Traduzioni in inglese:

  • coal industry   
     
    Industry related with the technical and mechanical activity of removing coal from the earth and preparing it for market.

Frasi di esempio con "industria del carbone", memoria di traduzione

add example
Il valore netto di dette attività e passività, quali iscritte nel bilancio della CECA al ‧ luglio ‧, corretto in base alle eventuali maggiorazioni o decurtamenti, conseguenti alle operazioni di liquidazione, è considerato patrimonio destinato alla ricerca in settori correlati all'industria del carbone e dell'acciaio e denominato CECA in liquidazioneThe net worth of these assets and liabilities, as they appear in the balance sheet of the ECSC of ‧ July ‧, subject to any increase or decrease which may occur as a result of the liquidation operations, shall be considered as assets intended for research in the sectors related to the coal and steel industry, referred to as the ECSC in liquidation
E' previsto che il ricavato proveniente da questi attivi sia utilizzato per la ricerca nei settori collegati all'industria del carbone e dell'acciaio.The revenue from these assets is to be used for research in the sectors related to the coal and steel industry.
TENENDO CONTO del desiderio di utilizzare tali fondi a fini di ricerca in settori correlati all'industria del carbone e dell'acciaio e della conseguente necessità di prevedere talune norme specifiche al riguardoTAKING ACCOUNT of the desire to use these funds for research in sectors related to the coal and steel industry and therefore the necessity to provide for certain special rules in this regard
Nella sua analisi della politica industriale, la Commissione europea conclude comunque che, escluse le industrie estrattive, il fenomeno della deindustrializzazione riguarda al momento solo pochi settori (tessile, abbigliamento, cuoio-calzature, costruzione e riparazione navale, carbone, raffinazione del petrolio, produzione e lavorazione di combustibili nucleariIn its analysis of the industrial policy, the European Commission does, however, come to the conclusion that de-industrialisation is currently taking place in the mining industry and only a small number of other sectors (textiles, clothing, leather goods, shipbuilding, coking plants, oil-refining and the manufacture and processing of nuclear fuel and fertile material
Le industrie ad alta intensità energetica che si riterrà siano esposte ad un rischio elevato di rilocalizzazione potrebbero ricevere un quantitativo più elevato di quote a titolo gratuito oppure, in alternativa, si potrebbe prevedere un sistema efficace di equiparazione del carbonio per mettere sullo stesso piano gli impianti comunitari ad alto rischio di rilocalizzazione e gli impianti dei paesi terziEnergy-intensive industries which are determined to be exposed to a significant risk of carbon leakage could receive a higher amount of free allocation or an effective carbon equalisation system could be introduced with a view to putting installations from the Community which are at significant risk of carbon leakage and those from third countries on a comparable footing
TENENDO CONTO del desiderio di utilizzare tali fondi a fini di ricerca in settori correlati all' industria del carbone e dell' acciaio e della conseguente necessità di prevedere talune norme specifiche al riguardoTAKING ACCOUNT of the desire to use these funds for research in sectors related to the coal and steel industry and therefore the necessity to provide for certain special rules in this regard
A mio avviso, la proposta della Commissione ha trascurato un elemento importante: in vista del prossimo ampliamento dell'Unione europea, è indispensabile che i paesi candidati produttori di carbone siano inclusi nel campo di applicazione del regolamento a partire dalla loro adesione. In questo caso, la durata prevista sarebbe troppo ridotta e non consentirebbe a paesi come la Polonia e la Repubblica Ceca di portare a termine le ristrutturazioni - necessarie e dolorose - nell'industria carboniera.What I find regrettable about the Commission proposal, in view of the imminent enlargement of the European Union, is that it does not include the coal-producing acceding countries in its scope with effect from the date they join, which is indispensable, and the periods for which the regulation is to run are far too short for these countries to be able to carry out the necessary and painful restructuring of coal mining in, for example, Poland and the Czech Republic.
