pronuncia: IPA: ˈdaɲo    

Traduzioni in italiano:

  • danno   
    (Noun  m) (noun   )
     
    Lesione o danneggiamento che influenzano negativamente lo stato o il funzionamento di una persona o di una cosa.
     
    Lesión o daño que deteriora la función o la condición de una persona o de una cosa.
  • perdita   
    (noun   )
  • difetto   
    (noun   )
  • pregiudizio   
    (Noun  ) (noun   )
     
    preconcetto
  • ferita   
    (Noun  ) (noun   )
  • male   
    (Noun  ) (advb, prep, noun   )
  • detrimento   
    (Noun  )
  • lesione   
    (Noun  ) (noun   )
  • scapito   
    (Noun  )
  • avaria   
    (Noun  )
  • birboneria   
    (noun   )
  • bravata   
    (noun   )
  • crisi   
    (noun   )
  • dannazione   
    (noun   )
  • danneggiamento   
  • danneggiare   
    (verb   )
  • danni   
  • discapito   
    (Noun  ) (noun   )
  • ferire   
    (Verb  ) (verb   )
  • furfanteria   
  • guasto   
    (noun, adjv   )
  • intaccamento   
    (Noun  )
  • ledere   
  • malanno   
    (noun   )
  • malestro   
  • nocimento   
    (Noun  )
  • nocumento   
    (Noun  ) (noun   )
  • nuocere   
    (verb   )
  • offensione   
  • oltraggio   
    (noun   )
  • prezzo     
    (Noun  ) (noun   )
  • torto   
    (Noun  ) (noun   )
  • trauma   
    (Noun  ) (noun   )

Lemmas

Frasi simili nel dizionario spagnolo italiano. (16)

causar daño
recare danno
daño ambiental
danno ambientale
daño animal
danno da animali
daño de campo
danno al terreno
daño de emisión
danno da immissioni
daño de radiación
danno da radiazioni
daño de suelo
danno al suolo
daño en el campo
danno al terreno
daño forestal
danno forestale
daño material
danno materiale
daño por agua
danno provocato dalle acque
daño por tormenta
danno prodotto dalla tempesta
hacer daño
danneggiare; ferire; fare male
inventario de daño forestal
inventario dei danni forestali
minimización del daño
minimizzazione del danno

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "daño", memoria di traduzione

