Traduzioni in italiano:

  • suoli alluvionali   

Frasi di esempio con "suelo aluvial", memoria di traduzione

add example
es El panorama edafológico es heterogéneo, con predominio de los litosuelos aluviales y los suelos pardos extremadamente fértiles a efectos agrícolas
it Il panorama pedologico appare eterogeneo con prevalenza di litosuoli alluvionali e terre brune estremamente fertili sotto il profilo agricolo
es Los suelos más extendidos son los pardos, que pueden ser luvisoles o suelos pardos erosionados, coluviales y aluviales, con un contenido de humus escaso o medio
it Il tipo di suolo più diffuso è quello dei suoli bruni, che si tratti di luvisol o di suoli bruni erosi, colluviali e alluvionali, con un tasso di humus debole o medio
es El suelo está constituido, en parte, por terrenos calcáreos mesozoicos y, en parte, por terrenos aluviales limo-calcáreos
it Il suolo è costituito in parte da terreni calcarei mesozoici e in parte da terreni alluvionali limoso-calcarei
es Los planes de gestión del riesgo de inundación tendrán en cuenta aspectos pertinentes tales como los costes y beneficios, la extensión de la inundación y las vías de evacuación de inundaciones, así como las zonas con potencial de retención de las inundaciones, como las llanuras aluviales naturales, los objetivos medioambientales indicados en el artículo ‧ de la Directiva ‧/‧/CE, la gestión del suelo y del agua, la ordenación del territorio, el uso del suelo, la conservación de la naturaleza, la navegación e infraestructuras de puertos
it I piani di gestione del rischio di alluvioni tengono conto degli aspetti pertinenti quali i costi e benefici, la portata della piena, le vie di deflusso delle acque e le zone con capacità di espansione delle piene, come le pianure alluvionali naturali, gli obiettivi ambientali dell’articolo ‧ della direttiva ‧/‧/CE, la gestione del suolo e delle acque, la pianificazione del territorio, l’utilizzo del territorio, la conservazione della natura, la navigazione e le infrastrutture portuali
es En la región de Szeged, en las llanuras de la vega de los ríos Körös, Maros y Tisza, surgieron en el Holoceno suelos aluviales y pantanosos con buen drenaje y elevados niveles de humus
it In epoca neozoica nella regione di Szeged si sono formati suoli alluvionali e torbiere ben drenate con un forte strato di humus nelle piane naturali dei fiumi Körös, Maros e Tibisco
es Se hallan situados principalmente sobre depósitos cónicos de origen aluvial, caracterizados por su consistencia rugosa, permeables, en los que el estancamiento de las aguas es prácticamente inexistente y los suelos son subácidos o ácidos
it Essi sono ubicati soprattutto sui conoidi di origine alluvionale caratterizzati da un’elevata presenza di scheletro grossolano, permeabili, dove il ristagno idrico è praticamente assente e la reazione del terreno è subacida o acida
es Los suelos aluviales del Delta del Po, procedentes de los sedimentos depositados en el tramo final del curso del río, son especialmente fértiles por su riqueza en minerales, sobre todo potasio, lo que hace innecesario añadirles fertilizantes potásicos
it I terreni alluvionali del Delta del Po, derivando dai sedimenti terminali del corso del fiume, sono particolarmente fertili in quanto ricchi di minerali, soprattutto di potassio, al punto da rendere inutile l'aggiunta di fertilizzanti potassici
es En la parte meridional de la zona geográfica definida encontramos pequeñas cantidades de suelos pantanosos y aluviales
it Nella parte meridionale della zona geografica indicata vi sono alcuni suoli paludosi e alluvionali
es Las características morfológicas de los suelos, de tipo predominantemente aluvial, estratificados y en consecuencia ricos en oxígeno, crean condiciones muy propicias al desarrollo del producto
it Le caratteristiche morfologiche dei suoli, di tipo prevalentemente alluvionale, stratificate e quindi ricche di ossigeno, determinano una condizione molto favorevole allo sviluppo del prodotto
es Las características del suelo están condicionadas por dos factores, como son el material litológico original y el clima, proporcionando suelos ácidos que proceden tanto de la alteración de rocas graníticas como de sedimentos aluviales
it Le caratteristiche edafologiche dipendono da due fattori, quali il materiale litologico originale ed il clima, che rendono i terreni acidi a causa sia dell'alterazione delle rocce granitiche sia dei sedimenti alluvionali
