Traduzioni in italiano:

  • cerco lavoro   
    (Phrase  )
     
    je suis à la recherche d'un emploi

Frasi di esempio con "je cherche du travail", memoria di traduzione

add example
fr En votant pour le rejet de l'amendement, je cherche simplement à protéger la dérogation du Royaume-Uni de la directive sur le temps de travail, que l'amendement, s'il était adopté, abolirait.
it Nel votare contro l'emendamento, sto semplicemente cercando di proteggere il diritto di non partecipazione del Regno Unito alla direttiva sull'orario di lavoro, che l'emendamento, se approvato, abolirebbe.
fr Alors je suis partie à la périphérie, j' ai appris à jurer.Et j' ai cherché du travail
it Così sono venuta qui, ho imparato a dire " no "...... ho cercato un lavoro
fr Enfin, je voudrais dire que, dans cette histoire de politique industrielle, il est clair que le groupe Mittal Steel vise essentiellement à prélever les fonds propres du groupe Arcelor, qui sont largement le fruit du travail des salariés; il cherche aussi à favoriser les délocalisations à terme et menace ainsi...
it Desidero infine notare che in questa vicenda di politica industriale il gruppo mira palesemente a mettere le mani sui fondi propri di che sono in gran parte frutto del lavoro dei dipendenti; esso cerca inoltre di favorire le delocalizzazioni a lungo termine, minacciando così...
fr Autrefois, c’était les États-Unis ou l’Argentine, mais aujourd’hui je déplore sincèrement que nombre de nos frères et sœurs viennent en Europe chercher du travail.
it In passato il flusso era diretto verso gli Stati Uniti e l’Argentina, ma ora con rammarico rilevo che molti dei nostri fratelli e sorelle vengono qui in Europa per cercare lavoro.
fr Je suppose que le Conseil se penchera là-dessus et fera des propositions en temps opportun, notamment afin de favoriser cette mobilité et l'échange de connaissances. Au-delà des frontières, car comme nous le savons, rares sont les Européens qui déménagent d'une région vers une autre, notamment pour y chercher du travail.
it Presumo che il Consiglio affronterà questi argomenti e presenterà proposte a tempo debito, in particolare allo scopo di promuovere la mobilità e lo scambio di conoscenze oltre confine, poiché, come sappiamo, sono pochissimi gli europei che si spostano da una regione all'altra, in particolare in cerca di occupazione.
fr Je voudrais savoir où ils vont chercher cette idée car, si vous regardez la recherche, ainsi que ce qui se passe en Suède, en Norvège, en Islande, ou en Bulgarie, vous verrez très clairement que l'on peut avoir une participation extrêmement élevée des femmes au marché du travail et un congé de maternité suffisamment long.
it Vorrei chiedere da dove arriva questa idea perché, se consideriamo lo studio e quanto succede in Svezia, Norvegia, Islanda o Bulgaria, si vede molto chiaramente che ci può essere una fortissima partecipazione femminile al mercato del lavoro e un periodo giustamente lungo di congedo di maternità.
fr Je partage l'opinion selon laquelle il est nécessaire de renforcer le rôle des institutions internationales compétentes telles que l'Organisation internationale du travail, l'Organisation mondiale du commerce et les Nations unies et de chercher des moyens de coopération avec elles en vue de l'élaboration, de la mise en œuvre et de la promotion des normes sociales internationales de base.
it Concordo sulla necessità di rafforzare il ruolo delle istituzioni internazionali competenti, quali l'Organizzazione internazionale del lavoro (OIL), l'Organizzazione mondiale del commercio (OMC), l'Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OCSE) e le Nazioni Unite, nonché di avvalersi della loro cooperazione per definire, applicare e promuovere le norme sociali internazionali di base.
fr Je cherche du travail.
it Sto cercando lavoro.
fr Je cherche du travail
it Sto provando a trovare lavoro
fr Il y a doute sur le fait que l’école historique turque cherche à travailler sur le génocide. Je propose donc d’enlever «historiens turcs» au pluriel pour ne citer que le nom du chef de cette école, l’historien turc qui fait avancer notre connaissance du génocide arménien, à savoir «Halil Berktay».
