Traduzioni in tedesco:

  • Imperativ   
    (Noun  m) (noun   )
  • Befehlsform   
    (Noun  f)
  • Muss   
    (Noun  n)
  • essentiell   
    (Adjective  )
  • essenziell   
    (Adjective  )
  • wesentlich   
    (Adjective  )
  • notwendig   
    (Adjective  )
  • unverzichtbar   
    (Adjective  )
  • zwingend   
  • imperativ   
    [modus]
  • notwendig unverzichtbar   

Frasi simili nel dizionario italiano tedesco. (2)

controllo di sicurezza imperativo
imperative Sicherheitsprüfung

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "imperativo", memoria di traduzione

add example
it Ai fini della semplificazione amministrativa, è opportuno evitare di imporre in maniera generale requisiti formali, quali la presentazione di documenti originali, di copie autenticate o di una traduzione autenticata, tranne qualora ciò sia giustificato obiettivamente da un motivo imperativo di interesse generale, come la tutela dei lavoratori, la sanità pubblica, la protezione dell'ambiente o la protezione dei consumatori
de Um die Verwaltungsabläufe zu vereinfachen, sollten nicht generelle formale Anforderungen vorgesehen werden, wie etwa die Vorlage von Originaldokumenten, beglaubigten Kopien oder beglaubigten Übersetzungen, es sei denn, dies ist objektiv durch einen zwingenden Grund des Allgemeininteresses gerechtfertigt, wie etwa durch den Schutz der Arbeitnehmer, die öffentliche Gesundheit, den Schutz der Umwelt oder den Schutz der Verbraucher
it Onorevoli colleghi, abbiamo la possibilità di essere responsabili ed efficaci, per esempio lanciando questo appello al Consiglio affinché riveda tutta la nostra legislazione alla luce dell' imperativo della sicurezza.
de Wir haben durchaus die Möglichkeit, verantwortungsbewusst und effizient zu handeln, indem wir beispielsweise an den Rat appellieren, sämtliche Rechtsvorschriften unter dem Blickwinkel der Sicherheitserfordernisse zu durchleuchten.
it Per noi è sufficiente esprimere semplicemente opinioni che nascono da un imperativo morale, per poi adagiarci nella convinzione di aver fatto un buon lavoro?
de Reicht es aus, wenn wir einfach Meinungen äußern, denen eine moralische Notwendigkeit zugrunde liegt, und uns dann in der Gewissheit wiegen, dass wir gute Arbeit geleistet haben?
it sottolinea che, al fine di eradicare la povertà e di promuovere la crescita economica nei paesi in via di sviluppo, è imperativo combattere le malattie legate alla povertà
de betont, dass es zur Beseitigung der Armut und zur Förderung des Wirtschaftswachstums in den Entwicklungsländern unbedingt erforderlich ist, die armutsbedingten Krankheiten zu bekämpfen
it In particolare, il comparto delle cure di lunga durata deve conciliare imperativi ben diversi: concorrenza e garanzia di assistenza
de Insbesondere steht der Pflegebereich im Spannungsfeld zwischen Wettbewerb und Versorgungsgarantie
it Carattere imperativo della direttiva e applicazione in casi internazionali
de Unabdingbarkeit der Richtlinie und Anwendung in internationalen Fällen
it L’attuazione del detto provvedimento nonché il carattere imperativo di quest’ultimo devono essere determinati secondo quanto prescritto dalla normativa nazionale
de Die Durchführung der betreffenden Maßnahme und deren Bindungswirkung bestimmen sich nach nationalem Recht
it Abbiamo una visione comune della necessità imperativa di concentrare i finanziamenti nelle regioni più povere.
de Wir sind einer Meinung darüber, dass es unerlässlich ist, die Finanzhilfen auf die ärmsten Regionen zu konzentrieren.
it Se tuttavia intendiamo rispettare i nostri impegni futuri, è imperativo ottenere il binomio crescita e piena occupazione.
