Traduzione di "capsula" in italiano

capsula è la traduzione di "capsula" in italiano. Esempio di frase tradotta: Colocar las capsulas en la entrada del horno que tendra la puerta abierta . ↔ Porre le capsule all'entrata del formo, il cui sportello deve restare inizialmente aperto.

capsula verb
+ Aggiungi

Dizionario spagnolo-italiano

  • capsula

    noun feminine

    Colocar las capsulas en la entrada del horno que tendra la puerta abierta .

    Porre le capsule all'entrata del formo, il cui sportello deve restare inizialmente aperto.

  • Mostra le traduzioni generate algoritmicamente

Traduzioni automatiche di " capsula " in italiano

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Frasi simili a "capsula" con traduzioni in italiano

Aggiungi

Traduzioni di "capsula" in italiano in contesto, memoria di traduzione

¿Y las cápsulas con ácido fénico que te llevaste anoche?
E le more con l'acido fenico che mi hai scodellato ieri sera?
45 A continuación, en lo que atañe a la precisión recogida en el artículo 1 del Reglamento no 4006/87 de que el Protocolo no 4 se refiere al algodón sin cardar ni peinar, de la partida 5201 00 de la Nomenclatura Combinada, procede hacer constar que dicha precisión no excluye en modo alguno el algodón tal como se presenta en el momento de la apertura de las cápsulas.
45 Con riferimento, poi, alla precisazione, apportata dall’art. 1 del regolamento n. 4006/87, che il protocollo n. 4 concerne il cotone, non cardato né pettinato, di cui alla voce 5201 00 della nomenclatura combinata, occorre constatare che la detta precisazione non esclude affatto il cotone come si presenta al momento dell’apertura delle capsule.
Las demandantes señalan que los expedientes de estas sociedades de comercialización no dan noticia de que existiera ningún debate sobre si las autorizaciones relativas a las cápsulas de Losec debían cancelarse o no renovarse llegado su vencimiento.
Le ricorrenti osservano che dagli atti di tali società di commercializzazione non risulta alcuna discussione sul problema se le autorizzazioni relative alle capsule di Losec dovessero essere cancellate o non essere rinnovate alla scadenza.
Artículos para el transporte o envasado, de plástico; tapones, tapas, cápsulas y demás dispositivos de cierre, de plástico
Articoli per il trasporto o l'imballaggio, di materie plastiche; turaccioli, coperchi, capsule ed altri dispositivi di chiusura, di materie plastiche
Ésteres etílicos de ácidos omega 3 al 90 % 1000 mg Cápsulas
Acidi omega-3 esteri etilici 90, capsula da 1000 mg
Cápsula dura de liberación prolongada
Capsula rigida a rilascio prolungato
Los golpes amortiguados sonaban con más insistencia, pero la cápsula solo tenía sitio para uno.
I colpi soffocati si fecero più insistenti, ma nella capsula c’era spazio per una persona soltanto.
–Y quién puede estar colocando las cápsulas con los virus.
«E per sapere chi sta piazzando le capsule di virus».
No se incluyen en esta subpartida los discos de corcho de pequeño espesor que aseguran la estanquidad de las cápsulas de botellas (subpartidas 4504 10 91 y 4504 10 99).
Sono esclusi da questa sottovoce i dischi di sughero di piccolo spessore che assicurano la tenuta stagna delle capsule di bottiglia (sottovoci 4504 10 91 e 4504 10 99).
Eran cinco, pero Lingg madrugó a la muerte haciendo estallar entre sus dientes una cápsula de dinamita.
Erano cinque, ma Lingg prevenne la morte facendosi esplodere tra i denti una capsula di dinamite.
Consideran que el Losec MUPS constituía un producto superior a las cápsulas de Losec, lo cual dio lugar a una reducción en la demanda de estas últimas, tanto las genéricas como las procedentes de importaciones paralelas.
Il Losec MUPS avrebbe costituito un prodotto superiore rispetto alle capsule di Losec, cosa che avrebbe determinato una diminuzione della domanda di queste ultime, indipendentemente dal fatto che fossero generiche o provenissero da importazioni parallele.
ex 8518 30 95 | 20 | Auricular para aparatos auditivos encerrado en un cápsula cuyas dimensiones exteriores, sin contar los empalmes, no superen 5 × 6 × 8 mm | 0 % | 31.12.2013 |
