Traduzioni in italiano:

  • marchio di qualità ecologica   

Frasi simili nel dizionario francese italiano. (2)

CE écolabel
marchio di qualità ecologica della CE
écolabellisation
etichettatura ecologica

Frasi di esempio con "écolabel", memoria di traduzione

add example
fr Après mûre réflexion, j'ai décidé de ne pas voter en faveur des amendements qui visaient à augmenter le point d'ébullition définissant les COV à 280°C, mais de garder les normes de l'écolabel.
it Riflettendoci, ho deciso di non sostenere gli emendamenti volti ad elevare il punto di ebollizione che definisce i COV a 280 °C, ma di mantenere i parametri fissati per il marchio ecologico.
fr Il importe d’instaurer des clauses sociales et environnementales et d’aider les pays à développer un écolabel qui pourrait conduire à une meilleure rémunération pour leurs produits.
it Devono essere sviluppate le clausole sociali e ambientali e dovremmo aiutare i paesi a creare un’etichettatura ambientale, in modo che possano essere pagati meglio per i loro prodotti.
fr La population peut être incitée à adopter des comportements de consommation plus responsables, au moyen de l’écolabel par exemple.
it L’opinione pubblica può essere condotta verso forme più responsabili di consumo, mentre l’etichettatura a fini ambientali è una modalità per muoversi in questo senso.
fr Deuxièmement, parce que 250°C est le point d'ébullition choisi pour définir les COV dans le système d'écolabel de l'UE.
it In secondo luogo, perché 250 °C è il punto di ebollizione adottato per definire i COV nel sistema di etichettatura ecologica dell'Unione europea.
fr de normes claires et obligatoires de reconnaissance, de certification et d'utilisation du ou des écolabels applicables aux produits de la pêche
it norme chiare e vincolanti di accreditamento, certificazione e uso del marchio o dei marchi di qualità ecologica applicabili ai prodotti della pesca
fr Pour ce qui est de l'Écolabel européen, je tiens à dire que ces substances sont couvertes par ce système mais qu'apparemment, tous les producteurs ne sont pas intéressés par celui-ci.
it Per quanto concerne il sistema comunitario di etichettatura della qualità ecologica, vorrei sottolineare che tali sostanze sono incluse nel sistema ma non tutti i produttori, a quanto sembra, ritengono utile adeguarsi.
fr Le rapporteur et d’autres orateurs ont soulevé la question de l’écolabellisation.
it Il relatore e altri oratori hanno sollevato la questione dell’ecoetichettatura.
fr L'UE n'a pas fermé son marché aux bois tropicaux durs dépourvus d'écolabel pour différentes raisons, et notamment parce que
it Il mercato comunitario non è stato chiuso alle importazioni di legno duro tropicale privo di certificazione ecologica per vari motivi, tra i quali i seguenti
fr Il a été clairement souligné qu'à l'issue de la période de cinq ans, les critères d'attribution de l'écolabel devraient être au moins aussi sévères que ceux appliqués dans les meilleurs programmes nationaux de ce type.
it Abbiamo affermato molto chiaramente che, trascorso il termine di cinque anni, occorrerà garantire che i marchi di qualità ecologica dell'Unione europea siano almeno altrettanto severi che i marchi ecologici già utilizzati nel quadro dei migliori sistemi nazionali.
fr Ces organisations disposent de normes d'accréditation, de certification et d'utilisation de l'écolabel claires, justes et accessibles au grand public qui s'appliquent à des pêcheries dans différents pays du monde
it Le norme di accreditamento, certificazione e impiego dei marchi di qualità ecologica di cui sono dotate le corrispondenti organizzazioni sono chiare e accessibili pubblicamente e si applicano a diverse zone di pesca in diversi paesi del mondo
fr Bien que le modèle écologique présente plusieurs similitudes avec le modèle volontaire proposé pour les produits d'origine animale, il ne conviendrait pas pour servir de base à la mise en place de critères objectifs en matière de bien-être des animaux, de même qu'un modèle comparable au dispositif communautaire d'écolabel serait d'une trop grande lourdeur administrative pour les besoins d'un étiquetage concernant le bien-être des animaux
it Pur avendo molte analogie con il modello volontario proposto per i prodotti di origine animale, il modello ecologico non si presterebbe come base per introdurre criteri oggettivi in materia di benessere animale, come del resto un modello analogo a quello delle norme ambientali UE risulterebbe eccessivamente burocratico per la protezione del benessere animale
