Traduzioni in danese:

  • afgiftsfrihed   

Frasi di esempio con "franchigia fiscale", memoria di traduzione

add example
it Parere del Comitato economico e sociale europeo in merito alla Proposta di direttiva del Consiglio relativa alle franchigie fiscali applicabili all'importazione di merci oggetto di piccole spedizioni a carattere non commerciale provenienti dai paesi terzi COM ‧ def.- ‧/‧ (CNS
da Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs udtalelse om Forslag til Rådets direktiv om afgiftsfritagelse ved indførsel af varer i småforsendelser uden erhvervsmæssig karakter fra tredjelande (kodificeret udgave) KOM ‧ endelig- ‧/‧ (CNS
it Se il Consiglio, nel 1993, in occasione dell'adozione delle direttive che stabiliscono l'abolizione delle frontiere fiscali, ha deciso di protrarre temporaneamente le vendite in franchigia ai viaggiatori intracomunitari fino al 30 giugno 1999, è stato proprio nella preoccupazione di evitare i problemi sociali e regionali che avrebbero potuto discendere da una repentina abolizione di tali vendite.
da Når Rådet med vedtagelsen af de direktiver, der fastsætter afskaffelsen af de skattemæssige grænser i 1993 besluttede midlertidigt at forlænge den toldfri handel for passagerer inden for Unionen indtil den 30. juni 1999, var det netop for at undgå de sociale og regionale problemer, der kunne følge af en pludselig afskaffelse af denne handel.
it Signor Presidente, con l'emanazione della direttiva sull'abolizione dei controlli fiscali alle frontiere il Consiglio ha deliberato di non autorizzare più, a partire dal primo luglio 1999, le vendite in franchigia, prevedendo in ogni caso un periodo di transizione da utilizzare per la tassazione del traffico commerciale intracomunitario al fine di rendere possibile l'adozione delle misure necessarie a mitigare le ripercussioni sociali nei settori in questione e allo stesso tempo le difficoltà a livello regionale, in particolare nelle zone di confine.
da Hr. formand, ved udstedelsen af direktiverne om afskaffelse af skattekontrollerne ved grænserne besluttede Rådet ikke længere at tillade duty-free-salg fra 1. juli 1999, idet det ganske vist har fastsat en overgangsperiode, der skal udnyttes til beskatning af samhandelen inden for EU for at træffe de nødvendige foranstaltninger med henblik på at lindre de sociale følgevirkninger i de berørte områder og samtidig de regionale problemer - især i grænseområderne.
it Risoluzione legislativa del Parlamento europeo sulla proposta di direttiva del Consiglio relativa alle franchigie fiscali applicabili all'importazione di merci oggetto di piccole spedizioni a carattere non commerciale provenienti dai paesi terzi (versione codificata) (COM‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(CNS
da Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning om forslag til Rådets direktiv om afgiftsfritagelse ved indførsel af varer i småforsendelser uden erhvervsmæssig karakter fra tredjelande (kodificeret udgave) (KOM‧- C‧-‧/‧- ‧/‧ (CNS
it Causa C-‧/‧: Sentenza della Corte (Prima Sezione) ‧ giugno ‧- Commissione delle Comunità europee/Repubblica ellenica (Inadempimento di uno Stato- Direttiva ‧/‧/CEE- Importazione temporanea di mezzi di trasporto- Franchigie fiscali- Residenza normale in uno Stato membro
da Sag C-‧/‧: Domstolens dom (Første Afdeling) af ‧. juni ‧- Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Hellenske Republik (Traktatbrud- direktiv ‧/‧/EØF- midlertidig indførsel af transportmidler- afgiftsfritagelser- sædvanligt opholdssted i en medlemsstat
it Direttiva ‧/‧/CE del Consiglio, del ‧ ottobre ‧, relativa alle franchigie fiscali applicabili all'importazione di merci oggetto di piccole spedizioni a carattere non commerciale provenienti dai paesi terzi (versione codificata
da Rådets direktiv ‧/‧/EF af ‧. oktober ‧ om afgiftsfritagelse ved indførsel af varer i småforsendelser uden erhvervsmæssig karakter fra tredjelande (kodificeret udgave
it La direttiva ‧/‧/CEE del Consiglio, del ‧ maggio ‧, relativa all’armonizzazione delle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative riguardanti la franchigia dalle imposte sulla cifra d’affari e dalle altre imposizioni indirette interne riscosse all’importazione nel traffico internazionale di viaggiatori ha istituito un sistema comunitario di esenzioni fiscali
da Ved Rådets direktiv ‧/‧/EØF af ‧. maj ‧ om harmonisering af lovgivning om fritagelse for omsætningsafgifter og punktafgifter ved indførsel i den internationale rejsetrafik indførtes en fællesskabsordning for afgiftsfritagelser
it dichiarare che, avendo applicato una definizione incompleta della nozione di residenza normale per stabilire le eventuali franchigie fiscali relativamente all'importazione temporanea di taluni mezzi di trasporto, la Repubblica di Finlandia è venuta meno agli obblighi incombentile ai sensi dell'art. ‧, n. ‧, della direttiva del Consiglio ‧ marzo ‧, ‧/‧/CEE, relativa alle franchigie fiscali applicabili all'interno della Comunità in materia d'importazione temporanea di taluni mezzi di trasporto
da Det fastslås, at Republikken Finland har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel ‧, stk. ‧, i Rådets direktiv ‧/‧/EØF af ‧. marts ‧ om afgiftsfritagelse inden for Fællesskabet ved midlertidig indførsel af visse transportmidler, idet den med henblik på en eventuel afgiftsfritagelse i forbindelse med midlertidig indførsel af visse transportmidler har anvendt en ufuldstændig definition af begrebet sædvanligt opholdssted
it Sono esenti dalla legge, persino da quella in materia di riciclaggio di denaro, e sono paradisi fiscali in franchigia doganale.
