pronuncia: IPA: spor'tivo

Traduzioni in tedesco:

  • Sportler   
    (Noun  m)
     
    Eine Person, die Sport betreibt.
     
    Persona che fa sport.
     
    Persona di sesso maschile che fa dello sport.
  • Sportlerin   
    (Noun  f)
     
    Eine Person, die Sport betreibt.
     
    Persona che fa sport.
  • Athlet   
    (Noun  m) (noun   )
  • Athleten   
  • Athletin   
    (Noun  f)
  • Sportsman   
  • sportiv   
  • sportlich   

Frasi simili nel dizionario italiano tedesco. (37)

articolo sportivo
Sportartikel
attrezzatura sportiva
Sporteinrichtung; Sportanlage
campo sportivo
Sportplatz; sportplatz
Club Sportivo Marítimo
Marítimo Madeira
Jeunesse Sportive de Kabylie
Jeunesse Sportive Kabylie
manifestazione sportiva
Sportveranstaltung
pesca sportiva
sportfischen; Sportangeln; Angeln
sportiva
Sportler; Athlet; Sportswoman; Athletin; Sportlerin

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "sportivo", memoria di traduzione

add example
it Accolgo inoltre positivamente l'attenzione posta sui fenomeni collegati alla commercializzazione dello sport e i suoi effetti negativi quali i giochi d'azzardo e l'accesso non equo alle trasmissioni degli eventi sportivi.
de Ich begrüße auch, dass dem Phänomen der Kommerzialisierung des Sports und seiner Nebenwirkungen wie Glücksspiele und nicht gleichberechtigter Zugang zu Übertragungen von Sportveranstaltung Aufmerksamkeit geschenkt wird.
it La proposta proibisce la commercializzazione delle catture di organismi marini effettuate nell'ambito della pesca sportiva
de Außerdem verbietet der Vorschlag das Inverkehrbringen der Fänge von Meeresorganismen aus der Sportfischerei
it considerando che le organizzazioni sportive dell'Unione europea considerano indispensabili i contributi al finanziamento dello sport non professionistico da parte delle lotterie statali e di organismi autorizzati che gestiscano giochi d'azzardo a favore dell'interesse generale; considerando che, a tutt'oggi, non è stata proposta né discussa seriamente alcun altra soluzione durevole e politicamente realizzabile per porre rimedio alle notevoli perdite che deriverebbero da tali fonti di finanziamento qualora venisse autorizzato il funzionamento di imprese a fini di lucro in Stati membri che sinora hanno applicato politiche di gioco restrittive
de in der Erwägung, dass die Beiträge zur Finanzierung des Amateursports durch staatliche Lotterien und im Allgemeininteresse tätige lizenzierte Glücksspielbetreiber von den Sportorganisationen der Europäischen Union für unverzichtbar erachtet werden und dass bisher keine andere dauerhafte und politisch machbare Lösung vorgeschlagen oder ernsthaft diskutiert wurde, um die zu erwartenden erheblichen Einbußen aus diesen Finanzquellen auszugleichen, falls gewinnorientierte Unternehmen in den Mitgliedstaaten, die bisher eine restriktive Glücksspielpolitik betrieben haben, tätig sein dürfen
it In altre aree come i parchi pubblici, i terreni sportivi o i parchi gioco per bambini, i rischi derivanti dall'esposizione della popolazione ai pesticidi sono elevati
de An anderen Orten, z.B. in öffentlichen Parks, auf Sportplätzen oder auf Kinderspielplätzen besteht bei einer Pestizidexposition für die Allgemeinheit ein hohes Risiko
it rileva che l’attività agricola è troppo spesso l’ultima attività residua nei territori rurali e che è pertanto necessario dare attuazione a misure di incentivo all’insediamento dei giovani agricoltori; sottolinea tuttavia che, al di là della vitalità delle aziende, occorrerà impegnarsi a rendere vitale l’ambiente rurale, favorendo un accesso paritario ai servizi pubblici (poste, scuole, trasporti pubblici, servizi sanitari, ecc.) ed il mantenimento di servizi pubblici (commerci e artigianato, strutture di accoglienza per bambini e per anziani, alloggi popolari e in locazione, ecc.) nonché di spazi di vita sociale che consentano di rompere l’isolamento (bar, centri culturali, centri sportivi, ecc
de betont, dass die Landwirtschaft nicht selten der letzte Wirtschaftszweig in den ländlichen Gebieten ist und dass es daher notwendig ist, Maßnahmen zur Förderung der Niederlassung von Junglandwirten einzuführen, dass es jedoch über die Rentabilität ihres Betriebs hinaus darum geht, das ländliche Umfeld lebensfähig zu gestalten, indem ein gleicher Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen (Post, Schulen, öffentliche Verkehrsmittel, Gesundheitsleistungen usw.) und die Erhaltung von Dienstleistungen für die Allgemeinheit (Geschäfte und Handwerk, Betreuungseinrichtungen für Kleinkinder und ältere Menschen, Sozial- und Mietwohnungen usw.) sowie von Orten des sozialen Lebens, die vermeiden, dass Menschen sich isoliert fühlen (Cafes, Kulturzentren, Sportzentren usw.), gefördert werden
