Traduzioni in italiano:

  • viso   
    (Noun  m) (noun   )
     
    Parte anteriore della testa, che contiene gli occhi, il naso e la bocca, così come la zona circostante.
     
    Parte frontal de la cabeza, que contiene los ojos, la nariz y la boca, así como el área que los rodea.
  • volto   
    (Noun  m) (noun   )
  • faccia   
    (Noun  f) (noun   )
     
    Parte anteriore della testa, che contiene gli occhi, il naso e la bocca, così come la zona circostante.
     
    Parte frontal de la cabeza, que contiene los ojos, la nariz y la boca, así como el área que los rodea.
  • capo   
    (noun   )
     
    Parte di un'animale o di una persona che è formata dal mento, dalla bocca, e dagli organi di senso preincipali.
     
    La parte de un animal o persona que consiste de la barbilla, la boca y los órganos sensoriales principales.
  • apparenza   
    (noun   )
  • aspetto   
    (Noun  ) (noun   )
  • espressione   
    (noun   )
  • fisionomia   
    (Noun  )
  • fisonomia   
    (Noun  ) (noun   )
  • fàccia   
  • grugno   
    (Noun  ) (noun   )
  • guancia   
    (noun   )
  • muso   
    (Noun  ) (noun   )
  • pelle     
    (noun   )
  • sembiante   
    (Noun  ) (noun   )
  • sembianza   
    (noun   )

Picture dictionary

volto
volto
viso, volto, faccia
viso, volto, faccia
viso, faccia
viso, faccia

Frasi simili nel dizionario spagnolo italiano. (3)

El hombre sin rostro
L’uomo senza volto
rostro humano
faccia; viso; volto
Santo Rostro
Santa Veronica

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "rostro", memoria di traduzione

