Traduzioni in italiano:

  • Periodo delle primavere e degli autunni   

Frasi di esempio con "Période des Printemps et des Automnes", memoria di traduzione

add example
fr Les régions satisfaisant aux exigences d’une période de végétation prolongée, avec un printemps précoce, des précipitations limitées durant la période de végétation, des automnes doux et un ensoleillement généreux sont peu nombreuses en Suède
it Sono poche le zone della Svezia che soddisfano i criteri di un lungo periodo vegetativo con una primavera precoce, scarse precipitazioni durante il periodo vegetativo, un autunno mite e molte ore di sole
fr La pâture constitue la base de l'alimentation des brebis laitières de races rustiques pendant les périodes de printemps, d'été et d'automne
it Il pascolo rappresenta la base dell'alimentazione delle pecore da latte di razza rustica nel periodo primaverile, estivo e autunnale
fr souligne qu'il importe que la Commission veille à ce que les patrouilles côtières effectuées par Frontex notamment près des Îles Canaries et dans la zone de la Méditerranée centrale le soient pendant toute la durée des périodes de mer calme, et plus particulièrement entre la mi-printemps et le début de l'automne afin de prévenir de nouveaux flux migratoires vers les États membres de l'UE
it sottolinea la necessità che la Commissione assicuri il pattugliamento delle frontiere da parte di Frontex, in particolare al largo delle Canarie e nel Mediterraneo centrale, in tutti i periodi di mare calmo, specialmente da metà primavera a inizio autunno, al fine di impedire ulteriori flussi migratori verso l'Unione europea
fr Les régions satisfaisant aux exigences d’une période de végétation prolongée, avec un printemps précoce, des précipitations limitées durant la période de végétation, des automnes doux et peu pluvieux et un ensoleillement généreux sont peu nombreuses en Suède
it Sono poche le zone della Svezia che soddisfano i criteri di un lungo periodo vegetativo con una primavera precoce, scarse precipitazioni durante il periodo vegetativo, un autunno mite e poco piovoso e molte ore di sole
fr Les précipitations sont réparties de manière inégale sur l'ensemble de l'année: pendant la période de printemps-été, qui est pour les végétaux la période d'éclosion, d'épiaison et de croissance, l'insuffisance des précipitations pose un problème, tandis que les fréquentes pluies d'automne empêchent de moissonner au moment opportun et dégradent la qualité des récoltes
it Le precipitazioni sono distribuite in modo disuguale su tutto l'anno, risultando insufficienti per il periodo di primavera-estate, che è per le piante il periodo di nascita, di spigatura e di crescita, mentre le piogge frequenti d'autunno impediscono di raccogliere al momento opportuno e degradano così il livello di qualità dei raccolti
fr Le séchage constitue un autre facteur déterminant de la qualité des Longkou Fen Si. La production de ces derniers peut être divisée en deux périodes: on distingue la production du printemps de celle de l'automne
it L’essiccazione costituisce un altro fattore determinante della qualità dei Longkou Fen Si. La produzione di questi ultimi può essere suddivisa in due periodi: si distingue la produzione primaverile da quella autunnale
fr La BCE relève que les modifications proposées ne comprennent aucune modification des dates limites actuelles de notification des comptes des administrations publiques au printemps et à l'automne
it La BCE rileva che le modifiche proposte non alterano gli attuali termini per la trasmissione dei conti pubblici in primavera e in autunno
fr Le département de Seine-Maritime, de par la nature de ses sols, est régulièrement confronté à des coulées boueuses suite à des pluies importantes survenant principalement en fin d'automne et au printemps
it Nel dipartimento Seine-Maritime, a causa della natura del suolo, si verificano regolarmente colate di fango in seguito a piogge importanti soprattutto a fine autunno ed in primavera
fr Les aides publiques affectées aux chantiers navals entrent en outre en contradiction avec les accords commerciaux internationaux, comme le montrent, en elles-mêmes, les tentatives menées par la Commission à l'automne 1999 et au printemps 2000 pour parvenir à une solution négociée avec la Corée du Sud, qui violait les accords commerciaux en vigueur en accordant largement des subventions à son industrie navale.
it Gli aiuti pubblici all' industria navale sono inoltre in contrasto con gli accordi commerciali internazionali, come emerge dai tentativi compiuti dalla Commissione nell' autunno del 1999 e nella primavera del 2000 per giungere a una soluzione negoziale con la Corea del Sud che si supponeva violasse accordi commerciali in vigore tramite l' estesa concessione di sussidi statali.