it - discutere metodi, insegnamenti tratti e passi futuri del settore dell’intelligence epidemiologica e dell’allarme rapido nel corso di raduni di massa, come importanti eventi sportivi o politici;
de - Diskussion der Methoden, Erfahrungen und künftigen Schritte im Bereich Epidemic Intelligence und Frühwarnverfahren bei Massenveranstaltungen wie z. B. großen Sportereignissen und politischen Veranstaltungen
it Il punto ML‧ non sottopone ad autorizzazione apparecchiature appositamente progettate per l'addestramento all'uso di armi da caccia o armi sportive
de Nummer ML‧ erfasst nicht besonders konstruierte Ausrüstung für das Training im Umgang mit Jagd- und Sportwaffen
it É fuor di dubbio che l'azione dell'UE sia auspicabile; le federazioni sportive non dispongono dei poteri necessari per intervenire in alcune delle irregolarità più gravi.
de Es besteht kein Zweifel darüber, dass eine EU-Maßnahme wünschenswert ist. Die Sportverbände haben nicht die Befugnis, bei einigen der schlimmsten Vergehen einzugreifen.
it Dov' è il tuo spirito sportivo?
de Wo ist euer Sportsgeist?
it È invece fondamentale riconoscere la specificità e l'autonomia del movimento sportivo, e per fare ciò un punto di partenza potrebbe essere l'inserimento di un riferimento preciso allo sport nell'articolo 128 del Trattato sull'Unione europea.
de Die Besonderheit des Sports sowie die Autonomie der Sportbewegung müssen jedoch unbedingt anerkannt werden, und einen Ausgangspunkt dazu könnte die Aufnahme eines Verweises auf den Sport in Artikel 128 des Vertrags bilden.
it Non per niente i governi sia democratici sia totalitari usano il denaro dei contribuenti per finanziare attività sportive.
de Nicht umsonst haben demokratische wie totalitäre Regierungen Steuermittel für sportliche Aktivitäten ausgegeben.
it È fondamentale adattare le infrastrutture sportive e scolastiche alle necessità dei disabili, introdurre assicurazioni mediche obbligatorie per gli atleti dalle elevate prestazioni, ed elaborare progetti europei per la prevenzione della violenza sui campi sportivi.
de Außerdem muss die Sport- und Schulinfrastruktur an die Bedürfnisse behinderter Menschen angepasst und eine Pflichtkrankenversicherung für Hochleistungssportler eingeführt werden, und es sind europäische Projekte zur Verhinderung von Gewalt auf Sportplätzen zu entwickeln.
it ritiene che l'educazione e la formazione sportiva, con un'enfasi particolare sugli ideali olimpici, costituiscano uno strumento efficace per l'inclusione sociale dei gruppi svantaggiati e per il dialogo multiculturale, come pure per la promozione del volontariato, e contribuiscano attivamente a contrastare la discriminazione, l'intolleranza, il razzismo, la xenofobia e la violenza
de ist der Auffassung, dass Sport und Training, insbesondere unter Betonung der olympischen Ideale, ein wirksames Instrument für die soziale Eingliederung benachteiligter Gruppen und für den multikulturellen Dialog sowie für die Förderung der Freiwilligenarbeit darstellt und eine aktive Rolle bei der Bekämpfung von Diskriminierung, Intoleranz, Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Gewalt spielt
it Primo, il Trattato costituzionale è fonte di speranza in questo settore perché afferma la necessità di tutelare l’integrità fisica e morale dei giovani e in particolare dei giovani sportivi.
de Einerseits ist der Verfassungsvertrag in diesem Bereich Anlass für Hoffnung, besagt er doch, dass die körperliche und seelische Unversehrtheit der Sportler, insbesondere junger Sportler, geschützt werden muss.
it Stanziamento destinato a incoraggiare e sostenere finanziariamente ogni iniziativa volta a promuovere le relazioni sociali tra gli agenti di provenienza diversa, come sovvenzioni ai club e circoli sportivi e culturali del personale, nonché a contribuire al costo di una struttura permanente di incontro (attività culturali, sportive, ricreative, di ristorazione) per il tempo libero
