Traduzioni in italiano:

  • tenere premuto   

Frasi di esempio con "maintenir enfoncé", memoria di traduzione

add example
Si vous conservez le & BGS; enfoncé en déplaçant la souris dans l' écran lorsqu' une application qui ne gère pas la souris fonctionne dans le terminal, une région du texte sera marquée. Le texte ainsi marqué sera affiché en vidéo inversée. Choisissez Copier dans le menu Édition pour copier le texte marqué dans le presse-papiers pour l' utiliser plus tard dans & konsole; ou dans une autre application. Le texte sélectionné peut également être glissé et déposé dans une application compatible. Cliquez sur le texte sélectionné et déposez-le à l' endroit voulu (en fonction de vos réglages de & kde;, vous devrez peut-être maintenir la touche & Ctrl; enfoncée lors du glisséMantenere premuto il & LMB; e trascinare il mouse per lo schermo con un' applicazione insensibile al mouse in esecuzione evidenzierà una regione di testo. Trascinandolo, il testo evidenziato viene mostrato invertito per controllo visuale. Seleziona Copia dal menu Modifica per copiare il testo evidenziato agli appunti per uso ulteriore all' interno di & konsole; o di un' altra applicazione. Il testo selezionato può anche essere trascinato all' interno di altre applicazioni. Fai clic sul testo selezionato e trascinalo alla posizione desiderata. A seconda delle tue impostazioni di & kde;, potresti dover tenere premuto il tasto & Ctrl; durante il trascinamento
Lorsque cette option est activée, et que vous maintenez une touche enfoncée, le caractère correspondant est répété jusqu' à ce que vous relâchiez la touche. Maintenir une touche enfoncée est donc alors équivalant à appuyer dessus de nombreuses fois d' affiléeQuando viene selezionata questa opzione, il tener premuto un tasto causa l' emissione dello stesso carattere ripetutamente fino al rilascio. Tener premuto avrà lo stesso effetto di premere molte volte in successione
Une autre manière de déplacer une barre d' outils est de placer le pointeur de la souris sur les deux barres verticales à l' extrémité gauche de chaque barre d' outils et de maintenir le bouton gauche de la souris enfoncé pendant que vous tirez la barre vers la position désirée. Quand vous tirez la barre d' outils de cette manière, vous pouvez relâcher le bouton de la souris quand il est à une certaine distance de n' importe quel bord de la fenêtre de & kspread;, et vous obtiendrez alors une barre flottante, qui n' est pas liée à une partie particulière de la fenêtre de & kspread;, et peut être déplacée hors de la fenêtre. Pour remettre une barre d' outils flottante dans une des positions traditionnelles, cliquez du bouton droit sur sa petite barre de titre pour amener le Menu de barre d' outils et choisissez une des options dans le sous-menu OrientationUn altro modo per spostare barra degli strumenti è quello di posizionare il mouse su una delle due sbarrette verticali poste all' estremità sinistra di ogni barra degli strumenti e, mantenendo premuto il tasto sinistro, trascinare la barra nella posizione desiderata. Quando trascini in questo modo la barra degli strumenti, puoi rilasciare il tasto del mouse quando è ancora ad una certa distanza dai bordi della finestra di & kspread;, otterrai così una barra fluttuante, che non è fissata a nessun particolare punto della finestra di & kspread;, e che può essere spostata anche fuori dalla finestra. Se vuoi riportare una barra fluttuante in una delle posizioni tradizionali, basta un clic del tasto destro sulla sua barra dei titoli per aprire il Menu della barra degli strumenti e scegliere una delle opzioni del sotto-menu Orientazione
L' action de maintenir le & BGS; enfoncé alors que le pointeur de la souris survole les boutons de barre d' outils Dossier parent, Précédent ou Suivant fait apparaître un menu des emplacements récemment visitésMantenendo premuto il & LMB; mentre il puntatore del mouse è sui pulsanti della barra degli strumenti Su, Indietro, Avanti fa apparire un menu di indiizzi visitati di recente
En cliquant et en déplaçant la souris (bouton appuyé), vous pouvez sélectionner tous les objets se trouvant dans le rectangle ainsi créé. Cette action annulera la sélection courante. Comme dans le cas précédent, maintenir la touche & Ctrl; enfoncée vous permettra de conserver en plus la sélection couranteFacendo clic su un punto vuoto sullo schermo e trascinando il mouse, puoi selezionare tutti gli oggetti dentro il rettangolo che si crea. Quest' azione annullerà la selezione corrente. Come nel caso precedente, tendendo premuto il tasto & Ctrl; potrai mantenere la selezione corrente
Vos réglementations en matière de marchés publics ne sont que des coins enfoncés sans vergogne dans les économies concernées pour maintenir leurs marchés ouverts. Vous faites monter deux boxeurs sur le ring, mais l'un des deux pèse 100 kg de plus que l'autre.Non si può fare finta di non vedere che le sue norme in materia di appalti pubblici non hanno che un fine: l'apertura forzata del mercato; lei cerca di mettere due pugili sullo stesso ring, anche se uno dei due pesa 100 chili più dell'altro.