add example
es La relación entre propietario y trabajador únicamente tendrá un «rostro humano» si está basada no solo en consideraciones de tipo económico, sino también ético.
it Il rapporto tra lavoratori e datori di lavoro avrà un “volto umano” solo quando si baserà su considerazioni non puramente economiche, ma anche etiche.
es Al mirar las pancartas aquí en la Cámara veo una y otra vez los rostros de los representantes de Estados democráticos, pero nunca el rostro de Sadam Husein.
it In tutti gli striscioni esposti qui in Aula continuo a vedere le teste di rappresentanti di Stati democratici, ma mai il volto di Saddam Hussein.
es ¡ Sobre vuestro feliz rostro aparezca una sonrisa, el agudo fulgor de la risa!
it Sul lietoviso spunti il sorriso, splenda del riso l' acuto fulgor!
es Considerando que la Resolución ‧-‧ de la Comisión Ballenera Internacional (CBI) ha identificado los ruidos generados por el hombre como un tema prioritario de investigación para su Comité Científico, y que este Comité, en su informe a la ‧a reunión de la CBI (julio de ‧,) llegó a la conclusión de que existen pruebas irrefutables sobre el impacto directo de los sonares militares sobre las ballenas, en particular sobre la ballena de rostro agudo o rorcual menor; que el Comité también expresó la opinión de que las pruebas del aumento de sonidos de otras procedencias, incluidos los barcos y las actividades sísmicas, son causa de grave preocupación
it considerando che la risoluzione ‧-‧ della Commissione baleniera internazionale ha identificato il rumore di origine umana come argomento prioritario di indagine in seno al suo Comitato scientifico e che tale Comitato, nella sua relazione trasmessa alla ‧a riunione di tale Commissione (luglio ‧), concludeva che esistono ormai prove inconfutabili che attribuiscono ai sonar militari un impatto diretto sulle balene, segnatamente gli zifidi; che il Comitato ha, inoltre, convenuto che l'aumento del rumore proveniente da altre fonti, comprese le imbarcazioni e le attività sismiche, dà luogo a forti preoccupazioni
es A ti también.Oh, este rostro, ¡ este rostro!
it Oh, che faccino!
es Usted tiene un rostro benigno
it Lei ha una faccia gentile
es Se erguía mirando al horizonte, con el tormento y la congoja interiores marcados en el rostro
it Stava lì e fissava l' orizzonte, col volto scavato dai segni di un dolore, di un terribile tormento interiore
es La DG VI ha mostrado su peor rostro proteccionista y todo el mundo sabe que es un rostro terrible, en verdad.
it La DG VI ha dato prova del peggior protezionismo e tutti sanno quanto ciò sia deprecabile.
es Y cuando lo hagamos, tu rostro será el primero que ella vea cuando abra sus ojos
it E quando lo avremo trovato, il suo volto sara ' il primo che vedra ' quando riaprira ' gli occhi
es Ahora te taladraré el rostro
it Adesso ti trapano la faccia
es Eso mostrará a todos su verdadero rostro
it Ha anche la faccia tosta di presentarsi davanti a tutti
es He visto ese rostro antes
it Ho visto prima quello viso
es Cuando estaba en la selva, tenía un rostro y tenía un nombre.
it Quando ero nella giungla, io avevo un volto e un nome.
es En el contexto actual, sería necesario poder definir más claramente un grupo limitado de comisarios europeos que estaría encargado claramente de dirigir el conjunto de las políticas exteriores de la UE (comercio, desarrollo, migración, aspectos externos de las políticas de competencia y del mercado interior, diplomacia energética, etc.) y que podría dar a la UE un rostro mucho más unitario y colectivo en el exterior y en los principales foros internacionales
it Nel contesto attuale, si deve poter identificare più chiaramente un gruppo ristretto di commissari europei chiaramente incaricato di pilotare l'insieme delle politiche esterne dell'UE (commerciale, di sviluppo, migratoria, aspetti esterni delle politiche di concorrenza e del mercato interno, diplomazia energetica, ecc.) e che possa dare un volto più visibilmente unitario e collettivo dell'UE al suo esterno e nei principali forum internazionali
es Muchachos...... miren bien a este rostro, porque la próxima vez que lo vean...... estará desfigurado de la forma más sensual
it Ragazzi... guardate bene questa faccia, perche ' la prossima volta che la vedrete, sara ' sfigurata nel modo piu ' sexy possibile
es Diré más: en muchas regiones, para muchos conciudadanos nuestros es, a veces, el único rostro concreto, positivo y amigo de la Unión Europea que ellos encuentran.
it Dirò di più: in molte regioni, per molti nostri concittadini è, a volte, l'unico volto concreto, positivo, amico dell'Unione europea che essi incontrano.
es en nombre del Grupo ALDE. - (IT) Señor Presidente, señorías, hace 70 años -no he podido contar los días- Europa, la Europa de los Estados, declaró que no podía morir y que no moriría por Danzig, que la cobarde Europa, la Europa antiliberal -aunque, formalmente, antifascista- era responsable en su conjunto de una de las dos guerras más terribles que se han producido, que ha dejado cicatrices en el rostro de la humanidad.
it a nome del gruppo ALDE. - Signor Presidente, onorevoli colleghi, settanta anni fa - non ho potuto controllare i giorni - l'Europa, quella Europa delle patrie proclamava che non poteva e non voleva morire per Danzica, quell'Europa vigliacca, quell'Europa, tutta, antiliberale anche se formalmente antifascista, fu coautrice di una delle due guerre più tragiche, delle ipoteche sulla vita dell'umanità.
es Por otro lado, pretende crear un estatuto de sociedad supranacional, atribuyendo identidad y rostro al capital europeo.
it D' altra parte, si mira alla creazione di uno statuto societario sovranazionale, dando così un' identità e un volto al capitale europeo.
es Las negociaciones deben reanudarse en el ámbito de la Organización Mundial de Comercio y Europa ha de ser plenamente consciente de su papel, un papel de equilibrio y responsabilidad, con miras a una globalización con rostro humano, abierta y disponible a los cambios y a las aceleraciones de la economía, pero también capaz de proteger el derecho al trabajo y a la defensa del medio ambiente y de la salud.
it Le trattative nell'ambito dell'Organizzazione mondiale del commercio devono riprendere e l'Europa deve essere ben consapevole del suo ruolo, un ruolo di equilibrio e di responsabilità, in vista di una globalizzazione dal volto umano, aperta e disponibile ai cambiamenti e alle accelerazioni dell'economia, ma anche capace di tutelare il diritto al lavoro e la difesa dell'ambiente e della salute.
es Ni siquiera se pinta el rostro
it Lei non si trucca nemmeno
es Del conjunto del informe señalaría, como objetivos más relevantes, la lucha contra la pobreza y el fomento del desarrollo sostenible, ofrecer cauces para una globalización de rostro humano y no virtual, la apuesta por una gestión racional de los recursos y todo ello, naturalmente, en el ámbito del necesario impulso a la democratización, el Estado de derecho y la lucha contra la corrupción en todos los eslabones, no sólo en los países en vías de desarrollo, sino, especialmente, en nuestro mundo occidental.
it Tra gli obiettivi più rilevanti indicati dalla relazione, desidero segnalare la lotta alla povertà, la promozione dello sviluppo sostenibile, il reperimento di canali per una globalizzazione dal volto umano e non virtuale, l'accento sulla gestione razionale delle risorse; tutto ciò nell'ambito del necessario impulso alla democratizzazione, lo Stato di diritto e la lotta alla corruzione a tutti i livelli, non solo nei paesi in via di sviluppo, ma anche, e soprattutto, nel nostro mondo occidentale.
es Pero un día, pronto, el Emperador acudirá a ti... con una máscara de dolor que le oscurecerá el rostro
it Ma un giorno prossimo, l' Imperatore verrà da te... con una maschera di dolore che gli oscura il viso
es Y aunque me parezca duro olvidar la tristeza de tu rostro... cuando nos vimos en la plaza, sé que aún me quieres
it Anche se non dimentico la tua aria infelice... quando ci siamo incontrati in piazza, so che mi ami ancora
es Sin anillo de bodas...... una película romántica...... tres litros de helado, una cuchara...... y un rostro horriblemente desfigurado por un tejón fugitivo
it Niente anello nuziale, film sdolcinati, due chili di gelato e un solo cucchiaio, e una faccia orribilmente sfigurata da un tasso in fuga
es Porque tú sabes.Tú viste el buen rostro de Dios esta noche
it Perchè tu hai visto il volto buono del signore, stanotte!
Questa è la pagina 1. Trovato 629 frasi corrispondenza a frase rostro.Trovato in 0,645 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.