de Mit diesen Mitteln sollten alle Initiativen finanziell gefördert und unterstützt werden, die dazu dienen, die sozialen Beziehungen zwischen den Bediensteten verschiedener Nationalität zu entwickeln; hierzu gehören Zuschüsse an Clubs sowie an Vereinigungen des Personals auf kulturellem und sportlichem Gebiet sowie ein Beitrag zu den Kosten einer ständigen Einrichtung für Freizeitaktivitäten (kulturelle Aktivitäten, Freizeitbeschäftigung, Restaurant
it In Spagna, l'assessorato all'ambiente del comune di Madrid (direzione generale Sostenibilità e Agenda ‧, dipartimento Educazione allo sviluppo sostenibile) ha elaborato un progetto chiamato Buone pratiche ambientali negli eventi sportivi
de Im spanischen Verwaltungsbereich Umwelt, Generaldirektion Nachhaltigkeit und Agenda ‧, Abteilung für Information über nachhaltige Entwicklung läuft das Projekt Umweltgerechte Praktiken bei Sportveranstaltungen
it Pertanto, a volte i giovani vengono costretti a restare fuori dai campi sportivi.
de Das zwingt die jungen Menschen unter Umständen, den Sporteinrichtungen fernzubleiben.
it osserva che i numerosi soggetti che partecipano attualmente alla Piattaforma tendono per lo più a concentrarsi sull'aspetto relativo all'apporto energetico del problema dell'obesità; invita pertanto le parti interessate collegate all'aspetto del dispendio energetico, ovvero i produttori di videogiochi, le associazioni sportive e le emittenti televisive, a partecipare maggiormente al dibattito e a prendere in considerazione l'assunzione di impegni analoghi
de stellt fest, dass derzeit zwar eine ganze Reihe von Interessenvertretern an der Plattform beteiligt sind, dass sie sich jedoch tendenziell eher auf den Aspekt Energieaufnahme der Adipositas-Thematik konzentrieren; fordert daher die Interessenvertreter auf der Seite des Energieverbrauchs, wie Hersteller von Computerspielen, Sportvereine und Rundfunkanstalten, auf, sich stärker an der Debatte zu beteiligen und in Erwägung zu ziehen, ähnliche Verpflichtungen einzugehen
it So quindi che l'organizzazione dei grandi eventi sportivi è costosa e che, in qualche modo, i canali di finanziamento sono legati al gioco.
de Ich weiß daher, dass die Organisation von großen Sportereignissen Geld kostet, und dass Finanzierungsnetzwerke auf die eine oder andere Art mit dem Spielen verknüpft sind.
it Dovremmo garantire che i profitti derivanti dalle attività sportive vengano ottenuti in modo legale e tassati in conformità della normativa.
de Wir müssen darauf achten, dass die Einkünfte aus sportlicher Tätigkeit rechtmäßig erlangt und versteuert werden.
it Inoltre, signor Presidente, credo che un’iniziativa di questo tipo sarebbe consona all’articolo III-282 della nuova Costituzione europea, che menziona lo sviluppo della dimensione europea dello sport, la promozione dell’imparzialità e dell’apertura nelle competizioni sportive, e la tutela dell’integrità fisica e morale degli sportivi.
de Ich glaube zudem, Herr Präsident, dass eine Initiative dieser Art auch Artikel III-282 der neuen Europäischen Verfassung entsprechen würde, der von der Entwicklung einer europäischen Dimension des Sports durch die Förderung der Fairness und Chancengleichheit bei den Wettkämpfen und dem Schutz der moralischen und körperlichen Unversehrtheit unserer Athleten spricht.
it quando tali appalti si riferiscono a lavori di edilizia relativi a ospedali, impianti sportivi, ricreativi e per il tempo libero, edifici scolastici e universitari e edifici destinati a scopi amministrativi
de wenn diese Bauaufträge die Errichtung von Krankenhäusern, Sport-, Erholungs- und Freizeitanlagen, Schulen und Hochschulen sowie Verwaltungsgebäuden zum Gegenstand haben
it Questa risoluzione dovrebbe costituire il punto di partenza di un’ambiziosa politica sportiva dell’Unione europea che si appoggi alle federazioni sportive nazionali degli Stati membri, soprattutto per quanto riguarda i giovani.
de Diese Entschließung sollte der Anfang einer ehrgeizigen Sportpolitik der Europäischen Union sein, die sich, insbesondere auf der Ebene der Jugend, auf die nationalen Sportverbände der Mitgliedstaaten stützt.
it Prostituzione coatta nel quadro di eventi sportivi mondiali (votazione
de Zwangsprostitution im Rahmen internationaler Sportereignisse (Abstimmung
it L'onorevole Ford ha invocato l'esclusione delle Figi da tutti gli eventi sportivi.
de Herr Ford hat dazu aufgerufen, Fidschi von sämtlichen sportlichen Ereignissen auszuschließen.
Questa è la pagina 1. Trovato 2340 frasi corrispondenza a frase sportivo.Trovato in 0,918 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.