fr Mais pour que l'écolabel européen décolle, il faut prévoir un processus publicitaire adéquat, afin qu'il soit enfin reconnu et apprécié par les consommateurs comme un instrument important pour contribuer à un monde plus vert et plus propre, concepts qui s'accordent parfaitement avec une Union européenne qui s'est donné une monnaie commune et qui aspire à l'élargissement et à une intégration économique et politique toujours plus large.
it Ma affinché l'ecolabel europeo decolli occorre che sia adeguatamente pubblicizzato, perché sia finalmente riconosciuto e apprezzato dai consumatori come un importante strumento per contribuire a un mondo più verde e pulito, concetti che sono perfettamente in linea con un'Unione europea che si è data una moneta comune, che aspira all'ampliamento e a un'integrazione economica e politica sempre più ampia.
fr Une fois que cette étude aura été réalisée et que la Commission aura publié une décision par le biais de la procédure de codécision, le logo Ecolabel pourra être attribué aux produits affichant les meilleures performances environnementales.
it Una volta ultimato lo studio e dopo la pubblicazione della decisione della Commissione secondo la procedura di codecisione, il marchio Ecolabel potrà essere assegnato ai prodotti con le migliori prestazioni ecologiche.
fr Les données figurant dans le rapport EVER précité, de même que la position adoptée par EUROPÊCHE/COGECA dans sa note relative au sujet traité dans le présent avis, autorisent un certain pessimisme quant au fait que l'écolabel en général, et ceux applicables aux produits de la pêche en particulier sont synonymes de valeur ajoutée pour les producteurs et d'information transparente et juste pour les consommateurs
it Sia i dati disponibili della succitata relazione EVER sia la posizione espressa da Europeche/Cogeca nella sua nota sul tema oggetto di questo parere inducono un certo grado di pessimismo sul fatto che il marchio di qualità ecologica in generale e quello applicato ai prodotti della pesca in particolare generino veramente un valore aggiunto per i produttori e significhino un'informazione trasparente e corretta dei consumatori
fr La Commission considère que l'estimation de la proportion de bois tropical dur qui entre sur le marché de l'Union sans écolabel est peut-être bien correcte
it La Commissione ritiene di poter considerare esatta la stima riguardante la percentuale di legno duro tropicale importato nel mercato dell'Unione senza certificazione ecologica
fr Avis du Comité des régions sur la Révision du système communautaire de management environnemental et d'audit (EMAS) et du système de label écologique communautaire (Écolabel
it Parere del Comitato delle regioni riforma dei sistemi EMAS ED Ecolabel
fr Certains cas peuvent servir d'exemple pour illustrer les effets pernicieux d'un écolabel applicable à des produits de la pêche dans la mesure où ils contreviennent à la législation internationale, créent des barrières non souhaitables au commerce international et se fondent sur des méthodologies totalement étrangères à toute recommandation en matière d'éco-étiquetage, créant selon les mots d'un haut responsable européen un véritable monopole de fait
it Alcuni casi del genere possono servire per illustrare gli effetti perniciosi di un marchio ecologico applicabile ai prodotti della pesca; sono casi in cui si rilevano la violazione della legislazione internazionale, la creazione di ostacoli indesiderabili al commercio internazionale e l'impiego di metodologie totalmente estranee a qualsiasi raccomandazione in materia di etichettatura ecologica, con la conseguenza di istituire, nelle parole di un alto responsabile europeo un autentico monopolio di fatto
fr Un système volontaire généralisé d'étiquetage, comparable au dispositif d'attribution de l'écolabel communautaire et aux dispositifs nationaux correspondants, se prête moins à la poursuite de l'objectif consistant à favoriser la mise au point de méthodes de production et d'élevage qui soient davantage de nature à répondre aux exigences de bien-être des animaux
it Un sistema di etichettatura volontario generalizzato analogo alla normativa sull'assegnazione dei marchi ambientali UE e alle corrispondenti norme nazionali è meno idoneo a promuovere lo sviluppo di metodi di produzione e di allevamento più rispettosi del benessere degli animali
