Traduzioni in inglese:

  • formulate   
    (Verb  ) (verb   )
     
    to reduce to, or express in, a formula; to put in a clear and definite form of statement or expression
     
    To elaborate, as of theories and hypotheses.
     
    to reduce to, or express in, a formula; to put in a clear and definite form of statement or expression
  • articulate           
    (verb, adjv   )
  • express         
    (verb, adjv   )
  • frame       
    (verb, noun   )
  • phrase       
    (verb, noun   )
  • state           
    (verb, noun, adjv   )
  • word       
    (verb, noun   )

Altri significati:

 
(transitive) To formulate or phrase.

Frasi simili nel dizionario italiano inglese. (2)

formulari
formulario; form

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "formulare", memoria di traduzione

add example
La Commissione può inoltre, ove opportuno, formulare raccomandazioni al Consiglio a norma dell’articolo ‧, paragrafo ‧, del trattato ai fini dell’avvio di negoziati per concludere un accordo con il paese terzo in questioneThe Commission may also, where appropriate, make recommendations to the Council in accordance with Article ‧ of the Treaty to open negotiations with a view to concluding an agreement with the third country concerned
Signor Presidente, mi consenta, in veste di coautore, assieme ad altri ministri della Cultura, della prima direttiva «televisione senza frontiere» del 1989, di formulare brevemente due domande brutali.Mr President, as co-author with other Ministers for Culture of the first Television without Frontiers directive in 1989, allow me to formulate, briefly, two very blunt questions.
Le offerte, redatte secondo le modalità specificate nel capitolato d'oneri, devono espressamente indicare, nella parte del formulario riguardante l'offerta economica e con ripartizione annuale, l'importo massimo richiesto a titolo di compensazione, nel limite di cui sopra, per lo svolgimento del servizio in questioneTenders must be drawn up as specified in the tender dossier and, on the Section of the form setting out the bid with an annual breakdown, must specifically indicate the maximum amount of compensation requested to operate the service in question, within the above ceiling
In caso di utilizzazione abusiva da parte di qualsiasi persona dei formulari necessari per redigere i documenti T‧L o i documenti commerciali preventivamente muniti dellIn the event of the misuse by any person of forms for T‧L documents or commercial documents stamped in advance with the stamp of the office referred to in Article ‧ (a) or with the special stamp the authorized consignor shall be liable, without prejudice to any criminal proceedings, for the payment of duties and other charges which are unpaid in any Member State in consequence of such misuse, unless he can satisfy the customs authorities by whom he was authorized that he took the measures required of him under paragraph ‧ (b
In particolare, il piano d’azione europeo per l’agricoltura biologica e gli alimenti biologici raccomanda, nell’ambito dell’azione ‧, la costituzione di un gruppo di esperti indipendenti incaricato di formulare pareri tecniciIn particular, the European action plan for organic food and farming recommends, in action ‧, establishing an independent expert panel for technical advice
Quanto alla Corte penale internazionale, vorrei formulare due desideri.As for the ICC, I would like to express two wishes.
Trattative in caso di segnalazioni incompatibili (formulario ENegotiating entering a new alert if it is incompatible with an existing alert (E form
Non è sufficiente, infatti, tenere un forum che riunirà i partner interessati ai diversi aspetti della strategia, anche di paesi terzi, per analizzare e discutere i progressi della strategia e formulare raccomandazioni in merito alla sua attuazioneIt is not enough that the forum bring together partners concerned with different aspects of the strategy, including from interested third countries, to review and discuss the progress of the strategy and to make recommendations on implementation
Ciascuna parte può richiedere al collegio arbitrale di formulare una raccomandazione su come la parte convenuta possa rendersi adempienteEither party may request the arbitration panel to provide a recommendation as to how the Party complained against could bring itself into compliance
Alla dichiarazione presentata alle condizioni di cui al paragrafo ‧ va allegato un documento redatto dal dichiarante e recante le seguenti indicazioni, ove queste siano necessarie e non possano essere annotate nella casella n. ‧ del formulario relativo alle dichiarazioni di cui al paragrafoDeclarations presented under paragraph ‧ shall be accompanied by a document made out by the declarant containing the following information, as necessary, unless such information can be entered in box ‧ of the form used for the declaration itself
Le istituzioni e gli organi comunitari prevedono modalità pratiche atte a consentire a membri del pubblico di formulare commenti e pareri in una fase iniziale, prima che si adottino le decisioni sul piano, sul programma o sulla politicaCommunity institutions and bodies shall provide for practical arrangements to enable members of the public to express comments and opinions at an early stage before decisions on the plan, programme or policy are made
