Traduzione di "prolasso" in tedesco

Prolaps, Vorfall sono le principali traduzioni di "prolasso" in tedesco. Esempio di frase tradotta: Tony aveva un difetto al cuore o qualcosa del genere, il prolasso della valvola mitrale. ↔ Tony hatte eine Herzschwäche oder so etwas, Mitralklappenprolaps.

prolasso noun verb masculine grammatica
+ Aggiungi

Dizionario italiano-tedesco

  • Prolaps

    noun

    Wikimedia-Begriffsklärungsseite

    Scienziati in Scandinavia hanno trovato un nuovo metodo per curare chi soffre di prolasso degli organi pelvici.

    Skandinavische Forscher entwickelten eine neue Therapieform für Patientinnen, die unter einem Vorfall der Beckenorgane (Prolaps) leiden.

  • Vorfall

    noun

    Scienziati in Scandinavia hanno trovato un nuovo metodo per curare chi soffre di prolasso degli organi pelvici.

    Skandinavische Forscher entwickelten eine neue Therapieform für Patientinnen, die unter einem Vorfall der Beckenorgane (Prolaps) leiden.

  • Mostra le traduzioni generate algoritmicamente

Traduzioni automatiche di " prolasso " in tedesco

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Frasi simili a "prolasso" con traduzioni in tedesco

Aggiungi

Traduzioni di "prolasso" in tedesco in contesto, memoria di traduzione

Tony aveva un difetto al cuore o qualcosa del genere, il prolasso della valvola mitrale.
Tony hatte eine Herzschwäche oder so etwas, Mitralklappenprolaps.
Durante il congedo di maternità e le ferie annuali alla signora Larsson veniva applicata una terapia per il prolasso della pelvi.
Während des Mutterschaftsurlaubs und des Jahresurlaubs wurde Frau Larsson wegen der Beckenlockerung behandelt.
Patologie ginecologiche Forte sanguinamento vaginale, forti dolori mestruali, endometriosi, prolasso degli organi genitali o altro Invalidità da dolore o da emorragie
Gynäkologische Erkrankungen — starke Vaginalblutungen, starke Menstruationsbeschwerden, Endometriose, Prolaps der Geschlechtsorgane oder Sonstiges Beeinträchtigung aufgrund von Schmerzen oder Blutungen
Fin da giovane ha cominciato a soffrire di seri dolori cervicali e di prolasso dello stomaco.
Schon in jungen Jahren zog er sich einen Bandscheibenvorfall an der Halswirbelsäule und eine Magensenkung zu.
Secondo il professor Falconer, questo studio è importante perché conferma un nuovo principio di cura e istituzionalizza l'uso del sostegno vaginale permanente come un altro modo di curare il prolasso degli organi pelvici.
Professor Falconer zufolge sei die Studie vor allem deshalb von Bedeutung, weil sie ein neues Behandlungsprinzip in Form einer dauerhaften vaginalen Unterstützung bestätige und damit alternativ zur Therapie eines Beckenbodenvorfalls eingesetzt werden könne.