Traduzioni in italiano:

  • tenere premuto   
     
    One of the right-click equivalent actions you perform with a finger or a tablet pen. You perform the action by pressing the finger or the tip of the pen on the screen, holding it down until the mouse icon appears, and then lifting the finger or pen.

Frasi simili nel dizionario inglese italiano. (1)

press and hold down
premere e tenere premuto

Frasi di esempio con "press and hold", memoria di traduzione

add example
en In a world in which anxiety is becoming even more pressing, where our fear of tomorrow means we are in danger of closing in on ourselves, we need to open up, hold out our hands with generosity and start to change the world.
it In un mondo ormai sopraffatto dall'inquietudine, dove la paura del domani rischia di farci chiudere in noi stessi, dobbiamo aprirci, tendere generosamente la mano e cominciare a cambiare il mondo.
en In the continuing debate between the social partners and representatives of the Member States, and especially also within the framework of parliamentary debates, the view has now taken hold that the Directive is fit for purpose and that there is no pressing reason for it to be subjected to any fundamental legislative reworking, although its practical application may give rise to a number of problems.
it Nel dibattito tra le parti sociali e i rappresentanti degli Stati membri, e soprattutto nell’ambito delle discussioni parlamentari, è parere diffuso che la direttiva sia idonea allo scopo e che non vi siano motivi impellenti per sottoporla a una revisione legislativa sostanziale, sebbene la sua applicazione pratica possa creare varie difficoltà.
en Press the & LMB; mouse button where you want the upper left corner of your table to be, hold it and drag it to the lower right corner. Release the button. Now a dialog appears that gives you the possibility to insert an existing document or to create a new one. Create a blank worksheet. That 's it--you 're done
it Premi il & LMB; dove vuoi che sia l' angolo in alto a sinistra della tua tabella, tienilo premuto e trascinalo fino all' angolo in basso a destra. Rilascia il pulsante. Adesso apparirà una finestra che ti darà la possibilità di inserire un documento esistente o di crearne uno nuovo. Crea un foglio di calcolo vuoto. Ecco fatto, hai finito
en This document will be available at the meeting of the Council of Research Ministers on 26 June 2001 and it will be published - I have already had the opportunity to hold a press conference to announce this and explain the main points, but I think that this is much more practical.
it Il documento sarà disponibile e reso pubblico in occasione del Consiglio "ricerca" che si terrà il 26 giugno. Ho già avuto modo di presentarlo a grandi linee in una conferenza stampa; ritengo che si tratti di un passo concreto in avanti.
en The provision of electricity to farm buildings involved in the process of primary production of agricultural products and which form part of the unit, such as livestock holdings, agricultural stores, water pumps, animal and bird housing buildings, water and waste processing installations, biological station installations and presses (Article ‧ of Regulation (EC) No
it La fornitura di corrente elettrica agli edifici di aziende agricole attive nella produzione primaria di prodotti agricoli e zootecnici e che fanno parte dell'azienda, quali allevamenti, depositi agricoli, pompe idriche, ripari per animali e volatili, impianti di trattamento delle acque e dei rifiuti, impianti di depurazione biologica e presse [articolo ‧ del regolamento (CE) n. ‧/‧]
en The protective cap is removed from the injection needle and air is expelled from the syringe and needle by holding the syringe vertically and gently pressing the plunger upwards
it Rimuovere il copriago e fare fuoriuscire l aria da ago e siringa tenendo la siringa in posizione verticale e spingendo delicatamente lo stantuffo verso l alto
en This line involves three demands, that are also set out in the document to be submitted to Parliament tomorrow for its consideration: firstly, a government of national unity, and it seems to me that this has been achieved with the appointment by the President of the Republic of a prime minister from the opposition; secondly, the holding of new elections; thirdly, the undertaking given by the European Union, and by the International Monetary Fund and the World Bank, to give financial aid to Albania, subject to full respect for freedom of the press, the reestablishment of democratic rights and economic normalization measures in that country.