ex 8518 30 95 | 20 | Auricolare o cuffie, per apparecchi che agevolano l'audizione, inserito in un contenitore di dimensioni, cavi esclusi, non superiori a 5 × 6 × 8 mm | 0% | 31.12.2013 |
Probablemente tienen cápsulas de cianuro en los dientes por si son atrapados.
Probabilmente hanno delle capsule di cianuro fra i denti, nel caso vengano presi.
14 En 1989 y en 1993 M & B, que forma parte de un grupo de sociedades cuya actividad se desarrolla en el ámbito de la investigación farmacéutica, obtuvo AC expedidas por la MCA para diversas formas de comprimidos y de cápsulas del producto denominado «Zimovane», utilizado para combatir el insomnio y cuyo nombre genérico es zopiclone.
14 La M & B, che fa parte di un gruppo di società attive nella ricerca farmaceutica, nel 1989 e nel 1993 otteneva AIC rilasciate dalla MCA che coprivano varie forme di compresse e di capsule del prodotto denominato «Zimovane», utilizzato per il trattamento dell'insonnia e il cui nome generico è zopiclone.
todo ello encerrado en una cápsula
il tutto inserito in un contenitore
3923 | Artículos para el transporte o envasado, de plástico; tapones, tapas, cápsulas y demás dispositivos de cierre, de plástico: |
3923 | Articoli per il trasporto o l'imballaggio, di materie plastiche; turaccioli, coperchi, capsule ed altri dispositivi di chiusura, di materie plastiche: |
38301-A L1A 2099 PVC-2 u - otras siglas de identificación relacionadas con circuitos que concuerden con la presente descripción 0 ex 8542 11 91 Circuito lógico de control y de gestión de pantalla catódica monocroma (MDC, Monochrome Display Controller), fabricado con tecnología C-MOS, en forma de circuito integrado monolítico, encerrado en una cápsula cuyas dimensiones exteriores no superen 25×25 mm, con 68 patillas de conexión como máximo y que lleve:
38301-A L1A 2099-PVC-2 - oppure altra sigla d'identificazione relativa a circuito avente le caratteristiche sopra descritte 0 ex 8542 11 91 Circuito logico di controllo e gestione di schermi di tubi a raggi catodici monocromi in tecnologia C/MOS, sotto forma di circuito integrato monolitico inserito in un contenitore di dimensioni non superiori a 25 × 25 mm, con 68 spinotti di connessione al massimo e sul quale contenitore è riportata:
Sacarosa Las cápsulas duras gastrorresistentes de ARICLAIM contienen sacarosa
Saccarosio Le capsule gastroresistenti di ARICLAIM contengono saccarosio
-otras siglas de identificación relacionadas con circuitos que concuerden con la presente descripción0ex 8542 19 8026Convertidor y regulador de tensión, en tecnología bipolar, con una pérdida de tensión inferior o igual a 1,6 V a una corriente de salida de 100 mA, que opere a una gama de tensión de alimentación igual o superior a 3,5 V pero inferior o igual a 15 V, en forma de circuito integrado monolítico analógico, encerrado en una cápsula cuyas dimensiones exteriores no superen 8×11 mm, provisto de un máximo de 16 conexiones y de:
-oppure altra sigla di identificazione relativa a circuiti aventi le caratteristiche sopra descritte0ex 8542 19 8026Convertitore e regolatore di tensione, in tecnologia bipolare, con perdita di tensione non superiore a 1,6 V a una corrente di uscite di 100 mA, operante con una gamma di tensione di alimentazione di 3,5 V o più ma non superiore a 15 V, sotto forma di circuito integrato monolitico analogico, inserito in un contenitore di dimensioni non superiori a 8×11 mm, con 16 contatti al massimo, e sul quale contenitore è riportata:
En la página 246 de este documento figura, por orden alfabético, una lista con el nombre de 23 productos farmacéuticos que empiezan con el grupo de letras «lo», seguido del grupo de letras «lu», en la que se incluyen, concretamente, dos referencias al Losec: una al omeprazol en cápsulas y otra al preparado inyectable de omeprazol (omeprazol sódico).
Alla pagina 246 del documento compare, in ordine alfabetico, un elenco di nomi di 23 prodotti farmaceutici che iniziano con le lettere «lo», poi con le lettere «lu», contenente in particolare due riferimenti al Losec, per l’omeprazolo in capsule e per la preparazione iniettabile dell’omeprazolo (l’omeprazolo sodio).