Traduzioni in tedesco:

  • sich fühlen   
     
    Trovarsi in un determinato stato emotivo.
  • fühlen   

Frasi simili nel dizionario italiano tedesco. (1)

sentirsi come un cane bastonatosich wie ein geprügelter Hund fühlen

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "sentirsi", memoria di traduzione

add example
Il governo maltese potrebbe sentirsi ferito da questa risoluzione, ma potrebbe anche sentirsi rinvigorito dal sostegno di tutta l'Europa quando adotterà provvedimenti per l'abolizione della caccia primaverile, ed è per questa ultima ragione che appoggio senza riserve la risoluzione in esame.Die maltesische Regierung könnte sich durch diese Entschließung verletzt fühlen, doch sie könnte sich auch durch die Unterstützung des gesamten Europa gestärkt fühlen, wenn sie Maßnahmen trifft, um die Jagd im Frühjahr abzuschaffen. Aus diesem zuletzt genannten Grund unterstütze ich diese Entschließung aus vollem Herzen.
Questo è sicuramente vero, però allora diciamo che c'è anche chi li ha scoraggiati a sentirsi europei e questi siamo stati noi, come Unione europea, perché la vocazione europea della Georgia e del popolo georgiano è un dato di fatto che noi non abbiamo voluto considerare: a centinaia avevano firmato un appello del Partito radicale alle fine degli anni '90 per una prospettiva europea che noi non gli abbiamo dato!Das waren wir, die Menschen in der Europäischen Union, denn die europäische Ausrichtung Georgiens und seiner Bevölkerung ist eine Tatsache, die wir ignoriert haben: Hunderte von Georgiern unterzeichneten Ende der 1990er-Jahre einen Aufruf der Radikalen Partei, in der eine europäische Zukunft für Georgien gefordert wurde, die wir ihnen nicht gegeben haben!
No, sentirsi liberiNein, fühle mich frei
E' facile sentirsi impotenti davanti al fatto che così tante persone abbiano bisogno di questa protezione, ma anche davanti alla nostra incapacità, sotto molti aspetti, di integrare richiedenti asilo e immigrati nei nostri Stati membri.Angesichts der Asylsituation in Europa kann man leicht Hilflosigkeit empfinden, vor allem deshalb, weil so viele Menschen dieses Schutzes bedürfen und es uns vielerorts nicht gelingt, Asylsuchende und Einwanderer in unsere Mitgliedstaaten zu integrieren.
Mi appello all'Unione europea e a quest'Assemblea affinché diano prova di un sostegno inequivocabile a una Georgia indipendente e autonoma, che ha tutto il diritto di sentirsi sicura in un'Europa unita.Ich appelliere an die Europäische Union und an dieses Hohe Haus, sich unmissverständlich für ein unabhängiges, selbstbestimmtes Georgien einzusetzen, das jedes Recht hat, sich in einem geeinten Europa sicher zu fühlen.
I cittadini continuano a non sentirsi adeguatamente protetti.Die Bevölkerung hat weiterhin den Eindruck, dass sie nicht ausreichend geschützt ist.
Se interrompe il trattamento con ZYPREXA VELOTAB Non smetta di prendere le compresse appena comincia a sentirsi meglioWenn Sie die Einnahme von ZYPREXA VELOTAB beenden Beenden Sie die Einnahme nicht, nur weil Sie sich besser fühlen
Offriamo ai cittadini la possibilità di sentirsi meglio e di avere l'impressione più marcata di partecipare attivamente, a titolo individuale, alla protezione dell'ambiente.Wir geben den Bürgern dadurch die Gelegenheit, sich besser zu fühlen und ein stärkeres Gefühl dafür zu entwickeln, dass sie selbst - jeder einzelne von ihnen - sich aktiv am Schutz der Umwelt beteiligen.