it Non si è certi che gli storici turchi intendano effettivamente svolgere ricerche sul genocidio, e quindi propongo di eliminare il riferimento agli “storici turchi” al plurale, e di includere semplicemente il nome del loro caposcuola, “Halil Berktay”, lo storico turco che si è adoperato moltissimo per promuovere la nostra conoscenza del genocidio armeno.
fr Je prie instamment cette Assemblée de soutenir le travail du CPD, ainsi que la déclaration écrite 10 dont les objectifs sont humanitaires et qui cherche à apporter la paix, le souvenir et la réconciliation à ces familles.
it Esorto quest'Aula a sostenere il lavoro del comitato e la dichiarazione per iscritto n. 10, che persegue un obiettivo umanitario, cercando di portare la pace ai parenti, coltivando il ricordo e la riconciliazione.
fr Je sais que, par le passé, les gens ont été encouragés à enfourcher leur vélo pour chercher du travail mais, si vous allez travailler dans un autre pays, vous devriez pouvoir conduire votre propre voiture sans être taxé une deuxième fois.
it So che in passato si è incoraggiato la gente a salire in bicicletta per cercare lavoro ma, se si intende lavorare in un altro paese, ci si dovrebbe perlomeno poter recare con il proprio mezzo senza essere tassati una seconda volta.
fr Je dirais que le moment est venu de chercher du travail.
it Direi che è giunta l'ora di cercar lavoro.
fr Certes, je sais pertinemment que la valeur du travail d'un député européen ne se mesure pas seulement à l'aune de ses présences et de ses absences, mais je ne peux comprendre pourquoi nous devrions chercher à cacher ces informations et, ce faisant, laisser la voie libre aux manipulations démagogiques en tous genres.
it Io so bene che la dignità del lavoro parlamentare non è esaurita dalle presenze e dalle assenze, ma non comprenderei per quale ragione dovremmo essere proprio noi a nascondere a metà questi dati, aprendo noi stessi la porta alle peggiori e più demagogiche manipolazioni.
fr Ce n'est pas par la voie militaire mais par le travail politico-diplomatique que l'on doit chercher une solution. Un des principaux problèmes est toutefois que des deux côtés - je dis bien: des deux côtés -, les dirigeants sont affaiblis.
it Non è sul piano militare, bensì su quello politico-democratico che va ricercata una via d'uscita. Però, uno dei problemi più gravi consiste nel fatto che i leader di entrambe le parti - ribadisco: di entrambe le parti - sono in una posizione di debolezza.
fr Je souhaite remercier le rapporteur, M. Skinner, et le Parlement pour leur travail et leur empressement à chercher un compromis afin de trouver un accord en première lecture sur ce sujet important.
it Vorrei ringraziare il relatore, onorevole Skinner, e il Parlamento per il lavoro e la volontà di trovare un compromesso e giungere a un accordo su questo importante argomento in una sola lettura.
fr Je ne sais même pas comment chercher un travail
it Non so nemmeno come si cerca un lavoro
fr (PT) Monsieur le Président, je ne cherche pas à remettre en question le travail et les efforts des employés, des experts et des spécialistes des quatre agences européennes œuvrant dans les domaines de l'emploi, des conditions de travail et de la formation.
it (PT) Signor Presidente, non sto cercando di mettere in dubbio il lavoro e gli sforzi del personale, degli esperti e degli specialisti delle quattro agenzie che operano nel settore dell'occupazione, delle condizioni di lavoro e della formazione.
fr Je voulais aussi indiquer clairement que, au fil des ans, les gouvernements travaillistes ont toujours cherché à améliorer les conditions sur le lieu de travail pour la main-d'œuvre de notre pays.
it Voglio inoltre chiarire che, nel corso degli anni, i governi laburisti hanno sempre cercato di migliorare le condizioni del luogo di impiego per la forza lavoro del nostro paese.
fr Je voudrais néanmoins faire un bref commentaire: nous devrions tous chercher à faire en sorte que les femmes ne se retrouvent plus dans une situation où elles doivent choisir entre la famille, d'une part, et le travail, d'autre part.
it Consentitemi tuttavia un breve commento: le donne non dovrebbero più trovarsi a dover scegliere tra famiglia e vita professionale e dobbiamo creare le condizioni perché questo proposito diventi realtà.
Questa è la pagina 1. Trovato 1671483 frasi corrispondenza a frase je cherche du travail.Trovato in 236,11 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.