L'industria europea ha quindi la possibilità di contribuire in modo significativo non solo al proprio bilancio ma anche all'uso pulito del carbone in altre parti del mondo.Here is an opportunity for European industry to make a huge contribution, not only to its own balance sheet but also to the clean use of coal in other parts of the world.
I prodotti oggetto della decisione concorrenza sono i tubi d’acciaio al carbonio senza saldatura e, in particolare, quelli destinati all’industria petrolifera e del gasThe products concerned by the competition Decision are seamless carbon-steel pipes and tubes, in particular those used by the oil and gas industry
Il prolungamento del funzionamento del Fondo di ricerca carbone e acciaio implica che ogni gruppo consultivo scientifico includa nel proprio profilo esperti in grado di garantire una rappresentazione ottimale dal punto di vsta dell'ubicazione dell'industria del carbone e dell'acciaio nell'Unione europea, con particolare attenzione per gli esperti provenienti dai nuovi paesi dell'Unione europea.The continued proper functioning of the Research Fund for Coal and Steel requires that each advisory group include in its make-up experts able to guarantee optimal representation from the aspect of the location of the coal and steel industry in the European Union, with particular regard to experts from the new European Union countries.
Le prospettive della loro industria del carbone non sono buone. Pertanto, non è strano che abbiano deciso di continuare con l'industria nucleare.The prospects in their own coal industry are not good so it is not surprising that they have decided to carry on with their nuclear industry.
offrire sostegno alla produzione del carbone per promuovere l'obiettivo della sicurezza energetica e rispondere alla necessità di proseguire nella ristrutturazione dell'industria carbonierasupporting the coal production in order to make a contribution to the objective of energy security and the need to continue the restructuring process of the coal industry
Vi ho or ora indicato altresì che attingendo a riserve CECA verrebbero stanziati dei fondi, segnatamente per la creazione di un fondo di ricerca nei settori legati all'industria del carbone e dell'acciaio.I also said just now that funds would be released from the ECSC reserves, especially with a view to creating a research fund for research in sectors linked to the coal and steel industry.
Questo fondo è il risultato del pagamento del 72,8 per cento da parte dell'industria dell'acciaio e del 27,2 per cento da quello del carbone a seguito della scadenza del Trattato della comunità europea del carbone e dell'acciaio.This fund arose as a payment of 72.8% made by the steel industry and 27.2% made by the coal industry following the expiry of the European Coal and Steel Community Treaty.
Il valore netto di dette attività e passività, quali iscritte nello stato patrimoniale della CECA al ‧ luglio ‧, corretto in base alle eventuali maggiorazioni o decurtamenti conseguenti alle operazioni di liquidazione, è considerato patrimonio destinato alla ricerca in settori correlati all'industria del carbone e dell'acciaio e denominato CECA in liquidazioneSubject to any increase or decrease resulting from the liquidation operations, the net worth of all the ECSC's assets and liabilities, as they appear in the ECSC balance sheet at ‧ July ‧, is regarded as assets earmarked for research in the sectors associated with the coal and steel industries
prende atto della necessità mettere a disposizione risorse a favore del partenariato con l'industria, al fine di incoraggiare gli investimenti del settore privato nelle tecnologie a basse emissioni di carbonio; sottolinea la necessità di una visione e un quadro finanziario chiari nel lungo periodo, sostenuto da istituzioni finanziarie quali la BEI, al fine di dare ai partner del settore privato sufficienti garanzie ad investire; sottolinea la necessità di associare le PMI, in particolare nell'ambito delle tecnologie per sistemi di approvvigionamento energetico diffusiNotes the need for resources to be deployed in partnership with industry, in order to leverage private sector investments in new low carbon technologies; stresses the need for a clear long-term vision and financial framework, supported by financial institutions such as the EIB, in order to give private sector partners sufficient certainty to invest; stresses the need to involve SMEs, particularly in technologies for dispersed energy supply systems
Faccio presente che la Commissione e il Parlamento europeo hanno tenuto consultazioni su vasta scala riguardo a questi temi con l' industria automobilistica europea, la quale ha accettato di ridurre volontariamente del 25 per cento entro il 2008 le emissioni di biossido di carbonio nelle auto nuove.I would point out that the European Commission and the European Parliament have held extensive consultations with the European automobile industry on these various matters, and it has voluntarily agreed to accept a timetable to cut carbon dioxide emissions in new cars by 25% by the year 2008.