da De er fritaget fra love - selv love om hvidvaskning af penge - og de er toldfrie skatteparadiser.
it La direttiva ‧/‧/CEE del Consiglio, del ‧ dicembre ‧, relativa alle franchigie fiscali applicabili all'importazione di merci oggetto di piccole spedizioni a carattere non commerciale provenienti dai paesi terzi è stata modificata in modo sostanziale e a più riprese
da Rådets direktiv ‧/‧/EØF af ‧. december ‧ om afgiftsfritagelse ved indførsel af varer i småforsendelser uden erhvervsmæssig karakter fra tredjelande er blevet ændret væsentligt ved flere lejligheder
it * Relazione sulla proposta di direttiva del Consiglio relativa alle franchigie fiscali applicabili all'importazione di merci oggetto di piccole spedizioni a carattere non commerciale provenienti dai paesi terzi (versione codificata) (COM‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(CNS))- Commissione JURI
da * Betænkning om forslag til Rådets direktiv om afgiftsfritagelse ved indførsel af varer i småforsendelser uden erhvervsmæssig karakter fra tredjelande (kodificeret udgave) (KOM‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(CNS))- JURI
it Agli operatori del settore interessato è stato concesso un periodo di transizione che scade nel 1999, superiore quindi a cinque anni, proprio per permettere gli adeguamenti necessari per compensare le conseguenze sociali dell'abolizione del commercio in franchigia fiscale e doganale.
da Markedsdeltagerne i den pågældende sektor har også fået en mere end femårig overgangspriode, som udløber i 1999, netop for at give dem mulighed for de tilpasninger, som er nødvendige for at kompensere for de sociale følger af afskaffelsen af den afgiftsfrie handel.
it Purtroppo i regimi tariffari preferenziali permettono l'importazione di merci nell'UE da paesi sottosviluppati in franchigia fiscale o ad aliquota ridotta.
da Desværre giver præferencetoldordningerne mulighed for at importere varer til EU fra underudviklede lande enten toldfrit eller med lavere toldsatser.
it La direttiva ‧/‧/CEE del Consiglio, del ‧ marzo ‧, relativa alle franchigie fiscali applicabili alle importazioni definitive di beni personali di privati provenienti da uno Stato membro, ha subito numerose e sostanziali modificazioni
da Rådets direktiv ‧/‧/EØF af ‧. marts ‧ om afgiftsfritagelse ved privatpersoners endelige indførsel af personlige ejendele fra en medlemsstat er blevet ændret væsentligt ved flere lejligheder
it Signora Presidente, la questione delle misure di compensazione per l'abolizione del commercio in franchigia fiscale e doganale suscita un particolare interesse nel Parlamento europeo. Ho infatti ricevuto la richiesta di quattro domande complementari.
da Fru Ferrero-Waldner, dette spørgsmål om kompenserende foranstaltninger i forbindelse med afskaffelsen af den afgiftsfri handel vækker stor interesse i Parlamentet, hvorfor jeg har modtaget anmodning om fire tillægsspørgsmål. I henhold til forretningsordenen kan jeg kun tillade to, og jeg vil derfor give ordet til først hr.
it Tuttavia, ho già detto - e ne è al corrente anche l'onorevole deputato - che era previsto un periodo di transizione quinquennale, il quale scade nel 1999, per consentire gli adeguamenti necessari per compensare conseguenze sociali riconducibili all'abolizione del commercio in franchigia fiscale e doganale.
da Men jeg har allerede tidligere sagt, og det ved De også, hr. parlamentsmedlem, at der var fastsat en femårig overgangsperiode, som udløber i 1999, og som var fastsat for at muliggøre visse tilpasninger, som er nødvendige for at kompensere for sociale følger af afskaffelsen af den afgiftsfrie handel.