Ovvero, è opportuno formulare misure relative all'evasione fiscale dei redditi da risparmio a livello comunitario?In other words, is it enough to take measures against tax evasion on interest income at EU level?
In conclusione, la Commissione è tenuta a formulare certe dichiarazioni che costituiscono parte del compromesso concordato con le istituzioni legislative.In conclusion, the Commission is bound to make certain declarations which form part of the compromise agreed with the legislative institutions.
Il testo completo delle linee guida e i formulari di candidatura sono disponibili al seguente indirizzoThe full text of the guidelines together with the application forms, can be found at the following Internet address
trasmissione alla Commissione una volta all’anno dell’elenco degli appalti e degli accordi quadro di importo superiore a ‧ EUR attribuiti ad Alstom dalla SNCF e dalla RATP previa messa in concorrenza e indicazione per ciascuno di detti appalti o accordi quadro delle modalità per formulare le specifiche tecniche, conformemente all’articolo ‧, paragrafo ‧, della direttiva ‧/‧/CEit shall communicate to the Commission once a year a list of the contracts and framework agreements amounting to more than EUR ‧ awarded to Alstom by the SNCF and the RATP following an invitation to tender and shall indicate for each contract or framework agreement how the technical specifications were formulated, as required by Article ‧ of Directive ‧/‧/EC
invita la Commissione a formulare congiuntamente all'Agenzia spaziale europea una proposta atta a risolvere il problema di una miglior gestione pubblica assicurando la chiara responsabilità politica e il ruolo guida della CommissioneCalls on the Commission to make a proposal- together with the European Space Agency- capable of solving the problem of better public governance by ensuring clear political responsibility and leadership on the part of the Commission
Il formulario su cui è redatto il certificato di esonero dalla garanzia deve essere conforme al modello figurante nellThe guarantee waiver certificate shall conform to the specimen in Annex
formulare, su richiesta della Commissione, ogni altro parere scientifico inerente alla valutazione dei medicinali o alle materie prime utilizzate nella loro fabbricazionedrawing up, at the Commission's request, any other scientific opinion concerning the evaluation of medicinal products or the starting materials used in the manufacture of medicinal products
Ho trovato particolarmente deplorevole il fatto che anche i membri della sinistra che siedono qui alla mia destra non siano stati capaci di riunirsi al momento opportuno per formulare una dichiarazione a nome del Parlamento sulla Grecia.I found it very regrettable that even those Members on the left who sit here to my right were not able to gather themselves together in good time to make a statement on behalf of Parliament with regard to Greece.
La Commissione elabora un fascicolo informativo che illustra in modo dettagliato le norme di partecipazione, i metodi di gestione delle proposte e dei progetti, i formulari per le domande, le regole per la presentazione delle proposte, i modelli delle convenzioni di finanziamento, i costi ammissibili, l’aliquota massima del contributo finanziario, i metodi di pagamento e gli obiettivi prioritari annui del programma di ricercaThe Commission shall establish an information package setting-out the detailed rules for participation, the methods of managing proposals and projects, application forms, rules for the submission of proposals, model grant agreements, eligible costs, the maximum financial contribution allowable, methods of payment and the annual priority objectives of the Research Programme
invita la Commissione a formulare proposte per instaurare un equilibrio tra l'offerta e la domanda nel mercato lattiero-caseario dell'Unione europeaCalls on the Commission to formulate proposals to bring supply and demand on the EU dairy market into balance
La sua assenza durante la discussione che si è tenuta poco fa ne è la dimostrazione e getta discredito su chi ha avuto la sfacciataggine di formulare l'interrogazione in questione e di affermare ciò che ci è toccato sentire in Parlamento.His absence from the debate we have just held reveals his true colours, and discredits anyone who has the nerve to ask this question and to say what we in this Chamber have had to hear.
Ciò nondimeno vorrei formulare una critica sulla quale concordo con Doris Pack.Despite that, there is one criticism that I would like to address, one on which I agree with Mrs Pack.
Considerando lo stato attuale delle diverse legislazioni, negli Stati membri ci troviamo di fronte a tradizioni penali molto diverse e quindi formulare incriminazioni precise a livello comunitario porterebbe ad un'impasse.Given the current state of legislation, we are faced with a wide diversity of penal traditions in our Member States. Establishing specific offences at Community level would therefore lead to an impasse.
a formulare, per la commissione amministrativa, pareri in materia, nonché proposte per lto formulate opinions on the subject for the Administrative Commission and proposals for any revision of the Regulations
Questa è la pagina 1. Trovato 7510 frasi corrispondenza a frase formulare.Trovato in 2,578 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.