pronuncia: IPA: indi'kare

Traduzioni in inglese:

  • indicate     
    (verb  ) (verb   )
     
    Call attention on a person or thing carefully and clearly.
     
    Far vedere una persona o una cosa con un gesto.
  • show           
    (verb, noun   )
  • denote       
    (Verb  ) (verb   )
     
    To indicate; to mark
     
    to indicate; to mark
  • point out   
    (verb  ) (verb   ) []
     
    Call attention on a person or thing carefully and clearly.
     
    Far vedere una persona o una cosa con un gesto.
  • appoint   
    (verb   )
  • choose     
    (verb, ijec   )
  • connote     
    (verb   )
  • demonstrate       
    (verb   )
  • designate   
    (verb, adjv   )
  • display       
    (verb, noun   )
  • elect       
    (verb, noun, adjv   )
  • manifest     
    (verb, noun, adjv   )
  • mark       
    (verb, noun   )
  • motion         
    (noun   )
  • opt       
    (verb   )
  • pick out   
    (verb   )
  • suggest         
    (verb   )
  • call attention   
    (verb   )
     
    Call attention on a person or thing carefully and clearly.
     
    Far vedere una persona o una cosa con un gesto.
  • signalise   
     
    Call attention on a person or thing carefully and clearly.
     
    Far vedere una persona o una cosa con un gesto.
  • signalize   
    (verb   )
     
    Call attention on a person or thing carefully and clearly.
     
    Far vedere una persona o una cosa con un gesto.
  • betoken   
    (verb   )
  • direct         
    (advb, verb, adjv   )
  • expose       
    (verb   )
  • mean         
    (verb, noun, adjv   )
  • point         
    (verb, noun   )
  • point at   
  • recommend       
    (verb   )
  • register       
    (verb, noun   )
  • say       
    (verb   )
  • signal         
    (verb, noun, adjv   )
  • signpost   
    (verb, noun   )

Altri significati:

 
to point out, to point to
 
to show, to mean, to signpost, to mark
 
to recommend, to advice, to need
 
to indicate

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "indicare", memoria di traduzione