de Die absolut wichtigsten Faktoren für die künftige Erfüllung unserer Verpflichtungen sind Wirtschaftswachstum und Vollbeschäftigung.
it Gli imperativi ambientali costituiscono un ostacolo allo sviluppo?
de Stellen die Umweltschutzerfordernisse ein Hindernis für die wirtschaftliche Entwicklung dar?
it Per quanto concerne l’efficacia di un contratto, gli interessi economici possono essere presi in considerazione quali esigenze imperative soltanto se in circostanze eccezionali la privazione di effetti conduce a conseguenze sproporzionate
de Wirtschaftliche Interessen an der Wirksamkeit eines Vertrags dürfen nur als zwingende Gründe gelten, wenn die Unwirksamkeit in Ausnahmesituationen unverhältnismäßige Folgen hätte
it I LIMITI IMPERATIVI DEL TRATTATO
de ÜBERGEORDNETE GRENZEN DES EG-VERTRAGS
it si impegna, nell'ambito del nuovo quadro istituzionale definito dal trattato di Lisbona, a lavorare con la Commissione e il Consiglio concentrandosi sulla promozione della libertà dei cittadini dell'Unione europea, sviluppando nel contempo il quadro giuridico dell'Unione europea in materia penale; considera in effetti imperativo che la protezione dei cittadini dal terrorismo e dalla criminalità organizzata debba essere sostenuta mediante strumenti legislativi e operativi efficaci, tenendo conto della dimensione globale di tali fenomeni, e inquadrata in una legislazione chiara che offra ai cittadini dell'Unione la piena tutela dei loro diritti, incluso il diritto di contestare norme sproporzionate o ambigue e l'applicazione impropria delle norme
de erklärt sich bereit, im Rahmen des durch den Vertrag von Lissabon festgelegten neuen institutionellen Rahmens mit der Kommission und dem Rat zusammenzuarbeiten, um die Förderung der Freiheiten der EU-Bürger zu untermauern und gleichzeitig den EU-Rechtsrahmen in Strafsachen auszubauen; vertritt die Auffassung, dass die Notwendigkeit, die Bürger vor Terrorismus und organisierter Kriminalität zu schützen, unter Berücksichtigung der globalen Dimension dieser Erscheinungen durch wirksame rechtliche und operative Instrumente gestärkt werden und in klare Rechtsvorschriften münden sollte, die den EU-Bürgern die umfassende Wahrnehmung ihrer Rechte gestatten, einschließlich des Rechts, gegen unverhältnismäßige oder unklare rechtliche Regelungen sowie die unangemessene Anwendung von Regelungen vorzugehen
it Soprattutto si tratta di un imperativo morale.
de Das ist vor allem eine moralische Verpflichtung.
it Ciò detto, occorre però far attenzione in quanto l'imperativo dell'innovazione rischia di sfociare in una nuova frammentazione se non si creano nuove competenze per orientare i cittadini verso il cambiamento
de Allerdings muss berücksichtigt werden, dass der Innovationsdruck die Gefahr einer neuerlichen Fragmentierung heraufbeschwört, wenn nicht neue Kompetenzen entwickelt werden, um die Bürger auf die Veränderungen vorzubereiten
it considerando che la giurisprudenza del Tribunale di primo grado delle Comunità europee mette in evidenza che il controllo giurisdizionale è tanto più imperativo in quanto costituisce la sola garanzia procedurale in grado di assicurare un giusto equilibrio tra la necessità di combattere il terrorismo internazionale e la protezione dei diritti fondamentali; considerando che precedenti sentenze del Tribunale di primo grado (cause riunite T-‧/‧, T-‧/‧ e T-‧/‧, Sison contro Consiglio hanno confermato tre successive decisioni del Consiglio di negare agli avvocati di Jose Maria Sison l'accesso ai documenti alla base della decisione del Consiglio di includerlo nella lista delle persone soggette a misure restrittive specifiche, a norma dell'articolo ‧, paragrafo ‧, del regolamento (CE) n