Un mio amico psichiatra mi ha fatto notare quanto gli agricoltori, soprattutto quelli che allevano anche suini e pollame, devono sentirsi frustrati ora che si vedono vietare la possibilità di coltivare i proprio mangime, quel mangime in più di cui hanno disperatamente bisogno adesso causa il bando sulla farina d'ossa, prodotto che per anni è stato alla base dell'alimentazione di polli e maiali.Einer meiner Freunde, Psychiater von Beruf, hat erklärt, daß es für die Landwirte, insbesondere im Bereich Geflügel- und Schweinezucht, sehr frustrierend sein muß, daß ihnen nun untersagt wird, Futter für die eigene Tierhaltung anzubauen - zusätzliches Futter, daß sie gerade jetzt so dringend benötigen, da sie kein Knochenmehl mehr bekommen können, das seit vielen Jahren traditioneller Bestandteil der Geflügel- und Schweinenahrung war.
Nonostante questi ostacoli, ci sono molte donne che, come mogli e madri, rivestono importanti funzioni sociali, lavorando in qualità di ministri, direttori, presidi e professori in istituti d'istruzione superiore o medici, senza sentirsi discriminate dagli uomini.Ungeachtet dieser Hindernisse gibt es viele Frauen, die, als Ehefrauen und Mütter, wichtige gesellschaftliche Funktionen erfüllen, die als Ministerinnen, Direktorinnen, Rektorinnen und Professorinnen an Hochschuleinrichtungen arbeiten oder als Ärztinnen tätig sind, ohne das Gefühl zu haben, von Männern diskriminiert zu werden.
E' vero che nessuno può dare lezioni in quest'ambito tanto difficile, ma lo è altrettanto che nessuno può sentirsi esonerato dalla solidarietà necessaria in uno spazio unificato.Gewiss kann niemand in diesem so schwierigen Bereich Lektionen erteilen, aber niemand darf sich auch aus der notwendigen Solidarität in einem einheitlichen Raum davon stehlen.
I nostri cittadini devono sentirsi sicuri che, grazie ai dispositivi tecnici e ai sistemi che stiamo introducendo, riceveranno aiuto il più rapidamente possibile.Unsere Bürger sollten darauf vertrauen können, dass sie dank der technischen Ausstattung und den Systemen, die wir einführen, so rasch wie möglich Hilfe erhalten.
Non è sufficiente limitarsi a esprimere parole di condanna, ma occorre agire, per non doverci poi pentire, come il genitore di uno di questi giovani, che ha detto di sentirsi un fallimento come padre.Es genügt nicht, sie nur zu verurteilen; hier muss man handeln, damit wir es später nicht bereuen und wie der Vater eines dieser Jugendlichen sagen, wir hätten das Gefühl, als Eltern versagt zu haben.
In breve, se, come alcuni affermano, i lavoratori possano ora sentirsi rassicurati riguardo al futuro dei loro diritti sociali.Kurz, ob, wie einige behaupten, die Arbeitnehmer nunmehr hinsichtlich der Zukunft ihrer sozialen Recht beruhigt sein können.
La Commissione si rende conto che cittadini e lavoratori hanno bisogno di sentirsi sicuri in quest'epoca difficile.Die Kommission versteht, dass die Bürger und Arbeitnehmer in dieser schwierigen Zeit ein Gefühl der Sicherheit brauchen.
I cittadini europei infatti la vedono attraverso i mezzi di comunicazione, vogliono soluzioni a livello europeo, vogliono sentirsi sicuri in un’Unione europea in cui la giustizia viene amministrata in maniera celere e in cui gli innocenti sono tutelati.Sie sehen es in den Medien, sie wollen Lösungen auf europäischer Ebene sehen, und sie möchten sich in einer Europäischen Union, die Unschuldigen rasch Gerechtigkeit und Schutz widerfahren lässt, sicher fühlen.
Se poi confrontiamo il protocollo con qualsiasi altro protocollo relativo ad accordi del sud, è facile immaginare quanto debbano sentirsi sicuri della loro impunità alcuni alti funzionari della Direzione generale della pesca.Wenn man das Protokoll außerdem mit einem beliebigen anderen Abkommen des Südens vergleicht, dann ist es erschreckend festzustellen, bis zu welchem Punkt sich einige hohe Beamte der Generaldirektion für Fischerei ihrer Straffreiheit sicher fühlen müssen.