Per questo motivo anche il Consiglio Competitività, nelle sue conclusioni del ‧ giugno ‧, ha esortato la Commissione e gli Stati membri a proseguire attivamente le discussioni intavolate con l'industria e con i paesi terzi sulla questione degli approcci settoriali, in modo da incoraggiare l'adozione di misure efficaci per ridurre le emissioni di gas ad effetto serra, trattando in tal modo anche la rilocalizzazione delle emissioni di carbonioIn its conclusions of ‧ June ‧, the Competitiveness Council thus called on the Commission and Member States to continue to pursue actively discussions with industry and with third countries on the question of sectoral approaches, so as to encourage the taking of effective measures to reduce greenhouse gas emissions, thereby also addressing carbon leakage
Relazione sulla proposta di decisione del Consiglio che stabilisce gli orientamenti tecnici pluriennali per il programma di ricerca del Fondo di ricerca carbone e acciaio [COM‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(CNS)]- Commissione per l'industria, la ricerca e l'energiaReport on the proposal for a Council decision on the multiannual technical guidelines for the research programme of the Research Fund for Coal and Steel [COM‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(CNS)]- Committee on Industry, Research and Energy
I fondi della non più esistente Comunità sono stati accumulati dalle industrie del carbone e dell'acciaio, ed è dunque corretto che il denaro rimasto venga investito in ricerca in questi ambiti e non sia utilizzato per finanziare la ricerca nel settore petrolifero.The funds in the expired Community were accumulated from the coal and steel industries, and so it is only fair that any money left over should go on research in these sectors and not be used to cover research in the oil industry.
Mi compiaccio che venga riconosciuto all'industria carbonifera del Regno Unito di avere centrato l'obiettivo di migliorare la propria competitività; vorrei chiudere il mio intervento mettendo in discussione la logica di sostenere la produzione di carbone con 140 euro a tonnellata, da un lato, e di smantellare progressivamente, dall'altro, la produzione nucleare, che è ben più efficiente in termini economici.I welcome the recognition of the United Kingdom coal industry's achievement in improving competitiveness and I would like to close with the thought of challenging the logic of subsidising production of coal at around EUR 140 a tonne on the one hand, while on the other hand phasing out much more economically efficient nuclear production.
In base a diversi studi, l'azione del clima e il pacchetto per l'energia rinnovabile costa all'economia europea e ai cittadini UE dai 70 ai 100 miliardi di euro, ed esiste la reale minaccia che intere industrie si spostino in altre parti del mondo mediante la rilocalizzazione delle emissioni di carbonio.According to several studies, the climate action and renewable energy package costs the European economy and the European public approximately EUR 70 to 100 billion, and there is the threat of whole industries moving to other parts of the world through carbon leakage.
A questo scopo, occorre soprattutto ridurre il livello delle sovvenzioni, inammissibilmente alte e legalmente dubbie, che continuano ad essere erogate ingiustificatamente alle fonti energetiche fossili dell'Unione europea, vale a dire all'industria del carbone di diversi tra i maggiori Stati membri.That requires, above and beyond everything else, downward pressure on the unacceptably high and legally dubious levels of subsidies which continue to flow to fossil energy sources in the European Union, notably, but not excusably, the coal industry in a number of large Member States.
Questa è la pagina 1. Trovato 1335675 frasi corrispondenza a frase industria del carbone.Trovato in 251,173 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.