de in der Erwägung, dass die Rechtsprechung des Gerichts erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften deutlich macht, dass die Kontrolle der Rechtmäßigkeit umso wichtiger ist, als sie die einzige Verfahrensgarantie ist, die gewährleistet, dass eine ausgewogene Abwägung zwischen dem Erfordernis, den internationalen Terrorismus zu bekämpfen, und dem Schutz der Grundrechte vorgenommen wird; in der Erwägung, dass durch frühere Beschlüsse des Gerichts erster Instanz (verbundene Rechtssachen T-‧/‧, T-‧/‧ und T-‧/‧, Sison/Rat) drei aufeinander folgende Beschlüsse des Rates bestätigt wurden, den Rechtsanwälten von José Maria Sison den Zugang zu den Dokumenten zu verwehren, die dem Beschluss des Rates zugrunde liegen, ihn in die Liste der Personen aufzunehmen, gegen die bestimmte restriktive Maßnahmen gemäß Artikel ‧ Absatz ‧ der Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ ergriffen werden
it ritiene che sia imperativo mettere a punto un nuovo regolamento sul Fondo di solidarietà dell'Unione europea al fine di affrontare in modo più flessibile ed efficace i problemi causati dalle catastrofi naturali; esprime critiche al blocco del fascicolo da parte del Consiglio che ne ritarda illecitamente la revisione sebbene il Parlamento abbia approvato la sua posizione in prima lettura a schiacciante maggioranza nel maggio
de ist der Auffassung, dass unbedingt eine neue Verordnung über den Solidaritätsfonds der Europäischen Union erforderlich ist, damit die durch Naturkatastrophen verursachten Probleme flexibler und effizienter angegangen werden können; kritisiert die Tatsache, dass der Rat Fortschritte in diesem Bereich blockiert, indem er die Überprüfung unrechtmäßig verzögert, obwohl das Parlament seine Stellungnahme im Mai ‧ in erster Lesung mit überwältigender Mehrheit angenommen hat
it Un'adozione celere e puntuale del pacchetto è un imperativo per tutti noi.
de Die zügige und zeitnahe Annahme des Pakets ist für uns alle ein Muss.
it Questo contribuirà a creare un settore agricolo più competitivo, sostenibile e vitale, vale a dire un settore agricolo che offre agli imprenditori un salario ragionevole e condizioni di lavoro soddisfacenti e che risponde agli imperativi sociali in materia di ambiente, benessere e salute degli animali, condizioni igieniche e (agro)biodiversità
de Damit wird ein Beitrag zu einer wettbewerbsfähigeren, nachhaltigen und vitalen Landwirtschaft geleistet oder mit anderen Worten zu einer Landwirtschaft, die dem Landwirt ein angemessenes Einkommen sichert, die angemessene Arbeitsbedingungen bietet und die soziale Rahmenbedingungen [in Bezug auf Umwelt, Wohlergehen und Gesundheit von Tieren, Anforderungen an die Hygiene, biologische Vielfalt (in der Landwirtschaft)] einhält
it Nel caso in cui, per imperativi motivi di urgenza, legati al mantenimento di un livello sufficiente di sicurezza aerea, non possano essere rispettati i termini normalmente applicabili nell'ambito della procedura di regolamentazione con controllo, per l'adozione di determinate misure la Commissione deve poter applicare la procedura d'urgenza di cui all'articolo ‧ bis, paragrafo ‧, della decisione ‧/‧/CE
de Wenn aus Gründen äußerster Dringlichkeit die Fristen, die normalerweise im Rahmen des Regelungsverfahrens mit Kontrolle Anwendung finden, nicht eingehalten werden können, muss die Kommission bei der Annahme bestimmter Maßnahmen die Möglichkeit haben, das Dringlichkeitsverfahren des Artikels ‧a Absatz ‧ des Beschlusses ‧/‧/EG anzuwenden