it A quanto mi consta, nella decisione non c'era alcun legame tra il cambiamento delle norme sulle vendite in franchigia doganale e qualunque considerazione sull'imposizione fiscale.
da Så vidt jeg ved, var der ikke i afgørelsen nogen forbindelse mellem ændringerne i forordningerne om toldfri handel og beskatningshensyn.
it La situazione dev'essere esaminata innanzitutto alla luce della direttiva ‧/‧/CEE del Consiglio, del ‧ marzo ‧, relativa alle franchigie fiscali applicabili alle importazioni definitive di beni personali di privati provenienti da uno Stato membro
da Dette skal i første omgang ses i lyset af bestemmelserne i Rådets direktiv ‧/‧/EØF af ‧. marts ‧ om afgiftsfritagelse ved privatpersoners endelige indførsel af personlige ejendele fra en medlemsstat
it Sentenza della Corte (Prima Sezione), ‧ giugno ‧, nella causa C-‧/‧: Commissione delle Comunità europee contro Regno di Danimarca (Inadempimento di uno Stato- Direttiva ‧/‧/CEE- Trasferimento della residenza da uno Stato membro a un altro- Tassa riscossa in occasione dell'immatricolazione di autoveicoli- Franchigia fiscale
da Domstolens dom (Første Afdeling) af ‧. juni ‧ i sag C-‧/‧, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Kongeriget Danmark (Traktatbrud- direktiv ‧/‧/EØF- flytning af bopæl fra en medlemsstat til en anden- opkrævning af afgift ved indregistrering af motorkøretøjer- afgiftsfritagelse
it Proposta di direttiva del Consiglio relativa alle franchigie fiscali applicabili all'importazione di merci oggetto di piccole spedizioni a carattere non commerciale provenienti dai paesi terzi (versione codificata) (COM‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(CNS
da Forslag til Rådets direktiv om afgiftsfritagelse ved indførsel af varer i småforsendelser uden erhvervsmæssig karakter fra tredjelande (Kodificeret udgave) (KOM‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(CNS
it Ciò che mi sta a cuore in questo momento è la necessità di conoscere i fatti prima che la Commissione e il Consiglio intraprendano qualsiasi tipo di azione nel contesto dell'abolizione del commercio in franchigia fiscale.
da Det, jeg ønsker mig nu, er, at vi får disse oplysninger før de foranstaltninger, som Kommissionen og Rådet måske gennemfører med hensyn til afskaffelse af det toldfri salg.
it Franchigie fiscali applicabili all'importazione di merci oggetto di piccole spedizioni a carattere non commerciale *
da Varer i småforsendelser *
it Franchigie fiscali applicabili all'importazione di merci oggetto di piccole spedizioni a carattere non commerciale * (articolo ‧ del regolamento) (votazione
da Varer i småforsendelser * (forretningsordenens artikel ‧) (afstemning
it Mentre la franchigia doganale è disciplinata dagli articoli ‧- ‧ del regolamento (CEE) n. ‧/‧ del Consiglio, l'esenzione IVA si basa sulla normativa fiscale nazionale adottata per attuare l'articolo ‧ della direttiva ‧/‧/CEE del Consiglio e gli articoli ‧-‧ della direttiva ‧/‧/CEE del Consiglio
da Fritagelsen for den fælles toldtarifs afgifter er baseret på artikel ‧ til ‧ i Rådets forordning (EØF) nr. ‧/‧, mens fritagelsen for moms er baseret på den nationale lovgivning, der gennemfører artikel ‧ i Rådets direktiv ‧/‧/EØF, og artikel ‧ til ‧ i Rådets direktiv ‧/‧/EØF
it Domanda di pronuncia pregiudiziale- Symvoulio tis Epikrateias- Interpretazione dell'art. ‧ della direttiva del Consiglio ‧ marzo ‧, ‧/‧/CEE, relativa alle franchigie fiscali applicabili alle importazioni definitive di beni personali di privati provenienti da uno Stato membro- Portata della nozione di residenza normale- Dipendenti statali e ufficiali militari assegnati all'estero per ragioni di servizio
da Anmodning om præjudiciel afgørelse- Symvoulio tis Epikratias- fortolkning af artikel ‧ i Rådets direktiv ‧/‧/EØF af ‧. marts ‧ om afgiftsfritagelse ved privatpersoners endelige indførsel af personlige ejendele fra en medlemsstat (EFT L ‧, s. ‧)- rækkevidden af begrebet sædvanligt opholdssted- offentligt ansatte og officerer, der er udstationeret af tjenstlige årsager
Questa è la pagina 1. Trovato 16016 frasi corrispondenza a frase franchigia fiscale.Trovato in 5,2 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.