Traduzioni in italiano:

  • spedizione   
    (noun   )
     
    The process of packing and distributing merchandise for a charge.

Frasi di esempio con "shipping and handling", memoria di traduzione

add example
It is important for the list of competent authorities responsible for deciding whether to accommodate a ship in a place of refuge, and the list of authorities responsible for receiving and handling alerts, to be published appropriatelyÈ importante che l'elenco delle autorità competenti responsabili della decisione di accogliere una nave in un luogo di rifugio e delle autorità incaricate di ricevere e di gestire le situazioni di allarme costituisca oggetto di un'idonea pubblicazione
As regards the shipbuilding business, in the short term ISD Polska will target market segments such as container ships (small to medium-sized, ‧–‧ TEU), general cargo vessels (classic vessels for the transportation of dry cargo, multipurpose vessels and heavy lift) and car carriers (large pure car carriers, size C‧) and will also develop activities in the off-shore vessels segment (e.g. anchor-handling towing supply vessels, platform supply vessels, crew boats), which should become dominant in the medium-termPer quanto concerne la costruzione navale, a breve termine ISD Polska avrebbe puntato a segmenti di mercato quali navi portacontainer (di dimensioni medio-piccole, ‧-‧ TEU), navi per carico misto (navi classiche per il trasporto di carichi secchi, navi polivalenti e navi per il trasporto di carichi pesanti) e navi per il trasporto di autovetture (grandi navi per il trasporto esclusivo di autovetture, dimensione C‧) sviluppando anche attività nel segmento delle navi off-shore (per esempio, navi AHTS da rimorchio, rifornimento e supporto off-shore, navi da rifornimento per piattaforme, imbarcazioni per equipaggi), che a medio termine sarebbero diventate dominanti
The Commission has opened up the possibility of self-handling, as a result of which trained specialists, who know how to move cargo safely and accurately, could well be replaced by cheap ships’ crews from outside of Europe.La Commissione ha introdotto la possibilità dell’autoproduzione, in virtù della quale lavoratori specializzati adeguatamente formati, che sanno come movimentare in modo sicuro e preciso le merci, potrebbero facilmente essere sostituiti da personale navigante a basso costo proveniente da paesi extraeuropei.
In order to remove the concerns surrounding the enhanced self-handling possibilities in shipping companies, quayside service providers and trade unions, I have received written pledges from both the Social Affairs Minister and the Transport Minister, our former fellow MEP, Mrs Peijs, that they want to create new policy to put strict guarantees in place to ensure that Dutch labour law is observed in the ports.Per eliminare le preoccupazioni in merito alle maggiori possibilità di autoproduzione presso società di trasporto marittimo, fornitori di servizi di banchina e sindacati, ho ricevuto impegni scritti dal ministro degli Affari sociali e dal ministro dei Trasporti, la nostra ex collega, signora Peijs, che precisano che intendono creare una nuova politica per attuare garanzie rigorose volte ad assicurare il rispetto del diritto del lavoro olandese nei porti.
to declare that, by failing to develop, approve and implement waste reception and handling plans for all its ports, the Kingdom of Spain has failed to fulfil its obligations under Articles ‧ and ‧ of Directive ‧/‧/EC of the European Parliament and of the Council of ‧ November ‧ on port reception facilities for ship-generated waste and cargo residuesDichiarare che, avendo omesso di elaborare, adottare e attuare piani di raccolta e di gestione dei rifiuti per ciascuno dei suoi porti, il Regno di Spagna è venuto meno agli obblighi ad esso incombenti in forza degli artt. ‧, n. ‧, e ‧, n. ‧, della direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio ‧ novembre ‧, ‧/‧/CE, relativa agli impianti portuali di raccolta per i rifiuti prodotti dalle navi e i residui del carico
Close cooperation with the ship is essential and steps should be taken to ensure that unaccompanied baggage is handled securely after screeningÈ indispensabile una stretta cooperazione con la nave e occorre porre in essere misure che garantiscano una movimentazione sicura dei bagagli non accompagnati dopo l
In particular, Parliament can count itself very fortunate that the Council has accepted its demand that the definition of self-handling should cover only the deployment of the shipping companies’ own seamen and not of its land-based staff as well.In particolare, il Parlamento può ritenersi molto fortunato che il Consiglio abbia accettato la sua richiesta di limitare la definizione di autoproduzione unicamente all’uso del personale navigante delle compagnie di trasporto marittimo e non di estenderla anche al personale di terra.