Cela signifie que les pays candidats doivent veiller aussi rapidement que possible à ne pas laisser les territoires de leurs anciens voisins orientaux s'enfoncer dans la pauvreté afin d'éviter que n'apparaissent de nouveaux foyers de conflits. Car lorsqu'on parle d'élargissement, on parle aussi de maintien de la paix et de la liberté, ce qui a toujours été l'objectif principal de l'intégration européenne.In breve, i paesi candidati devono fare attenzione al più presto affinché le aree nelle vicinanze dei rispettivi paesi dell'est con essi confinanti non siano lasciate in una situazione di arretratezza per evitare nuovi focolai di conflitti; infatti, anche in collegamento con l'ampliamento, l'obiettivo più importante dell'integrazione europea da sempre è il mantenimento della pace nella libertà.
Replacez le capuchon sur le stylo de façon à ce que le ‧ se trouve face à l indicateur de dose (figure E) Vérifiez que le bouton-poussoir est totalement enfoncéRimetta il cappuccio in modo che l indicatore della dose si trovi sullo ‧ (figura E
Maintenez enfoncée la touche & Alt; et tapez Tab pour circuler parmi les fenêtresTieni premuto il tasto & Alt; e schiaccia ripetutamente Tab per fare il giro delle finestre (quella nel riquadro diventerà attiva quando lasci il tasto Alt
Le bouton d' injection doit être enfoncé à fondPremere il pulsante d iniezione fino in fondo
Prenez garde à n' appuyer sur le bouton-poussoir qu' au moment de l' injection Après l injection, maintenez le bouton-poussoir totalement enfoncé jusqu' à ce que l aiguille ait été retirée de la peauFaccia attenzione ad agire soltanto sul pulsante Dopo l iniezione tenga il pulsante di iniezione premuto fino a che non estrae l ago dalla cute
Injecter la dose entière en poussant doucement le piston jusqu' à ce qu' il ne puisse plus être enfoncé davantageIniettare l intera dose spingendo lentamente il pistone fino a toccare il fondo della siringa
Attendez ‧ secondes après avoir enfoncé le bouton, puis retirez le stylo de la peauAttendere ‧ secondi una volta premuto il pulsante, quindi ritrarre la penna dalla pelle
Replacez le capuchon sur le stylo et remettez-le dans son boîtier, avec le bouton noir de dosage enfoncéInserire il cappuccio sulla penna e rimetterla nella custodia, con la rondella nera della dose premuta
au départ de chaque cycle d’accélération libre, la pédale des gaz doit être enfoncée rapidement et progressivement (en moins d’une seconde), mais non brutalement, de manière à obtenir un débit maximal de la pompe d’injectionper iniziare ciascun ciclo di accelerazione libera, il pedale dell’acceleratore deve essere azionato a fondo, velocemente e regolarmente (ovvero, in meno di un secondo), ma non bruscamente, in modo da ottenere l’erogazione massima dalla pompa di iniezione
Le bouton d' injection doit ensuite être maintenu enfoncé pendant ‧ secondes avant de retirer l' aiguilleÉ necessario mantenere premuto il pulsante di iniezione per ‧ secondi prima dell estrazione dell ago
En l'absence de certificat de jaugeage, on indiquera le déplacement résultant du produit du coefficient de finesse, de la longueur LWL, de la largeur BWL et de la hauteur moyenne au plus grand enfoncement autoriséSe non è disponibile un certificato di stazza, calcolare il dislocamento dal prodotto tra il coefficiente di finezza totale e la lunghezza LWL, la larghezza BWL e il pescaggio medio alla massima immersione
Pour une simple série courte comme ‧, ‧, ‧, ‧... la méthode Tirer et copier est la plus simple. Saisissez la valeur de début dans la cellule de début et la valeur suivante dans la cellule adjacente. Puis, sélectionnez les deux cellules et déplacez le pointeur de la souris de telle manière qu' il soit sur le petit carré dans le coin en bas à droite de la cellule. La curseur se transformera alors en double flèche oblique. Maintenez le bouton gauche de la souris enfoncé pendant que vous tirez les cellules verticalement ou horizontalement comme nécessairePer una serie breve e semplice come ‧, ‧, ‧, ‧... il metodo Trascina e copia è il più semplice. Immetti il valore iniziale nella prima cella e il valore successivo nella cella vicina. Poi seleziona le due celle e posiziona il puntatore del mouse sul quadratino nell' angolo in basso a destra della cella. Il cursore si trasformerà in una freccia a due punte orientata in diagonale. Mantieni premuto il tasto sinistro del mouse mentre trascini le celle come ti serve (in verticale o in orizzontale
La force exercée sur la pédale est augmentée progressivement à un taux linéaire tel que le premier blocage d’essieu se produit au moins une demie (‧,‧) seconde et au plus une seconde et demie (‧,‧) après l’enfoncement initial de la pédaleLa forza esercitata sul pedale viene aumentata progressivamente a un tasso lineare tale che il primo bloccaggio dell’asse si produca come minimo mezzo (‧,‧) secondo e come massimo un secondo e mezzo (‧,‧) dopo l’azionamento iniziale del pedale
Questa è la pagina 1. Trovato 11406 frasi corrispondenza a frase maintenir enfoncé.Trovato in 7,401 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.