anyone that I' ve been in the master bedroom?
it per iscritto. - (SK) Accolgo favorevolmente la relazione dell'onorevole Gebhardt sulla competenza giurisdizionale, il riconoscimento delle decisioni e le norme sulla legge applicabile in materia matrimoniale.
en in writing. - (SK) I welcome the report from my colleague Evelyne Gebhardt on the choice of jurisdiction, the recognition of judgments and the rules applying to the right to decide on matrimonial matters.
it Relazione sulla proposta di regolamento del Consiglio che istituisce una procedura per la negoziazione e la conclusione di accordi bilaterali tra gli Stati membri e i paesi terzi riguardanti aspetti settoriali e aventi ad oggetto la competenza, il riconoscimento e l’esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di responsabilità genitoriale e di obbligazioni alimentari, e la legge applicabile alle obbligazioni alimentari [COM‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(CNS)]- Commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni
en Report on the proposal for a Council regulation establishing a procedure for the negotiation and conclusion of bilateral agreements between Member States and third countries concerning sectoral matters and covering jurisdiction, recognition and enforcement of judgments and decisions in matrimonial matters, parental responsibility and maintenance obligations, and applicable law in matters relating to maintenance obligations [COM‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(CNS)]- Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs
it Voti matrimoniali
en Wedding vows
it L'instaurare un rapporto sentimentale in un paese in cui hanno forza di legge diritti e pretese equivalenti a quelli matrimoniali consentirà ai partner di avanzare nel paese d'origine pretese che sono legittime solo per i matrimoni contratti nell'altro paese.
en Entering into a partnership in a country where rights and claims equivalent to those of marriage have the force of law will allow the partners to make claims in their country of origin which only apply to marriage there.
it La proposta di regolamento mira a istituire una procedura relativa alla legge applicabile agli accordi fra Stati membri e paesi terzi in materia matrimoniale, di responsabilità genitoriale e di obbligazioni alimentari.
en The draft regulation provides a procedure on the jurisdiction to be applied between Member States and third countries in relation to matrimonial matters, parental responsibility and maintenance obligations.
it Non pagano per consulenze matrimoniali settimanali
en They don' t pay for once- a- week couples counseling
it Accordi bilaterali tra Stati membri e paesi terzi su questioni settoriali e sul diritto applicabile agli obblighi contrattuali e non contrattuali - Accordi bilaterali tra gli Stati membri e i paesi terzi sulle decisioni in materia matrimoniale, di responsabilità genitoriale e di obbligazioni alimentari - Sviluppo di uno spazio di giustizia penale nell'Unione europea (discussione)
en Bilateral agreements between Member States and third countries concerning sectoral matters and covering applicable law in contractual and non-contractual obligations - Bilateral agreements between Member States and third countries on judgments and decisions in matrimonial matters, parental responsibility and maintenance obligations - Development of an EU criminal justice area (debate)
it Poiché le legislazioni degli Stati membri in materia di convivenza comportano gradi di equiparazione diversi rispetto al diritto matrimoniale, le chiedo di precisare quali sono i paesi i cui cittadini otterranno pieni diritti.
en Since it is to varying degrees that the Member States' partnership legislation approximates to the marriage laws, I would ask you to explain which countries' citizens will be given full rights.
it Se c' e ' qualcosa di peggio del problema dell' immigrazione, questo e ' senz' altro il problema matrimoniale
en If there' s one thing worse than an immgration problem, it' s a marriage problem
it E ' quello il libro, quello con gli anelli matrimoniali sulla copertina?
en That' s the book, the one covered in wedding rings?
it Regolamento (CE) n. ‧/‧ del Consiglio, del ‧ luglio ‧, che istituisce una procedura per la negoziazione e la conclusione di accordi tra Stati membri e paesi terzi riguardanti la competenza, il riconoscimento e l’esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale, in materia di responsabilità genitoriale e di obbligazioni alimentari, e la legge applicabile in materia di obbligazioni alimentari
en Council Regulation (EC) No ‧/‧ of ‧ July ‧ establishing a procedure for the negotiation and conclusion of agreements between Member States and third countries concerning jurisdiction, recognition and enforcement of judgments and decisions in matrimonial matters, matters of parental responsibility and matters relating to maintenance obligations, and the law applicable to matters relating to maintenance obligations
it Per gli ex funzionari (in pensione e in invalidità) si è presa la situazione matrimoniale effettiva
en The actual marriage situation was taken for former officials (pensioners and invalids
it Sono stati approvati diversi testi in materia di competenza giudiziaria, di comunicazione e notifica degli atti, riguardo al principio di riconoscimento reciproco delle decisioni giudiziarie e della loro esecuzione, segnatamente in ambito matrimoniale e in relazione alla potestà parentale.
en Several texts have been adopted on judicial powers, the notification of acts, the principle of mutual recognition of judicial decisions and their enforcement, especially in the matrimonial field and in relation to parental responsibility.
it Non sei coinvolto in una consulenza matrimoniale come me e Camille
en You' re not involved in, like, marriage counselinglike I am with Camille
it i coefficienti matrimoniali per i funzionari in servizio al momento del pensionamento erano basati sulle statistiche dei funzionari ed erano pari all’‧ % per gli uomini e al ‧ % per le donne – per gli ex funzionari (in pensione e in invalidità) si è considerata la situazione matrimoniale effettiva
en The matrimonial coefficients for active officials at the time of their departure on retirement were based on statistics of the population of officials and are equal to ‧ % for men and ‧ % for women – the actual marriage situation was taken for former officials (pensioners and invalids
it Legge applicabile in materia matrimoniale *
en Applicable law in matrimonial matters *
Questa è la pagina 1. Trovato 5705 frasi corrispondenza a frase letto matrimoniale.Trovato in 1,092 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.