Traduzioni in tedesco:

  • Grauer Burgunder   

Frasi di esempio con "Pinot Grigio", memoria di traduzione

add example
Terlaner, ottenuto dalla varietà pinot biancoTerlaner aus der Sorte Pinot bianco
Per i vini spumanti e i vini spumanti di qualità, i nomi dei vitigni utilizzati per completare la designazione del prodotto, ossia pinot blanc, pinot noir, pinot meunier e pinot gris e i nomi equivalenti nelle altre lingue della Comunità, possono essere sostituiti dal sinonimo pinotIm Falle von Schaumwein und Qualitätsschaumwein dürfen die Namen der Keltertraubensorten Pinot blanc, Pinot noir oder Pinot gris sowie die entsprechenden Namen in den übrigen Amtssprachen der Gemeinschaft durch das Synonym Pinot ersetzt werden
Alto Adige (Südtiroler), ottenuti dalle varietà riesling, müller-thurgau, pinot nero, moscato giallo, sylvaner, lagrein, pinot bianco (weissburgunder) e moscato rosa (rosenmuskatellerAlto Adige (Südtiroler), aus den Sorten Riesling, Müller-Thurgau, Pinot nero, Moscato giallo, Sylvaner, Lagrein, Pinot blanco (Weissburgunder) und Moscato rosa (Rosenmuskateller
Causa T-‧/‧: Sentenza del Tribunale ‧ settembre ‧- Wilfer/UAMI (Raffigurazione di una testa chitarra) [Marchio comunitario- Domanda di registrazione di marchio comunitario figurativo raffigurante una testa di chitarra di colore argento, grigio e marrone- Impedimento assoluto alla registrazione- Mancanza di carattere distintivo- Art. ‧, n. ‧, lett. b), del regolamento (CE) n. ‧/‧ [divenuto art. ‧, n. ‧, lett. b), del regolamento (CE) n. ‧/‧]- Esame d’ufficio dei fatti- Art. ‧, n. ‧, del regolamento n. ‧/‧ (divenuto art. ‧, n. ‧, del regolamento n. ‧/‧)- Obbligo di motivazione- Art. ‧, prima frase, del regolamento n. ‧/‧ (divenuto art. ‧, prima frase, del regolamento n. ‧/‧)- Parità di trattamento]Rechtssache T-‧/‧: Urteil des Gerichts vom ‧. September ‧- Wilfer/HABM (Darstellung eines Gitarrenkopfs) (Gemeinschaftsmarke- Anmeldung einer Bildmarke, die einen Gitarrenkopf in den Farben Silber, Grau und Braun darstellt- Absolutes Eintragungshindernis- Fehlende Unterscheidungskraft- Art. ‧ Abs. ‧ Buchst. b der Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ (jetzt Art. ‧ Abs. ‧ Buchst b der Verordnung (EG) Nr. ‧/‧)- Ermittlung des Sachverhalts von Amts wegen- Art. ‧ Abs. ‧ der Verordnung Nr. ‧/‧ (jetzt Art. ‧ Abs. ‧ der Verordnung Nr. ‧/‧)- Begründungspflicht- Art. ‧ Satz ‧ der Verordnung Nr. ‧/‧ (jetzt Art. ‧ Satz ‧ der Verordnung Nr. ‧/‧)- Gleichbehandlung
La lampada è grigia.Die Lampe ist grau.
Perché & konqueror; mostra un riquadro grigio quando cerco di vedere animazioni flash, anche se il plugin per flash è installato?Warum zeigt & konqueror; nur einen grauen Kasten an wenn ich eine Flash-Animation betrachten möchte? Das Flash-Modul ist installiert
Crosta: di colore grigio e/o rosato, non edibileRinde: grau und/oder rosafarben, nicht zum Verzehr geeignet
bianco per il formulario n. ‧, l'originale, con fondo arabescato, stampato in grigio sul recto, al fine di consentire l'identificazione di eventuali contraffazioni con mezzi meccanici o chimiciFormblatt Nr. ‧ (Original): weiß mit untergründigem Guilloche-Muster, grauer Druck auf der Vorderseite, auf dem jede auf mechanischem oder chemischem Wege vorgenommene Fälschung sichtbar wird
Successivamente, deve essere visualizzato il modello di prova (test pattern) (standard VESA FPDM ‧.‧, A‧-‧F, SET‧K) che fornisce otto tonalità di grigio dal nero assoluto (‧ volt) al bianco assoluto (‧,‧ voltDann wird ein Testbild (VESA FPDM Standard ‧.‧, A‧-‧F, SET‧K) angezeigt, das acht Graustufen von Schwarz (‧ Volt) bis Weiß (‧,‧ Volt) darstellt
In misura minore vi sono suoli bruni a base di ghiaia e argilla, più fertili dei suoli di terra grigiaIn geringerem Maße kommen sandhaltige und tonhaltige Braunböden vor, die etwas fruchtbarer sind als Bleicherdeböden