es Según la clasificación de los suelos, se trata de los suelos pardos eutróficos, los suelos pardos con suelos brutos, los suelos pardos podzólicos sobre terrazas aluviales, los suelos pardos ácidos y los suelos pardos muy ácidos
it Secondo la classificazione pedologica, si tratta di terre brune eutrofiche, di terreni bruni vergini, di terre brune podsoliche su terrazzamenti alluvionali, di terre brune acide e di terre brune fortemente acide
es Desde el punto de vista agronómico, los suelos de la provincia de Calcídica son absolutamente apropiados para el cultivo del olivo, pues éste se desarrolla y fructifica en todo tipo de suelos, desde los terrenos pobres, calizos y pedregosos de las montañas hasta los terrenos aluviales, de origen calcáreo, y fértiles de las llanuras
it Dal punto di vista agronomico i terreni del nomos della Calcidica sono perfettamente adatti alla coltivazione dell'ulivo, pianta che si sviluppa e fruttifica su un'ampia tipologia di terreni, dai suoli calcarei, sassosi e poveri di montagna fino alle fertili pianure alluvionali di origine calcarea
es Los suelos son de tipo aluvial y de consistencia media; se trata de terrenos profundos, arcillosos y ricos en sustancias orgánicas
it La natura dei terreni è di tipo alluvionale, di medio impasto; si tratta di terreni profondi, argillosi e ricchi di sostanze organiche
es Las peculiaridades edafoclimáticas de las llanuras, formadas por terrenos de origen aluvial u originariamente pantanoso o cenagoso, y las de las zonas más onduladas, en las que abundan los suelos de origen volcánico, junto al macroclima típico de esta zona mediterránea, han seleccionado la flora espontánea o cultivada de los prados y los forrajes polifitos utilizados en la alimentación de las búfalas
it Le caratteristiche pedologiche delle zone di pianura, costituite da terreni di origine alluvionale e/o originariamente acquitrinosa o paludosa, e di quelle collinari, in cui sono diffusi i terreni di origine vulcanica, unitamente al macroclima tipico di quest’area mediterranea, hanno selezionato la flora spontanea e/o coltivata dei prati e fieni polifiti utilizzati nell’alimentazione delle bufale
es No obstante, algunas actividades humanas (como el incremento de los asentamientos humanos y los bienes económicos en las llanuras aluviales y la reducción de la capacidad natural de retención de las aguas por el suelo) y el cambio climático están contribuyendo a aumentar las probabilidades de que ocurran, así como su impacto negativo
it Tuttavia alcune attività umane (come la crescita degli insediamenti umani e l’incremento delle attività economiche nelle pianure alluvionali, nonché la riduzione della naturale capacità di ritenzione idrica del suolo a causa dei suoi vari usi) e i cambiamenti climatici contribuiscono ad aumentarne la probabilità e ad aggravarne gli impatti negativi
es Los suelos de la zona donde se cultiva la coliflor, son suelos aluviales, profundos, ricos, bien drenados, con un pH comprendido entre ‧,‧ y ‧,‧, un índice de materia orgánica superior a ‧,‧ % y unos contenidos de fósforo de ‧-‧ p.p.m., potasio de ‧-‧ p.p.m. y cal y azufre en cantidad suficiente
it I terreni della zona in cui si coltiva il cavolfiore in questione sono terreni alluvionali, profondi, ricchi e ben drenati, con un pH compreso tra ‧,‧ e ‧,‧, un indice di materia organica superiore all'‧,‧ % e un tenore di fosforo di ‧-‧ ppm e di potassio da ‧ a ‧ ppm, nonché calcio e fosforo in percentuali sufficienti
es Por ello, los suelos son de origen aluvial, arenosos y limo-arcillosos, frescos, profundos y fértiles con buena retención del agua
it Sono quindi di origine alluvionale, sabbiosi e limo argillosi, freschi profondi e fertili con una buona ritenzione idrica
es La gran fertilidad mineral de los suelos aluviales, sobre todo de potasio, favorecen un elevado contenido en proteínas y una mayor resistencia del grano a la cocción
it L'elevata fertilità minerale dei terreni alluvionali, in particolare del potassio, favoriscono nel riso un elevato tenore proteico ed una maggiore resistenza del chicco alla cottura
es El cultivo de la Cipolla Rossa di Tropea Calabria se lleva a cabo en suelos arenosos o con tendencia arenosa, de consistencia media, de textura franco-arcillosa o limosa que se extienden a lo largo franja costera o que bordean los ríos y torrentes de origen aluvial que, pese a estar compuestos de grava, no limitan el desarrollo y crecimiento del bulbo