Com'è noto, l'Unione europea e il Consiglio partono da un presupposto, credo condiviso da tutti, secondo il quale non può esserci una soluzione militare al conflitto, e pertanto non c'è alternativa a un processo di pace che deve inevitabilmente passare attraverso la convivenza pacifica dei due Stati all'interno della regione: uno Stato di Israele, con frontiere riconosciute internazionalmente e con il diritto di sentirsi al sicuro, e uno Stato palestinese capace di esistenza autonoma da tutti i punti di vista, in particolare da quello politico, economico, sociale e territoriale.Wie Sie wissen, gehen die Europäische Union und der Rat von der uns allen sicher gemeinsamen Überzeugung aus, dass es keine militärische Lösung des Konflikts geben kann und deshalb keine Alternative zu einem Friedensprozess besteht, der unvermeidlich über die friedliche Koexistenz der beiden Staaten in der Region verlaufen muss: eines Staates Israel mit international anerkannten Grenzen und dem Recht auf Sicherheit und eines Palästinenserstaats, der in jeder Hinsicht lebensfähig sein muss, insbesondere aus politischer, wirtschaftlicher, sozialer und territorialer Sicht.
Deve sentirsi molto soloSie müssen schrecklich einsam sein
A mio parere, una simile soluzione non può assolutamente sostituirsi ai programmi nazionali, altrimenti gli Stati membri finirebbero per sentirsi autorizzati a non rispettare gli obblighi nazionali derivanti dalla gestione dei residui radioattivi.Ich bin jedoch der Ansicht, dass ein solches Konzept unter keinen Umständen ein Ersatz sein kann, mit dem Mitgliedstaaten dazu ermutigt werden, ihre einzelstaatlichen Verpflichtungen hinsichtlich der Entsorgung radioaktiver Abfälle zu vernachlässigen.
É umiliante sentirsi mentire così chiaramenteDas ist beleidigend
Abbiamo creato tutti gli attributi e gli ornamenti: il Parlamento europeo, i partiti politici, le elezioni e così via, ma non possiamo far sentire i cittadini europei come potrebbero sentirsi norvegesi, giapponesi, francesi, portoghesi o altro.Wir haben alle Merkmale und Institutionen geschaffen: das Europäische Parlament, die politischen Parteien, die Wahlen und so weiter, doch man kann nicht befehlen, dass sich die Menschen genauso als Europäer fühlen wie sie sich vielleicht als Norweger, Japaner, Franzosen, Portugiesen oder was immer fühlen.
Una stampa libera e aperta è un necessario presupposto per le elezioni: i giornalisti devono poter dire e scrivere quello che vogliono senza sentirsi in pericolo.Für die Wahlen brauchen wir eine freie und offene Presse, die Journalisten müssen sich sicher fühlen, um sagen und schreiben zu können, was sie wollen.
In altre parti del mondo alcuni hanno operato una scelta diversa e capita di sentirsi chiedere di esibire la carta di credito all' ingresso di un ospedale ancor prima di essere curati.In anderen Teilen der Welt hat man sich anders entschieden, und so kann es vorkommen, daß Sie bei der Einlieferung in ein Krankenhaus vor Beginn der Behandlung erst einmal Ihre Geldkarte vorlegen müssen.
Tutti gli Stati membri devono garantire alle minoranze etniche storiche ubicate sul proprio territorio di poter vivere in sicurezza e sentirsi a casa propria.Jeder Mitgliedstaat muss dafür sorgen, dass die traditionellen ethnischen Minderheiten innerhalb seines Hoheitsgebietes in Sicherheit leben und sich wie zu Hause fühlen können.
Questa è la pagina 1. Trovato 476 frasi corrispondenza a frase sentirsi.Trovato in 0,748 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.