fr Il conviendrait toutefois de garder à l'esprit qu'à la différence des normes européennes, les écolabels européens ne remplacent pas d'autres labels concurrents, tels que les labels plurinationaux.
it Va tenuto presente, tuttavia, che diversamente dagli standard europei 'ordinari?, l'ecoetichettatura non sostituisce altre ecoetichettature concorrenti come quelle plurinazionali.
fr Les propositions de la Commission sur les écolabels avaient prévu un tel remplacement, mais celui-ci n'a pas été accepté lors de la procédure législative.
it Le proposte della Commissione in merito miravano a tale sostituzione, ma non sono state accolte nel corso del processo legislativo.
fr L'utilisation d'un écolabel ne suppose pas de façon intrinsèque la reconnaissance du respect des normes, qui reste en tout état de cause exigible y compris pour les produits non pourvus de ce label, mais du respect de niveaux de protection de l'environnement élevés, parmi lesquels figurent, dans le cas qui nous occupe, les pratiques de pêche responsable, la conservation de stocks du produit labellisé et la limitation au minimum des dommages causés à la biodiversité et à l'environnement marin en général
it L'uso di un marchio di qualità ecologica non comporta di per sé un accreditamento del rispetto delle norme (esigibile in qualsiasi caso, anche per i prodotti non etichettati), bensì il rispetto di standard più elevati di protezione ambientale, che nel nostro caso comprende le pratiche di pesca responsabile, la conservazione degli stock del prodotto cui si appone il marchio e la minimizzazione dei danni causati alla biodiversità e all'ambiente marino in generale
fr La Commission sait-elle que selon Greenpeace, une grande partie- entre ‧ et ‧ %- du bois tropical dur qui entre dans l'UE est dépourvu d'écolabel et est donc très probablement le résultat d'une exploitation abusive et que la plupart des entreprises qui importent du bois tropical dur dans l'UE ne peuvent pas ou ne souhaitent pas mettre un terme à ce phénomène aussi longtemps que leurs concurrents continueront d'ignorer les interdictions légales d'importation?
it La Commissione è a conoscenza del fatto che secondo Greenpeace gran parte, ossia il ‧-‧ %, del legno tropicale duro che arriva nell'UE è privo di marchio di controllo e quindi proviene probabilmente dallo sfruttamento ad oltranza, e che la maggior parte delle aziende che importano tale legname nell'UE non è in grado o non è disposta a rinunciarvi finché la concorrenza continuerà ad effettuare tali importazioni e finché dette importazioni non saranno vietate per legge?
fr Ils utilisent dans une large mesure leurs propres labels, et c'est pourquoi je soutiens l'amendement 48, selon lequel il doit être indiqué sur les produits utilisant un autre Écolabel de quelle manière celui-ci se distingue de l'Écolabel européen officiel.
it In larga misura, essi utilizzano proprie etichette, e sono dunque favorevole all'emendamento n. 48, secondo il quale si deve specificare come e quanto tali etichette possano differire dal marchio CE di qualità ecologica.
fr Cette tâche a été rendue plus aisée grâce à une banque de données créée par la Commission qui reprend les différentes performances définies dans les écolabels et pouvant être utilisées en rapport avec les procédures d'attribution.
it Questa funzione è stata facilitata attraverso una banca dati istituita dalla Commissione in cui sono elencati i vari contenuti definiti nelle ecoetichettature che possono essere utilizzati in relazione all'aggiudicazione degli appalti.
fr estime que l'instauration d'un taux réduit de TVA sur les produits écologiques doit être strictement encadrée afin de bénéficier réellement aux consommateurs, et être accompagnée de dispositifs complémentaires, tels que l'écolabel, pour permettre d'élaborer un système permettant de comparer facilement les produits
it ritiene che l'introduzione di un'aliquota ridotta di IVA sui prodotti ecologici debba essere rigorosamente inquadrata perché ne possano realmente beneficiare i consumatori e vada accompagnata da dispositivi complementari come l'ecoetichettatura onde porre in essere un sistema che consenta di comparare facilmente i prodotti
Questa è la pagina 1. Trovato 74 frasi corrispondenza a frase écolabel.Trovato in 0,437 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.