it La produzione della Cipolla Rossa di Tropea Calabria avviene in terreni sabbiosi o tendenzialmente sabbiosi, di medio impasto, a tessitura franco- argillosa o limosa che decorrono lungo la fascia costiera o che costeggiano fiumi e torrenti, di origine alluvionale che seppur ghiaiosi non limitano lo sviluppo e l'accrescimento del bulbo
es Todos los suelos son aluviales y coluviales eutéricos, pardos, de composición arcillosa y limoarcillosa, originados por partículas fértiles traídas por las crecidas y las mareas vivas, que posteriormente se sedimentaron sobre capas arenosas
it I suoli sono interamente di tipo colluvio-alluvionale, bruni, di composizione argillosa e limo-argillosa; essi sono il frutto della sedimentazione su substrato sabbioso di particelle fertili depositate dalle inondazioni e dalle maree vive
es Las modificaciones de los suelos ocurridas con el paso del tiempo han dado lugar a zonas llanas, constituidas por sedimentos aluviales transportados y depositados por los ríos y torrentes originarios de los Apeninos y aún activos hoy; se trata de suelos de textura medianamente fina, de buena profundidad, bien drenados, con pH alcalino, con presencia de sustancias orgánicas y bien dotados de los principales nutrientes de la patata, como el potasio, especialmente presente, y el fósforo y el nitrógeno
it Le alterazioni avvenute nel tempo, sui suoli, hanno dato origine a zone pianeggianti, costituite da sedimenti alluvionali trasportati e depositati dai fiumi e torrenti originari dell’appennino e tutt’oggi attivi, di tessitura medio-fine, di buona profondità e di buon drenaggio dal ph alcalino, con presenza di sostanza organica e con buona dotazione dei principali elementi nutrizionali per la patata, come il potassio che risulta particolarmente presente e un contenuto di fosforo e azoto
es mantengan relación con procesos naturales como el mantenimiento o el restablecimiento de las llanuras aluviales, para devolver en la medida de lo posible el espacio necesario a los ríos y promover un uso del suelo adecuado, así como unas prácticas agrícolas y silvícolas correctas en toda la demarcación hidrográfica
it interagiscono con i processi naturali quali il mantenimento e/o il ripristino di pianure alluvionali al fine di ridare spazio ai fiumi, ove possibile, e promuovere un utilizzo del territorio e pratiche in materia di agricoltura e silvicoltura appropriati in tutto il distretto idrografico
es pide a los Estados miembros y a los entes locales y regionales de la cuenca del Danubio, así como a los organismos con responsabilidades sobre el desarrollo regional, que participen en los programas de medio ambiente apoyados por la Comisión Europea como, por ejemplo, el Programa Life + (rehabilitación de ríos y sistemas aluviales), los Programas de cooperación territorial europea y los programas de la Agrupación Europea de Cooperación Territorial (AECT), así como el programa Energía Inteligente Europa (EIE), encaminado a impulsar proyectos para la creación de redes energéticas locales entre los entes locales de la zona
it chiede agli Stati membri e agli enti regionali e locali della regione del Danubio, nonché alle organizzazioni responsabili dello sviluppo regionale, di partecipare ai programmi in materia di ambiente promossi dalla Commissione, come ad esempio lo strumento finanziario LIFE + (per il ripristino dei fiumi e dei prati rivieraschi), ai programmi della cooperazione territoriale europea, nonché al programma Energia intelligente- Europa (EIE) volto a incoraggiare i progetti di reti energetiche locali tra gli enti locali della regione
es La mayoría de las tierras están compuestas por molasas del terciario, calizas y arcillas calcáreas del cretáceo y terrazas aluviales
it I terreni sono composti principalmente da arenarie del terziario, da calcari e marno-calcari cretacei e da terrazze alluvionali
es La segunda es que en toda Europa, pero especialmente en Irlanda, se tiende a construir en las llanuras aluviales.
it In secondo luogo, in tutta Europa, ma specialmente in Irlanda, si registra la tendenza a costruire sulle pianure alluvionali.
Questa è la pagina 1. Trovato 9255 frasi corrispondenza a frase suelo aluvial.Trovato in 2,87 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.