Il lacero cencio grigio con la foto scattata in gioventù può rappresentare un caro ricordo per il titolare, ma non è certo un documento di identificazione adeguato in caso di controlli sulle strade.Dieser graue Lappen, das jugendliche Foto, mögen für den Besitzer ein wunderschönes Erinnerungsstück sein, aber für eine Identifizierung bei einer Verkehrskontrolle taugt er beileibe nicht.
Inchiostro grigio per la stampaGraue Drucktinte
Ossia, nessuna zona grigia per le imprese fra il dieci e il venti per cento e nessuna esclusione delle imprese sopra il quaranta per cento.Das bedeutet, keine Grauzone für Betriebe zwischen 10 % und 20 % und keine Ausschließung der über 40 % liegenden Betriebe.
ml di soluzione in cartuccia da ‧ ml (vetro tipo I) con un pistone di gomma grigia ed una ghiera di alluminio con un disco di gommaml Lösung in einer ‧ ml Patrone (Typ I Glasqualität) mit grauem Gummikolben und einer Aluminiumbördelkappe mit Gummieinlage
Sul cavallo grigio doveva arrivare!Auf einer grauen Stute!
bene, è meglio essere su un' auto grigiaIch hoffe, es ist wirklich ein graues auto
Inoltre, le differenze tra la ghisa grigia e quella duttile sopra menzionate incidono solo sul design richiesto del pezzo fuso (cioè se è richiesto un dispositivo di chiusura) e non sulla sua adeguatezza per l’utilizzo previsto, che è quello di coprire e/o dare accesso a sistemi superficiali o sotterraneiDarüber hinaus sind die oben erwähnten Unterschiede zwischen grauem und duktilem Gusseisen nur für die erforderliche Konstruktion des Gusserzeugnisses von Bedeutung (d. h. dafür, ob eine Verschlussvorrichtung benötigt wird oder nicht) und nicht für die Zweckeignung des Gusserzeugnisses, also die Tauglichkeit für die Abdeckung von und/oder den Zugang zu ober- oder unterirdischen Systemen
È inoltre auspicabile che un'elencazione esplicita induca gli armatori, i gestori, gli operatori, i noleggiatori, le navi e gli operatori di impianti a controllarsi a vicenda, dal momento che figurare sulla lista grigia o nera può compromettere le loro attività economicheAußerdem kann mit einer detaillierten Auflistung aller Akteure hoffentlich sichergestellt werden, dass Schiffseigner, Schiffsmanagementunternehmen, Schiffsbetreiber, Charterer, Schiffe und Terminalbetreiber einander im Auge behalten, da die Aufnahme in die Graue oder Schwarze Liste ihrem Unternehmen schaden würde
In questo secondo caso, siamo anche in regola col trattato TRIPS, sapendo tuttavia che l’unica cosa vietata da questo Trattato è la zona grigia.Im zweiten Falle befänden wir uns auch im Einklang mit den Vorschriften des TRIPS-Übereinkommens, wobei uns allerdings klar wäre, dass die Grauzone das Einzige ist, was dieses Übereinkommen verbietet.
La presente inchiesta ha confermato che un pezzo fuso di ghisa duttile ha le stesse caratteristiche fondamentali di un pezzo fuso di ghisa grigia (cfr. argomentazioni nei considerando da ‧ aWie sich in dieser Untersuchung bestätigte, weist ein Gusserzeugnis aus duktilem Gusseisen dieselben grundlegenden Eigenschaften auf wie ein Gusserzeugnis aus grauem Gusseisen (siehe Argumente unter den Randnummern ‧ bis
Per essere chiari, deve consentire di bloccare rapidamente le scappatoie alle quali non si era pensato evitando, in tal modo, le frodi dovute a zone grigie della legislazione.Im Klartext heißt das, daß es mit einer solchen Vereinfachung möglich sein sollte, Ausweichmöglichkeiten, an die nicht gedacht wurde, rasch zu versperren und auf diese Weise zu vermeiden, daß aufgrund von Grauzonen bei den Rechtsvorschriften Betrügereien begangen werden.
Questa è la pagina 1. Trovato 599 frasi corrispondenza a frase Pinot Grigio.Trovato in 0,794 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.