pronuncia: IPA: amˈmettere

Traduzioni in inglese:

  • admit         
    (Verb  ) (verb   ) []
     
    to concede as true
     
    To concede as true.
     
    To allow to enter; to grant entrance.
     
    Permettere l'ingresso; garantire l'accesso.
     
    To admit to be true.
     
    Accettare come vero.
     
    To allow participation in or the right to be part of; permit to exercise the rights, functions, and responsibilities of.
     
    Consentire la partecipazione o il diritto a far parte di; permettere l'esercizio di diritti, funzioni e responsabilità di.
     
    To afford possibility.
     
    Ammettere come possibile.
     
    to concede as true
  • acknowledge       
    (Verb  ) (verb, noun   ) []
     
    To admit the knowledge of
     
    To concede as true.
     
    To admit to be true.
     
    Accettare come vero.
     
    to admit the knowledge of
  • accept         
    (Verb  ) (verb   )
     
    to agree to
     
    to agree to
  • allow           
    (verb   ) []
     
    To afford possibility.
     
    Ammettere come possibile.
     
    To allow the presence of or allow without opposing or prohibiting.
     
    Permettere la presenza di o permettere senza opporsi o proibire.
  • concede   
    (verb   )
     
    To concede as true.
     
    To admit to be true.
     
    Accettare come vero.
  • let in   
    (verb   )
     
    To allow participation in or the right to be part of; permit to exercise the rights, functions, and responsibilities of.
     
    Consentire la partecipazione o il diritto a far parte di; permettere l'esercizio di diritti, funzioni e responsabilità di.
  • permit           
    (verb, noun   )
     
    To allow the presence of or allow without opposing or prohibiting.
     
    Permettere la presenza di o permettere senza opporsi o proibire.
  • suppose     
    (verb   ) []
     
    To express a supposition.
     
    Esprimere una supposizione.
  • include     
    (verb, noun   )
     
    To allow participation in or the right to be part of; permit to exercise the rights, functions, and responsibilities of.
     
    Consentire la partecipazione o il diritto a far parte di; permettere l'esercizio di diritti, funzioni e responsabilità di.
  • tolerate     
    (verb   )
     
    To allow the presence of or allow without opposing or prohibiting.
     
    Permettere la presenza di o permettere senza opporsi o proibire.
  • agree         
    (verb   )
  • agree to   
  • avouch   
    (verb   )
  • avow     
    (verb   )
  • bear       
    (verb, noun   )
  • confess         
    (verb   )
  • consent     
    (verb, noun   )
  • declare         
    (verb   )
  • get       
    (verb   )
  • grant       
    (verb, noun   )
  • listen             
    (verb, ijec   )
  • own         
    (verb, adjv, detr   )
  • profess     
    (verb   )
  • put in order   
    (verb   )
  • receive         
    (verb, noun   )
  • recognize       
    (verb   )
  • say yes   
  • tidy   
    (verb, noun, adjv   )

Altri significati:

 
to admit, to accept, to acknowledge
 
to suppose, to grant
 
to bear, to tolerate, to brook

Frasi simili nel dizionario italiano inglese. (3)

ammetterà
amméttereallow; admit of; admit; tolerate
ammetterò

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "ammettere", memoria di traduzione