it considerando che in talune regioni non esiste alcuna alternativa a certe forme di produzione agricola tradizionale, che spesso costituiscono attività agricole fondamentali per queste regioni e quindi devono essere assolutamente preservate e sostenute per motivi imperativi di politica ambientale e regionale e per salvaguardare il tessuto economico e sociale, soprattutto alla luce del ruolo svolto dalla PAC in quelle regioni cosiddette di convergenza, in cui l'agricoltura e l'allevamento tendono ad assumere grande importanza quale strumento di sviluppo economico e di creazione di occupazione
de unter Hinweis darauf, dass es in bestimmten Regionen keine Alternative zu gewissen traditionellen landwirtschaftlichen Produktionsformen gibt, die häufig die wichtigste landwirtschaftliche Tätigkeit für diese Regionen sind und daher aus zwingenden umwelt- und regionalpolitischen Gründen und um das wirtschaftliche und soziale Gefüge zu wahren unbedingt erhalten und unterstützt werden müssen, insbesondere in Anbetracht der Rolle der GAP in den so genannten Konvergenzregionen, in denen Landwirtschaft und Viehzucht für gewöhnlich große Bedeutung für die wirtschaftliche Entwicklung und die Schaffung von Arbeitsplätzen haben
it È imperativo che all'interno del protocollo sociale, che dovrebbe essere integrato nel trattato sull'Unione nel 1997, figuri un punto preciso concernente la chiusura arbitraria di stabilimenti industriali.
de Das Sozialprotokoll, das 1997 in den Unionsvertrag einbezogen werden soll, muß genaue Bestimmungen über willkürliche Betriebsschließungen beinhalten.
it Le misure nazionali suscettibili di essere imposte ai prestatori di servizi, segnatamente in materia di qualifiche professionali, devono essere applicate in maniera non discriminatoria, essere giustificate da motivi imperativi di interesse generale, essere atte a garantire il raggiungimento dello scopo perseguito e non andare oltre quanto necessario al raggiungimento di tale scopo
de Nationale Maßnahmen, die gegenüber Dienstleistern insbesondere im Bereich der Berufsqualifikationen ergriffen werden können, müssen in nichtdiskriminierender Weise angewandt werden, aus zwingenden Gründen des Allgemeininteresses gerechtfertigt und geeignet sein, die Verwirklichung des mit ihnen verfolgten Zieles zu gewährleisten, und sie dürfen nicht über das hinausgehen, was zur Erreichung dieses Zieles erforderlich ist
it E' dunque imperativo che l'Unione europea esamini rapidamente la questione della tassa sulla CO2, degli aiuti pubblici a sostegno del New Deal verde e del bilancio comunitario per la prevenzione del cambiamento climatico.
de Fragen im Zusammenhang mit der Kohlendioxidsteuer, öffentlicher Unterstützung für den grünen "New Deal" und Gemeinschaftsmitteln für den Kampf gegen den Klimawandel müssen daher oberste Priorität erhalten.
it Se il ricorso da parte dello Stato interessato all'art. ‧, n. ‧, del Trattato CE, con cui si invoca che le imprese interessate a cui sono stati conferiti diritti speciali svolgono compiti di interesse economico generale, abbia un valore aggiuntivo rispetto al ricorso agli interessi generali, di cui all'art. ‧ del Trattato CE, e ai motivi imperativi di interesse generale, riconosciuti dalla giurisprudenza della Corte di giustizia
de Ist die Berufung auf Art. ‧ Abs. ‧ EG-Vertrag durch den betreffenden Mitgliedstaat mit dem Argument, dass die betroffenen Unternehmen, denen besondere Rechten gewährt sind, Aufgaben von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse wahrnehmen, gegenüber der Berufung auf das Allgemeininteresse im Sinne von Art. ‧ EG-Vertrag und auf die in der Rechtsprechung des Gerichtshofs anerkannten zwingenden Gründe des Allgemeininteresses von zusätzlichem Gewicht?
Questa è la pagina 1. Trovato 1154 frasi corrispondenza a frase imperativo.Trovato in 0,507 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.