fr Il est clair qu'il existe depuis Cologne des procédures concrètes - celles adoptées au printemps et à l'automne -, mais j'attends des propositions et des modalités pratiques de mise en uvre de cette coopération plus étroite qui, de toute façon, doit s'établir dans un premier stade avec la commission compétente, celle de l'emploi et des affaires sociales.
it E' chiaro che, dopo Colonia, esistono apposite procedure per il periodo autunnale e quello primaverile, ma attendo anche proposte in merito a modalità per la concreta attuazione di una più stretta collaborazione che, inizialmente, si concretizzerà mediante la commissione per l'occupazione e gli affari sociali.
fr Comme je l'ai déjà dit, la Commission a réagi à cette situation: le gel des terres a été fixé à zéro pour la prochaine campagne de production, avec un ensemencement prévu pour cet automne et le printemps prochain.
it Come già affermato, la Commissione ha reagito: la riserva è stata posta a zero per il prossimo anno di produzione, per la semina di quest'autunno e della prossima primavera.
fr Les missions consacrées au suivi spécifique de la situation économique dans les États membres comprennent des missions ordinaires généralement liées aux prévisions du printemps et de l'automne et à la préparation du rapport sur la mise en œuvre des grandes orientations de politique économique, et des missions spéciales, liées à des circonstances particulières (par exemple, pour préparer les éventuelles mesures à prendre dans le cadre de la procédure concernant les déficits excessifs
it Quanto alle missioni della Commissione destinate allo specifico monitoraggio della situazione economica negli Stati membri, esse comprendono missioni di routine effettuate generalmente in relazione alle previsioni di autunno e primavera e alla preparazione della relazione sull'attuazione degli indirizzi di massima di politica economica, e missioni ad hoc legate a specifiche circostanze (ad esempio, in preparazione di eventuali misure da adottare nell'ambito della procedura relativa ai disavanzi eccessivi
fr Dans toute la zone de production, le climat se caractérise par des automnes et des hivers assez rigoureux, très humides et brumeux, des printemps tempérés et pluvieux, tandis que les étés se distinguent par des températures assez élevées, des pluies fréquentes, de courte durée mais très souvent de forte intensité
it Il clima è in tutto il territorio di produzione caratterizzato da autunni e inverni relativamente rigidi, molto umidi e nebbiosi, primavere temperate e piovose, mentre le estati si distinguono per temperature abbastanza elevate, piogge non raramente frequenti, di breve durata e molto spesso, di forte intensità
fr estime, étant donné le caractère pluriannuel de la plupart des postes de dépenses et des principaux projets initiés au sein de l'institution, qu'il convient d'envisager une meilleure planification à moyen terme pour son budget et que celle-ci doit être rendue plus transparente; considère qu'il est très important que l'ensemble de la proposition budgétaire ou du moins l'essentiel de celle-ci soit présenté au stade de l'état prévisionnel au printemps et considère que le recours aux lettres rectificatives à l'automne doit être limité aux événements et/ou mises à jour techniques réellement imprévus
it è del parere, dato il carattere pluriennale della maggior parte delle voci di spesa e dei principali progetti avviati in seno all'Istituzione, che si debba prevedere una migliore programmazione a medio termine del suo bilancio e che essa debba essere resa più trasparente; considera molto importante che l'intera proposta di bilancio, o quanto meno la maggior parte di essa, sia presentata nella fase dello stato di previsione in primavera e ritiene che il ricorso alle cosiddette lettere rettificative in autunno debba essere limitato agli eventi veramente imprevisti e/o agli aggiornamenti tecnici
fr Le Département de Seine-Maritime, à cause de la nature de ses sols, est régulièrement confronté à des coulées boueuses suite à des pluies importantes qui surviennent principalement en fin d’automne et au printemps
it Nel dipartimento Seine-Maritime, a causa della natura del suolo, si verificano regolarmente colate di fango in seguito a piogge importanti soprattutto a fine autunno ed in primavera
fr La détection de l’agent pathogène sera le plus fiable à la fin du printemps, en été et en automne, bien que des infections naturelles puissent être détectées tout au long de l’année dans les Solanum dulcamara pérennantes poussant dans les cours d’eau
it Il rilevamento del patogeno è più attendibile nella tarda primavera, in estate e in autunno, sebbene nel Solanum dulcamara che cresce lungo i corsi d’acqua le infezioni naturali possano essere rilevate durante tutto l’anno
fr Le feu de la forêt méditerranéenne doit être combattu en hiver, en automne et au printemps, quand il ne fait pas chaud, en nettoyant et en préparant les forêts, en surveillant les forêts, en prévoyant des gardes forestiers qui peuvent nettoyer les forêts, qui appartiennent en général à plusieurs propriétaires et qui ne sont plus peuplées comme elles l'étaient il y a un siècle.