add example
es ¿ Por qué habríamos de hacerle daño?
it Perche ' dovremmo farle del male?
es Hay un exceso de regulación innecesaria y, hablando como proeuropeo, creo que esto hace más daño que bien.
it Vi sono norme superflue e, in qualità di europeista, ritengo che siano più dannose che utili.
es Puesto que no se hizo y puesto que la ayuda solo puede considerarse compatible con arreglo al artículo ‧, apartado ‧, letra b), si está circunscrita estrictamente a la compensación por el daño sufrido, la Comisión considera que estos costes hipotéticos no constituyen una razón válida que justifique la compatibilidad de la ayuda
it Poiché ciò non è avvenuto e siccome l’aiuto può essere giudicato compatibile sulla base dell’articolo ‧, paragrafo ‧, lettera b), soltanto se è strettamente limitato al risarcimento del danno subito, la Commissione ritiene che questi costi ipotetici non costituiscano un valido motivo per la compatibilità dell’aiuto
es El MMG no debe provocar ninguna enfermedad ni daño a las personas, animales ni vegetales sanos, en condiciones normales ni tras un incidente razonablemente previsible como puede ser un pinchazo, una ingestión accidental, una exposición a un aerosol o una fuga que dé lugar a una exposición del medio ambiente
it L’MGM non dovrebbe causare patologie o danni alla salute di esseri umani, piante o animali sani né in condizioni normali, né a seguito di incidenti ragionevolmente prevedibili (ad esempio puntura da ago, ingestione accidentale, esposizione ad aerosol e dispersione con successiva esposizione ambientale
es ¿ Sabes?, te puedes hacer más daño
it Lo sai, potresti farti male da qualche altra parte
es Y, sin embargo, parece, a veces, que somos más diligentes al prestar nuestra solidaridad cuando el daño se produce a miles de kilómetros de distancia que en un país miembro.
it Nondimeno, talvolta sembra che siamo più disposti a offrire la nostra solidarietà quando il disastro si verifica a migliaia di chilometri di distanza piuttosto che quando colpisce un paese membro.
es ¿ Eso no te hizo daño?
it Questo non t' ha fatto male?
es Sin embargo, Spike no se da cuenta del daño que hace
it Spike, invece, questa consapevolezza non ce l' ha
es Te voy a hacer mucho daño
it Puoi contarci, maledetta
es en nombre del Grupo IND/DEM. - (PL) Señor Presidente, el gravísimo problema de la emigración, especialmente de mujeres, debido a la creciente globalización y las complejidades de la vida actual también debería considerarse desde el punto de vista del daño irreparable causado a sus países de origen.
it a nome del gruppo IND/DEM. - (PL) Signor Presidente, il gravissimo problema dell'emigrazione, soprattutto delle donne, causato dall'incalzare della globalizzazione e dalla complessità della vita contemporanea, va considerato anche nella prospettiva dei danni irreparabili provocati ai paesi d'origine.
es Las indemnizaciones previstas por el presente régimen se harán efectivas directamente al ganadero perjudicado por el daño; es posible igualmente, previa autorización de cobro firmada por el ganadero, entregar las indemnizaciones a la cooperativa correspondiente que, de hecho, se encarga de la recogida de la leche en el establo y de su tratamiento posterior
it Gli indennizzi previsti dal presente regime di aiuto saranno erogati direttamente all'allevatore che ha subito il danno; in alternativa, in presenza di delega all'incasso firmata dall'allevatore, potranno essere erogati alla cooperativa di riferimento, che materialmente provvede alla raccolta del latte presso la stalla ed alla successiva lavorazione
es El daño inimaginable sufrido por el ecosistema del Golfo de México y la costa sur de los Estados Unidos como resultado del vertido de petróleo debería ser un fuerte incentivo para que actuemos.
it Il danno inimmaginabile subito dall'ecosistema del Golfo del Messico e della costa meridionale degli Stati Uniti a causa della fuoriuscita di petrolio dovrebbe essere per noi un forte stimolo ad agire.
es No quiero que te hagan daño
it Non voglio che ti facciano del male
es La pérdida, la ilegibilidad o cualquier otro daño sufrido por el microchip no afectarán a la validez del documento
it Lo smarrimento o l'illegibilità del microchip o qualsiasi altro danneggiamento dello stesso non incidono sulla validità del documento
es No quiero hacerle daño
it Io non voglio farle del male
es Cambios en la función y enzimas hepáticas, ictericia de la piel debido a problemas hepáticos, daño del tejido hepático e inflamación del hígado
it alterazioni della funzione epatica e degli enzimi epatici, ingiallimento della pelle dovuto a problemi epatici, danno del tessuto epatico e infiammazione del fegato
es El daño hepático ha ocurrido con mayor frecuencia entre el primer y sexto mes del inicio del tratamiento con Tasmar
it Il periodo di massima insorgenza delle lesioni epatiche è risultato essere compreso tra ‧ e ‧ mesi dall inizio del trattamento con Tasmar
es El dorso de la moneda consiste en malas condiciones laborales, malos salarios, mayor desintegración del medio ambiente y aumento del daño a los animales.
it Il rovescio della medaglia sono cattive condizioni di lavoro, cattive condizioni salariali, l'ulteriore degrado dell'ambiente e maggiori sofferenze per gli animali.
es No obstante, el derechohabiente seguirá teniendo derecho a probar que el daño no ha sido motivado, total o parcialmente, por uno de dichos riesgos
it L'avente diritto conserva tuttavia il diritto di provare che il danno non ha avuto come causa, totalmente o parzialmente, uno di tali rischi
es el daño visible sufrido por el equipaje, debiendo dar tal notificación
it in caso di danni visibili ai bagagli
es Recurso que tiene por objeto la reparación del daño que el demandante alega haber sufrido a consecuencia de la decisión de la Comisión por la que no se le contrata como agente local de asistencia administrativa y técnica en la Delegación de la Comisión en Sofía (Bulgaria
it Ricorso diretto al risarcimento del danno che il ricorrente afferma di aver subito a causa della decisione della Commissione che rifiutava di assumerlo come agente locale per l’assistenza amministrativa e tecnica presso la delegazione della Commissione a Sofia (Bulgaria
es Tú no quieres hacernos daño, ¿ ó sí?
it Tu non vuoi farci del male, vero?
es Por consiguiente, ha lugar a complementar los niveles máximos de las sanciones por las infracciones graves de las normas de la política pesquera común establecidas en el artículo ‧ del Reglamento (CE) no ‧/‧ con sanciones disuasorias, teniendo en cuenta la naturaleza del daño, el valor de los productos de la pesca obtenidos con la comisión de la infracción grave, la situación económica del infractor y la posible reincidencia
it È dunque opportuno integrare i livelli massimi delle sanzioni per le infrazioni gravi alle norme della politica comune della pesca di cui all’articolo ‧ del regolamento (CE) n. ‧/‧ con sanzioni dissuasive, tenendo conto del danno arrecato, del valore dei prodotti ottenuti commettendo tali infrazioni, della situazione economica del trasgressore e delle eventuali recidive
es Por tanto, el cultivo de tulipanes no se encuentra en peligro, pero tampoco haría ningún daño que se redujera ligeramente el nivel de toxinas depositadas.
it Pertanto la coltivazione di tulipani non è a rischio, ma non risentirebbe comunque di una leggera diminuzione del livello di tossine.
es Enbrel, solo o en combinación con metotrexato, ha demostrado reducir la tasa de progresión del daño de las articulaciones, medido a través de análisis radiológico, así como mejorar la función física
it Enbrel, da solo o in combinazione con metotressato, ha dimostrato di ridurre il tasso di progressione del danno delle articolazioni, come misurato radiograficamente, e di migliorare la funzione fisica
Questa è la pagina 1. Trovato 3856 frasi corrispondenza a frase daño.Trovato in 2,136 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.