One very important point is that we wanted self-handling to be restricted to the ship and its crew, but with discretionary approval and with decent conditions in terms of social security and labour law.Un punto molto importante era la nostra volontà che l’autoproduzione fosse limitata alla nave e al suo equipaggio, ma con un’approvazione discrezionale e con condizioni decenti in termini di sicurezza sociale e diritto del lavoro.
Two exporting producers contested the adjustments in accordance with Article ‧ of the basic Regulation in respect of freight, handling and warehousing costs that occurred between the location of the production facilities and the terminal from which the product concerned was shipped for saleDue produttori esportatori hanno contestato gli adeguamenti a norma dell'articolo ‧, paragrafo ‧, del regolamento di base concernenti i costi di trasporto, movimentazione e magazzinaggio tra il luogo di produzione e il terminale dal quale il prodotto in esame è stato spedito per la vendita
Crew management consists, in particular, in dealing with all the matters relating to crew, such as selecting and engaging suitably qualified seafarers, issuing payrolls, ensuring the appropriateness of the manning level of ships, checking the certifications of seafarers, providing for seafarers' accident and disability insurance coverage, taking care of travel and visa arrangements, handling medical claims, assessing the performance of the seafarers and, in some cases, training themLa gestione dell’equipaggio consiste, in particolare, nel provvedere a tutte le esigenze relative all’equipaggio, come la selezione e l’assunzione di marittimi in possesso delle prescritte qualifiche, la gestione delle retribuzioni, il controllo sull’adeguatezza del personale a bordo delle navi, la verifica dei certificati dei marittimi, la copertura assicurativa dei membri dell’equipaggio contro gli infortuni e le invalidità, l’organizzazione dei preparativi per il viaggio e l’ottenimento dei visti, i rimborsi delle spese mediche, la valutazione delle competenze del personale e, in alcuni casi, la loro formazione
type and quantities of ship-generated waste and cargo residues received and handledtipo e quantità dei rifiuti prodotti dalle navi e dei residui del carico ricevuti e gestiti
In many cases, the port services - both with regard to the ship and the goods - are faced with no effective competition or with very limited competition and this means that there is often abuse of dominant positions, such as the imposition of obligatory services which are not necessary or are not even used, for example, piloting, towing, mooring and port handling, as well as the payment of very high tariffs.I servizi portuali - sia per le navi che per le merci - vengono spesso prestati senza un'effettiva concorrenza o con una concorrenza molto limitata. Ne consegue che si verifichino frequentemente abusi di posizione dominante, come l'imposizione di servizi obbligatori che non sono necessari e che non vengono nemmeno utilizzati - per esempio il pilotaggio, il rimorchio, l'ormeggio o la movimentazione portuale - o come il pagamento di tariffe molto elevate.
In fact, on the basis of this position, by means of what is known as ‘self-handling’, the shipping company could provide one or more port services for itself, provided that it uses its own seamen and equipment.In realtà, sulla base di questa posizione, mediante ciò che è noto come “autoproduzione”, la compagnia di trasporto marittimo potrebbe fornire direttamente uno o più servizi portuali, a condizione che si serva del proprio personale navigante e delle proprie attrezzature.
In the end, responsibility for the condition of the ship and for its handling remains with the owners.In definitiva, la responsabilità delle condizioni e del trattamento delle navi resta ai proprietari.
Has this sequence of events encouraged the Commission, in the interests of crew and vessel safety, to rethink its position, which advocates the possibility of self-handling of cargo by a ship's crew, either in connection with the port services directive currently in conciliation or by some other means, and to tighten up the rules rather than to relax them?La questione spinge la Commissione, nell'interesse della sicurezza dell'equipaggio e della nave, a riconsiderare la propria posizione in base alla quale si mostra sostenitrice del selfhandling del carico da parte dell'equipaggio di una nave, nell'ambito della direttiva attualmente in fase di conciliazione servizi portuali o comunque in altro ambito, e a inasprire la legislazione invece di ammorbidirla?