add example
Pertanto, non insistiamo nel dire che consenso significa unanimità, in quanto esso sta ad indicare un sostegno finale al testo risultante.This is not true. It means final support for the resulting text.
Inoltre, esso dovrebbe indicare se i dati sono stati estrapolatiFurther it should indicate whether the figures have been grossed up
Altezza (in ordine di marcia) (l) (per le sospensioni regolabili in altezza, indicare la posizione normale di marcia): ...Height (in running order) (l) (for suspension adjustable for height, indicate normal running position): ...
Indicare la misura in cui alcune componenti sono esaminate da altri controllori nonché la misura del potenziale ricorso a tale lavoroIndication of the extent to which certain components are audited by other auditors and the extent of potential reliance on such work
La relazione Langen, come la relazione Donnelly, ha il merito di indicare la strada giusta, che è quella dell'adeguamento a questa sfida, in altre parole proseguire gli sforzi di ricerca per migliorare il prodotto, gli sforzi di investimenti per migliorare la produttività, gli sforzi di razionalizzazione per migliorare ancora la competitività a livello mondiale.Both the Langen and the Donnelly reports have the merit of pointing in the right direction, which is to adapt to this challenge, in other words to make further research efforts to improve the products in question, further investment efforts to improve productivity and further rationalization efforts to improve competitiveness at world level.
in mancanza di una data precisa, indicare il secolo, la parte di secolo (primo quarto, prima metà) o il millennio (in particolare, categorie ‧ oWhere no precise date is known, indicate the century and part of the century (first quarter, first half) or millennium (categories ‧ to
Con riferimento all'articolo ‧ della direttiva [.../.../CE], indicare il numero complessivo di richiedenti asilo nello Stato membro che hanno accesso al mercato del lavoro, e il numero attualmente occupato, suddivisi per settore economicoWith reference to Article ‧ of Directive [.../.../EC], indicate the total number of ║ asylum seekers in your Member State who have access to the labour market, as well as the total number who are currently employed, broken down by economic sector
Le buste devono indicare chiaramenteEnvelopes must clearly mention
Per ogni tipo di rischio derivante dagli strumenti finanziari, l’entità deve indicareFor each type of risk arising from financial instruments, an entity shall disclose
Indicare se ci sono piani volti a sviluppare strategie regionali/locali per le energie rinnovabiliAre there plans to develop regional/local renewable energy strategies?
per quanto riguarda i dati sul DNA, un codice per indicare il tipo di profilo DNAwith respect to DNA data, a code to indicate the type of DNA profile
esenzione dall'indicare la natura della transazioneexemption from providing the nature of the transaction
Da quando è stata trasmessa al Consiglio, la proposta della Commissione è stata discussa in più di un’occasione presso gli organi competenti, ma nulla sembra indicare che gli Stati membri intendano acconsentire all’abolizione dei livelli minimi indicativi.The Commission proposal has been discussed on several occasions in the relevant bodies since it was transmitted to the Council, with no indication that Member States would agree to abolish the minimum indicative levels.
Il grado generalmente elevato di covariazione tra la volatilità storica e quella implicita in tutti i principali mercati sta a indicare che quanto più gli operatori diventano incerti sui corsi azionari futuri, tanto più sono sensibili alle informazioni sui profitti o su altri fattori fondamentali, come mostrano le ampie fluttuazioni dei corsi osservateThe generally high degree of co-movement between the historical and implied volatility in all major markets suggests that the more uncertain market participants became about future stock prices, the higher became their sensitivity to incoming news with regard to earnings or other fundamental factors as reflected in large observed price fluctuations
La Commissione può indicare in che misura le condizioni restrittive da essa imposte sono compatibili con l'indipendenza del controllore interno sancita nel regolamento finanziario?Can the Commission state to what extent the restrictive conditions imposed by it are compatible with the independence of the Internal Auditor as guaranteed by the Financial Regulation?
All’atto della ratifica, accettazione, approvazione del presente protocollo, o dell’adesione, uno Stato contraente può dichiarare che applicherà integralmente la variante A o la variante B dell’articolo ‧ e, in questo caso, dovrà specificare gli eventuali tipi di procedure di insolvenza alle quali si applica la variante A o la variante B. Uno Stato contraente che effettui una dichiarazione in applicazione del presente paragrafo deve indicare il termine prescritto dall’articolo XIA Contracting State may, at the time of ratification, acceptance, approval of, or accession to this Protocol, declare that it will apply the entirety of Alternative A, or the entirety of Alternative B of Article ‧ and, if so, shall specify the types of insolvency proceeding, if any, to which it will apply Alternative A and the types of insolvency proceeding, if any, to which it will apply Alternative B. A Contracting State making a declaration pursuant to this paragraph shall specify the time-period required by Article XI
In caso contrario, indicare a chi rivolgersi per ottenere le suddette informazioniIf this is not the case, please indicate the contact details where the information can be requested
L’autorità competente deve indicare inoltreThe competent authority should also indicate
L'ente aggiudicatore che fornisce le informazioni di cui al paragrafo ‧ chiede agli offerenti o ai candidati in una procedura di aggiudicazione di appalti di indicare di aver tenuto conto, in sede di preparazione della propria offerta, degli obblighi in materia di sicurezza e di condizioni di lavoro in vigore nel luogo in cui la prestazione deve essere effettuataThe contracting entity which supplies the information referred to in paragraph ‧ shall request the tenderers or candidates in the contract award procedure to indicate that they have taken account, when drawing up their tender, of the obligations relating to employment protection provisions and the working conditions which are in force in the place where the service is to be provided
Indicare quando e in che modo gli operatori e gli utilizzatori hanno ricevuto le informazioni e quali misure sono state messe in atto per tenerli aggiornati in merito ad eventuali modifiche nelle informazioni esistenti o alla disponibilità di nuove informazioniDetails of when and how this information was made available to operators and users should also be provided, and the measures for keeping operators/users abreast of any changes to existing information or new information should be notified
A tale riguardo, vorrei davvero congratularmi con la Commissione che, con onestà e coraggio, sta cercando di indicare il costo del contenuto dei piani formulati dai capi di Stato europei e dalla Commissione nel corso degli ultimi anni.In this respect, I should really like to congratulate the Commission. It is trying, in an honest and courageous manner, to point out the cost of the content of the plans made by the European Heads of Government and also of the Commission itself over the past few years.
rileva che i massimali fissati dalla decisione sul sistema delle risorse proprie sono dell'‧,‧ % del RNL per gli stanziamenti d'impegno e dell'‧,‧ % del RNL per gli stanziamenti di pagamento e che, nell'interesse della trasparenza, la Commissione dovrebbe indicare anche il totale degli stanziamenti d'impegno, che nel ‧ raggiungeranno l'‧,‧ % del RNL, rispetto al massimale delle risorse proprie destinate agli impegniPoints out that the ceilings established by the decision on the system of own resources are ‧,‧% in commitment appropriations of GNI and ‧,‧% in payment appropriations of GNI and that, in the interest of transparency, the Commission should also present the total appropriations for commitments which will reach ‧,‧% of GNI in ‧ against the ceiling of own resources for commitments
II.‧.‧) Valore finale totale degli appalti (indicare solo in cifre) (Indicare solo il valore totale finale, inclusi tutti gli appalti, i lotti e le opzioni; per le informazioni sugli appalti individuali, compilare la sezione V. Aggiudicazione dell’appaltoII.‧.‧) Total final value of contract(s) (give figures only) (Please give only total final value, including all contracts, lots and options; for information about individual contracts, please fill section V. Award of contract
Al pari della Croazia, il Montenegro può indicare ai restanti paesi il cammino verso l'adesione.Like Croatia, Montenegro can show the remaining countries the way to EU membership.
Quando è prescritta una relazione sulla sicurezza chimica, indicare i DNEL e le PNEC pertinenti per la sostanza per gli scenari d'esposizione riportati nell'allegato della scheda di dati di sicurezzaWhere a Chemical Safety Report is required, the relevant DNELs and PNECs for the substance shall be given for the exposure scenarios set out in the annex to the Safety Data Sheet
Questa è la pagina 1. Trovato 9386 frasi corrispondenza a frase indicare.Trovato in 1,608 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.