pronuncia:          

Traduzioni in italiano:

  • nome     
    (Noun  m) (noun   )
     
    Nome dato alla nasciato di una persona e che normalmente precede il cognome.
     
    Nom donné à la naissance à une personne et qui précède le nom de famille.
  • prenome   
  • nome di battesimo   
  • nome di battetismo   
  • nome proprio   

Frasi simili nel dizionario francese italiano. (4)

nom et prénom
nome e cognome
Prénom Carmen
Prénom Carmen

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "prénom", memoria di traduzione

add example
fr les renseignements individuels concernant la personne à transférer (par exemple, nom de famille, prénoms, noms antérieurs éventuels, autres noms utilisés/sous lesquels elle est connue ou noms d’emprunt, sexe, état civil, date et lieu de naissance, nationalité actuelle et nationalité antérieure éventuelle
it gli estremi della persona da trasferire (nomi, cognomi, eventuali nomi precedenti, altri nomi usati, soprannomi o pseudonimi, sesso, stato civile, data e luogo di nascita, cittadinanza attuale, eventuali cittadinanze precedenti
fr à ... [nom et prénom(s)]
it a ... (cognome e nome/i
fr Je n' ai jamais aimé mon prénom
it mio nome non mi è mai piaciuto
fr Pourquoi les prénoms?
it Perché vi sto chiamando per nome?
fr Le greffier établit, dans la langue de procédure, un procès-verbal de chaque audience qui contient l’indication de l’affaire, la date, l’heure et le lieu de l’audience, éventuellement l’indication qu’il s’agit d’une audience à huis clos, les noms des juges et du greffier présents, les noms et qualités des représentants des parties présents, les noms, prénoms, qualités et domiciles, le cas échéant, des requérants en personne, des témoins ou experts entendus, l’indication des preuves ou pièces produites à l’audience et, pour autant que de besoin, les déclarations faites à l’audience, ainsi que les décisions prononcées à l’audience par le Tribunal ou le président
it Il cancelliere redige nella lingua processuale un verbale di ogni udienza che contiene l'indicazione della causa, la data, l'ora e il luogo dell'udienza, eventualmente la menzione che si tratta di un'udienza o a porte chiuse, i nomi dei giudici e del cancelliere presenti, i nomi e le qualifiche dei rappresentanti delle parti presenti, i cognomi, nomi, qualifiche e residenze, ove occorra, dei ricorrenti in persona, dei testimoni o dei periti sentiti, l'indicazione delle prove o degli atti prodotti all'udienza e, in quanto necessario, le dichiarazioni rese all'udienza, nonché le decisioni pronunciate all'udienza dal Tribunale o dal presidente
fr pour la personne invitée: nom et prénom, date de naissance, sexe, nationalité, numéro de la pièce d’identité, date et objet du voyage, nombre d’entrées et, s’il y a lieu, nom du conjoint et des enfants l’accompagnant
it per la persona invitata: nome e cognome, data di nascita, sesso, cittadinanza, numero del documento di identità, durata e finalità del viaggio, numero di ingressi e eventualmente il nome del coniuge e dei figli che la accompagnano
fr Jack est un joli prénom
it Jack e ' un bel nome
fr Mon ‧ème prénom, c' est " Mince "!
it Ma io non reggo quasi niente
fr Nom et prénom(s): ...
it Cognome e nome/i: ...
fr les renseignements individuels concernant les personnes à réadmettre (par exemple, les nom, prénoms, date et lieu de naissance et dernier lieu de résidence) et, le cas échéant, les renseignements individuels concernant les enfants mineurs célibataires et/ou le conjoint
it i dati della persona da riammettere (ad esempio nomi, cognomi, data di nascita, luogo di nascita e ultimo luogo di residenza) e, eventualmente, i dati relativi al coniuge e/o ai figli minorenni non sposati
fr On indiquera, dans l’ordre, le premier mot qui figure sous la rubrique nom/s et, ensuite, le premier mot qui figure sous la rubrique prénom/s sur le document de voyage du titulaire du visa
it Sono inserite, nell’ordine, la prima parola di cui alla rubrica cognome e, di seguito, la prima parola di cui alla rubrica nome del documento di viaggio del titolare del visto
fr Chérie, le prénom de mon père
it Tesoro, il nome di mio padre?
fr Selon nous d'Alliance Nationale, il serait utile d'appeler les choses par leur nom et prénom, pour éviter toute confusion et méprise et pour indiquer aux jeunes générations que le terme «liberté» est inconciliable avec l'idéologie communiste, en raison de sa nature totalisante et répressive des individualités non homologuées et non homologables.
it Secondo noi di Alleanza Nazionale, sarebbe invece utile chiamare le cose con il loro nome e cognome, per evitare confusioni e fraintendimenti e per indicare alle giovani generazioni che il termine «libertà» è inconciliabile con l'ideologia comunista, per sua natura totalizzante e repressiva delle individualità non omologate e non omologabili.
fr pour les personnes: les nom, nom de jeune fille, prénoms, noms de famille antérieurs et noms d'emprunt, les date et lieu de naissance, la nationalité et le sexe, l'adresse
it per le persone: cognome, cognome da nubile, nomi, cognomi precedenti, pseudonimi o appellativi, data e luogo di nascita, cittadinanza e sesso, indirizzo
fr le ou les prénoms du titulaire
it nome(i) del titolare
fr Nom et prénoms (souligner le nom de famille
it Cognome e nome (sottolineare il cognome
fr Nom, prénom: LUBANGA, Thomas
it Cognome, nome: LUBANGA, Thomas
fr Je suis moi-même issu d’un petit pays où nous appelons le Premier ministre par son prénom, alors que nous sommes ses plus proches rivaux sur le plan professionnel.
it Io stesso provengo da un piccolo paese in cui abbiamo un rapporto confidenziale con il Primo Ministro e con i suoi più stretti rivali.
Questa è la pagina 1. Trovato 680 frasi corrispondenza a frase prénom.Trovato in 0,666 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.