add example
In quanto interlocutori della Banca centrale europea non possiamo ammettere che essa diventi il capro espiatorio di errori altrui.As an institution engaged in dialogue with the Central Bank, we must not let it be used as a scapegoat for the faults of others.
Invece devo ammettere con franchezza di non sapere la risposta.I must honestly admit that I cannot.
Senza mettere in discussione il loro ottimo lavoro, si deve ammettere che un'organizzazione così importante come l'Unione europea deve essere in grado di corroborare le sue prese di posizione con conoscenze appropriate, di alta qualità, e con metodi di lavoro rigorosi.Without calling their excellent work into question, we must accept that an organization as large as the European Union should be in a position to back up the positions it takes through its own knowledge, of high quality, and through rigorous working methods.
Dobbiamo ammettere che l'appello alla lotta contro il terrorismo sta portando all'adozione di cosiddette misure di sicurezza che a volte interferiscono con i diritti fondamentali, con il rischio di accentuare una tendenza già esistente.It has to be admitted that the call to combat terrorism is leading to so-called security measures which sometimes interfere with fundamental rights, at the risk of intensifying a trend which already exists.
Quanto alla riparazione del danno ambientale, la responsabilità degli operatori non può ammettere deroghe così ampie, altrimenti l'onere finanziario ultimo ricadrà sul contribuente.As far as restoring environmental damage is concerned, we cannot accept broad derogations from operators' liability. Otherwise, the final financial burden will be shifted to the taxpayer.
No, devi ammettere i tuoi peccatiNo, you have to admit your sins
Perfino i giornalisti che erano generalmente favorevoli al sociale mondiale hanno dovuto ammettere che, nel timore di snaturare la diversità di opinioni, quest’evento non si è affatto proposto come scopo principale l’elaborazione di un documento unico in cui si proponessero idee concrete; le proposte avanzate contengono anzi varie contraddizioni.Yet even journalists who were generally in favour of the World Social Forum had to admit that its basic objective was not to produce a unified document suggesting concrete ideas for fear of spoiling the diversity of opinions, and that the resulting proposals contain many contradictions.
La commissione per la cultura, la gioventù, l' istruzione, i mezzi di comunicazione e lo sport chiede 250 milioni di euro e gliene vengono accordati 167. 33 milioni di euro all' anno: si può ammettere una cifra del genere?Is it acceptable that the Committee on Culture, Youth, Education, Media and Sport has been given EUR 167.33 million per year when it is asking for EUR 250 million?
Devo ammettere che gli Stati membri hanno reagito in modo positivo inserendo la questione dei Rom come tematica trasversale in numerosi quadri nazionali di riferimento strategico e inoltre tramite riferimenti diretti in programmi operativi.I must admit that Member States have responded very positively by including the Roma issue as a cross-cutting issue in many national strategic reference frameworks and also through direct references in operational programmes.
Detto questo, tuttavia, e pur riconoscendo i giusti meriti, dobbiamo anche ammettere che la politica comune della pesca è piena di lacune.However, that said and giving credit where credit is due, we must also recognise that there are a lot of deficiencies within the common fisheries policy.
Devo ammettere che ho grosse riserve sulle proposte della Commissione e sui loro effetti sul settore.I must admit that I have major concerns about the Commission proposals before us and the effect they will have on the industry.
. – Signor Presidente, facendo parte sia della commissione per i problemi economici e monetari che della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, devo ammettere, nella mia duplice veste, che comincio a essere veramente preoccupata.. Mr President, as a member of both the Committee on Economic and Monetary Affairs and the Committee on Civil Liberties, Justice and Home, I have to say, wearing both hats, that I am starting to get really concerned.
Non si può e non si deve ammettere che il funzionamento di aziende all' interno di norme fissate dall' appaltatore rappresenti il punto di partenza per l' esclusione.The functioning of companies within the standards prescribed by the client should under no circumstances form the basis for exclusion.
Dobbiamo, però, anche avere il coraggio di ammettere che adesso questo Parlamento resta in attesa che i criteri politici, ancor prima che quelli economici, di Copenaghen vengano rispettati.However, we must also find the courage to admit that now, Parliament is waiting for the Copenhagen political criteria to be complied with, even before there is compliance with the Copenhagen economic criteria.
Con questa legislazione, abbiamo ora norme di diritto comunitario cui nessuno può sottrarsi, che possono essere adottate e modificate da una maggioranza, e il ruolo della Commissione di custode e amministratore del diritto comunitario significa che nessuno Stato membro potrà ammettere l’esistenza di irregolarità nel controllo del proprio spazio aereo e nelle misure di sicurezza e affermare al tempo stesso che la questione non è di competenza della Commissione.With this legislation, we now have a Community law that nobody can evade, one that can be adopted and amended by a majority, and the Commission’s role as guardian and administrator of Community law means that no Member State can admit that it is doing something not quite right in its own airspace control and safety measures, while asserting that it is no business whatever of the Commission’s.
Non mi costa davvero nulla ammettere che da questo punto di vista ho condiviso sostanzialmente la politica del Cancelliere Kohl, soprattutto la sua politica europea, pur stando all'opposizione e criticandone taluni aspetti.I have nothing to lose at all by saying that when I was in opposition I supported the major part of the policy pursued in these areas, especially Chancellor Kohl's European policy, even if I criticised one or other aspect of it.
Si deve usare o ammettere la sua inutilitàYou have to use it or you admit it' s pointless
Purtroppo, però, devo ammettere che sono assai meno ottimista di lui rispetto al compromesso presentato sulla registrazione.Unfortunately, however, I have to say that I take a rather less optimistic view than him of the compromise on registration we have before us.
In seconda battuta, però, dobbiamo ammettere con altrettanta franchezza che, se necessario, è legittimo accordare la preferenza comunitaria in guisa di prelievi all'importazione e di aiuti interni al fine di rispettare quegli obiettivi sociali che ci siamo democraticamente prefissati.Then, we have to accept equally frankly the legitimacy of the Community preference in the form of an import levy or internal aid when it is needed to achieve the social objectives that we have democratically set ourselves.
Devo però ammettere che GALILEO presenta anche una zona d'ombra: la questione del finanziamento continua a rimanere irrisolta.Admittedly there are also problems when it comes to GALILEO. The problems of finance have still not really been resolved.
Come potete ammettere questo?How could you dream of such a thing?
considerando che in casi speciali, soprattutto di fumiganti volatili liquidi oppure gassosi, occorre autorizzare gli Stati membri ad ammettere, per cereali non destinati al consumo diretto, quantità massime più elevate di quelle fissate, a condizione che sia effettuato un adeguato controllo per garantire che questi prodotti non siano messi a disposizione dellWhereas, in special cases, particularly of volatile liquid or gaseous fumigants, Member States should be authorized to permit for cereals, not intended for immediate consumption, higher maximum levels than those laid down, provided that a suitable check is made to ensure that these products are not placed at the disposal of the end user or consumer until the residue content thereof no longer exceeds the maximum permissible levels
Lasciatemi dire chiaramente che la ferma opinione della commissione e del sottoscritto è che le adesioni all'associazioni riguardino solo quest'ultima; spetta all'ASEAN decidere chi ammettere o meno - nessuno potrà mai sostenere che essa abbia avuto voce in capitolo in occasione dell'ampliamento della UE.Let me make it clear that I myself and my Committee categorically consider membership of ASEAN to be an ASEAN issue. Who ASEAN admits is ASEAN's business.
Il diritto d'asilo dovrà restare un valore europeo per noi sacro, al quale non possiamo ammettere restrizioni.The right of asylum must be considered as a sacred European value. We will not tolerate anything less.
Se confronto l'efficacia dell'azione di questo fondo con quella del Fondo per la pace e la riconciliazione, temo di dover ammettere che il Fondo internazionale per l'Irlanda scompare.When I compare this fund to the Peace and Reconciliation Fund for effectiveness, I am afraid I have to say that the IFI disappears totally into oblivion.
Questa è la pagina 1. Trovato 2757 frasi corrispondenza a frase ammettere.Trovato in 1,387 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.