It shall be designed primarily to be loaded onto a transport vehicle or ship and shall be equipped with skids, mountings or accessories to facilitate mechanical handlingDeve essere progettata principalmente per essere caricata su un veicolo di trasporto o una nave ed essere equipaggiata di pattini, d
Case C-‧/‧: Judgment of the Court (Sixth Chamber) of ‧ October ‧- Commission of the European Communities v Republic of Finland (Failure of a Member State to fulfil obligations- Directive ‧/‧/EC- Port reception facilities for ship-generated waste and cargo residues- Failure to have developed and implemented waste reception and handling plans for all portsCausa C-‧/‧: Sentenza della Corte (Sesta Sezione) ‧ ottobre ‧- Commissione delle Comunità europee/Repubblica di Finlandia (Inadempimento di uno Stato- Direttiva ‧/‧/CE- Impianti portuali di raccolta per i rifiuti prodotti dalle navi e i residui di carico- Mancata elaborazione e applicazione di piani di raccolta e di gestione dei rifiuti per tutti i porti
At the same time, we call on the Commission and Member States to evaluate and preserve small maritime ports, expand the short sea shipping network in order to minimise land transport distances, support research and innovation on cargo modes, cargo handling and logistical solutions with the aim of finding solutions which reduce transport time and handling costs, and to support port infrastructure development and ensure intermodality.Al contempo, invitiamo la Commissione e gli Stati membri a valutare e preservare i piccoli porti marittimi e a espandere la rete delle tratte navali brevi, in modo da ridurre le distanze dei trasporti terrestri, sostenere la ricerca e l'innovazione nelle modalità di trasporto e di gestione delle merci, nonché delle relative soluzioni logistiche al fine di trovare metodi di riduzione dei tempi di trasporto e dei costi di gestione e sostenere lo sviluppo delle infrastrutture portuali e garantire l'intermodalità.
preparation for restriction or suspension of handling of ship's stores; andprepararsi alla limitazione o alla sospensione della movimentazione delle provviste di bordo; e
Now, we can only assume that that means more ships, and these four are already more than we can handleOra, possiamo solo supporre che significhi altre navi...... e quelle ‧ navi sono gia ' piu ' di quello di cui riusciamo a occuparci.Dobbiamo agire subito. Beh, perche ' non provate a digitare voi verso l' esterno?
In what way are you strengthening the social element when you allow self-handling, which means that the ship’s crew, who have been travelling on it for so long, now, in addition, have to load and unload it?In che modo rafforza l’elemento sociale se consente l’autoproduzione, che significa che l’equipaggio della nave, dopo un viaggio così lungo, ora deve anche occuparsi della movimentazione del carico?
The SSP should detail how requests for Declarations of Security from a port facility will be handled and the circumstances under which the ship itself should request a DoSIl piano di sicurezza della nave deve precisare in che modo dar seguito alla richiesta di dichiarazione di sicurezza di un impianto portuale e le circostanze in cui la nave stessa deve chiedere una dichiarazione di sicurezza
to support initiatives for the establishment of protocols for the management and handling of ballast water from ships, as this can be a source of the introduction of alien species, which can contribute to a loss of marine biodiversitysostenere iniziative rivolte ad elaborare protocolli per la gestione e il trattamento delle acque di zavorra delle navi, dal momento che queste possono causare l'ingresso di specie alloctone, che a loro volta rischiano di provocare una perdita di biodiversità marina
supervising the handling of ship's stores; andprovvedere alla supervisione della movimentazione delle provviste di bordo
Secretaría de Estado de las Fuerzas Armadas: This Chapter does not cover: (a) procurement by the Departamento Nacional de Investigación, and the Instituto de Altos Estudios para la Defensa y Seguridad Nacional; or (b) procurement of: (i) goods classified under Group ‧ (weapons and ammunition and parts thereof) of the CPC; (ii) aircraft, airframe structural components, aircraft components, parts and accessories; (iii) landing and ground handling equipment; (iv) docks; (v) ships and ship components, parts and accessories; (vi) marine equipment; or (vii) combat, assault and tactical vehiclesSecretaría de Estado de las Fuerzas Armadas: questo capo non comprende: a) gli appalti da parte del Departamento Nacional de Investigación e dell’Instituto de Altos Estudios para la Defensa y Seguridad Nacional; o b) gli appalti di: i) merci classificate al gruppo ‧ (armi, munizioni e loro parti) della CPC; ii) aeromobili, componenti strutturali delle cellule, componenti, parti e accessori di aeromobili; iii) attrezzature per l’atterraggio e l’assistenza a terra; iv) banchine; v) navi, loro componenti, parti e accessori; vi) equipaggiamento marittimo; o vii) veicoli da combattimento, da assalto e tattici
Questa è la pagina 1. Trovato 2340333 frasi corrispondenza a frase shipping and handling.Trovato in 309,363 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.