it Gli incendi della foresta mediterranea si combattono d'inverno, in autunno e in primavera, quando non fa caldo, pulendo e preparando le foreste, sorvegliandole, predisponendo addetti che ripuliscano le foreste che, in linea di massima, sono ripartite in proprietà molto frazionate e che oggi non sono popolate come lo erano cento anni fa.
fr Les précipitations augmentent progressivement de la côte aux collines de l'intérieur selon une évolution pluviométrique irrégulière, caractérisée par des précipitations concentrées à l'automne et à la fin de l'hiver-début du printemps
it Le precipitazioni aumentano progressivamente dalla costa alle zone collinari più interne seguendo un andamento pluviometrico irregolare caratterizzato da precipitazioni concentrate nel periodo autunnale e fine inverno inizio primavera
fr Ces mesures permettent de récolter à la fin de l'automne (novembre) ou au début du printemps (février/mars) des tiges glabres et régulières avec une tête légèrement inclinée, typiques du raifort styrien
it Grazie a queste misure, ad autunno inoltrato (novembre) o tra la fine dell'inverno e l'inizio della primavera (febbraio-marzo) è possibile raccogliere radici di rafano lisce e uniformi con la parte apicale leggermente inclinata, tipica dello steirischer Kren
fr Les brebis sont nourries à base de pâtures au minimum du printemps à l'automne, éventuellement complétés par des fourrages et un aliment complémentaire référencé
it Le pecore sono allevate al pascolo per un periodo minimo che va dalla primavera all'autunno, integrando eventualmente tale alimentazione con foraggio e con un alimento complementare di cui è indicata l'origine
fr Je vous rappelle que l'on passe aujourd'hui des grosses chaleurs aux grands froids, que les demi-saisons n'existent plus, qu'au printemps et en automne des températures très élevées, comme en plein juillet, alternent avec des températures très basses, comme en plein janvier, et que les vents sont forts et parfois dévastateurs.
it Vi ricordo che, attualmente, si passa dal grande caldo al grande freddo, che non esiste più la mezza stagione, che in primavera e in autunno si alternano temperature molto elevate, come fosse luglio, e temperature molto basse, come fosse gennaio e che i venti sono forti e talvolta devastanti.
fr Je répèterai bien sûr cela encore et encore et encore, tout au long du printemps et jusqu'à l'automne, mais je serais néanmoins très heureuse si certaines des propositions qui ont déjà été faites ici étaient incluses dès à présent dans le projet de budget de la Commission européenne, pour qu'il soit après tout moins nécessaire de se répéter.
it Continuerò a ripeterlo più e più volte nel corso dei prossimi mesi e fino a questo autunno, ma sarei tuttavia molto lieta se alcune delle proposte che sono state avanzate in questa sede fossero già incluse nel progetto di bilancio della Commissione, in modo tale da evitare troppe ripetizioni.
fr Les cultures de l’automne/hiver sont perdues et celles du printemps/été, telles que les tomates, le maïs, le riz, les fruits et légumes, sont menacées; c’est également le cas des aliments pour animaux ainsi que des cultures d’automne telles que le citrons et le raisin.
it Le colture autunnali e invernali sono andate perdute e quelle primaverili ed estive, come pomodoro, mais, riso, frutta e verdura sono a rischio; altrettanto dicasi del foraggio per il bestiame e del normale sviluppo delle colture autunnali quali agrumi e uva.
fr Le module des équinoxes et solstices calcule la date et l' heure d' un équinoxe ou d' un solstice pour une année donnée. Vous spécifiez quel événement (Équinoxe du Printemps, Solstice d' Été, Équinoxe d' Automne ou Solstice d' Hiver) doit être traité, et l' année. Puis actionnez le bouton Calculer pour obtenir la date et l' heure de l' événement, et la longueur de la saison correspondante, en jours
it Il modulo equinozi e solstizi calcola la data e l' ora di un equinozio o un solstizio per un certo anno. Indica per quale evento (equinozio di primavera, solstizio d' estate, equinozio d' autunno o solstizio d' inverno) debba essere effettuato il calcolo, e l' anno che ti interessa. Quindi premi il pulsante Calcola per ottenere la data e l' ora dell' evento, e la lunghezza in giorni della stagione corrispondente
Questa è la pagina 1. Trovato 2740947 frasi corrispondenza a frase Période des Printemps et des Automnes.Trovato in 699,154 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.