it Queste linee io le riassumerei in tre direttive, che sono anche scritte nel documento che domani sarà sottoposto all'esame del Parlamento: primo, un governo di unità nazionale, e questo mi sembra che si sia avviato con la nomina di un Primo ministro dell'opposizione da parte del Presidente della Repubblica; secondo, la tenuta di nuove elezioni; terzo, l'impegno di interventi finanziari dell'Unione europea e delle istituzioni internazionali - il Fondo monetario e la Banca mondiale - condizionati però al massimo rispetto della libertà di stampa, al ripristino dei diritti democratici e a misure di normalizzazione economica da parte del paese.
en However, I shall be more specific and say that the country holding the Presidency generally has little leeway when you consider that 15 ministers convene in the Council, all of whom have very pressing schedules.
it Desidero altresì precisare che la Presidenza di turno ha in pratica un'autonomia di decisione molto limitata, perché i 15 Ministri che si riuniscono nel Consiglio hanno calendari estremamente fitti di appuntamenti.
en First, let me mention the extended press conferences that the Vice-President and I hold immediately after the first meeting of the Governing Council every month, transcripts of which - including transcripts of the questions and answer session are also accessible via the ECB' s website.
it Innanzi tutto desidero citare le lunghe conferenze stampa che il Vicepresidente ed io teniamo subito dopo la prima riunione del Consiglio direttivo di ogni mese. Le loro trascrizioni, comprese quelle delle domande e risposte, sono anch' esse disponibili sul sito web della BCE.
en This feature permits operation of meta keys, such as & Alt;, & Ctrl;, and & Shift; without having to hold the keys down. It is useful when you can only use one finger or one hand to operate the keyboard. With Sticky Keys on, press and release a & Alt;, & Ctrl;, or & Shift; key, then press another key. The result is as if you pressed both keys at once. Press the & Alt;, & Ctrl;, or & Shift; key again to turn off the sticky key. Activate this feature in K-Button kcontrolcenter; Regional & Accessibility Accessibility Modifier Keys
it Questo funzione permette di usare i tasti di qualificazione, come & Alt; & Ctrl; e & Shift; senza doverli tenere premuti. È utile quando si può usare un solo dito o una sola mano per eseguire le operazioni con la tastiera. Con la Permanenza dei tasti attiva, premi e rilascia uno dei tasti & Alt; & Ctrl; e & Shift; e poi premere un altro tasto. Il risultato sarà lo stesso della pressione contemporanea dei due tasti. Premi nuovamente & Alt;, & Ctrl; o & Shift; per disattivare il tasto permanente. Attiva questa funzionalità con il Menu K kcontrolcenter; Regionali ed accessibilità Accessibilità Tasti modificatori
en In Portugal, the Socialist party, the Social Democrat Party and the Coalition, despite having been overtaken by events, are still pressing ahead with holding a farcical referendum on the so-called ‘European Constitution’, which has twice been rejected, on the same day as municipal elections, which will stifle any chance of open and meaningful debate.
it In Portogallo il partito socialista, il partito socialdemocratico e la coalizione , pur essendo stati superati dagli eventi, continuano a chiedere di indire un farsa sulla cosiddetta “Costituzione europea”, che è stata respinta due volte, nello stesso giorno delle elezioni municipali, e che soffocherà ogni possibilità di un dibattito aperto e significativo.
en That is the great thing about this draft constitution. That is the great thing about the unification of Europe, to which we must hold fast and with which we must press on.
it Questo è il grande pregio del progetto di Costituzione e dell'unificazione dell'Europa, che deve rimanere ferma e che dobbiamo accelerare.
en Whilst the accession negotiations with Turkey are being put on hold for the moment, Ankara's attitude towards Cyprus, as well as to other matters, such as the freedom of the press and the Armenian question, should result in the negotiations being brought to a permanent halt rather than a merely temporary one.
it Se, da un lato, i negoziati di adesione con la Turchia sono stati per il momento messi in stand by, l'atteggiamento di Ankara, dall'altro, nei confronti di Cipro, come anche a riguardo di altri temi, quali la libertà di stampa e la questione armena, dovrebbe comportare una sospensione permanente e non solo temporanea dei negoziati.
en that you can insert the X selection by holding down the Shift and Ctrl keys and pressing the Insert key?
it che puoi inserire la selezione X premendo i tasti Maiusc, Ctrl e Ins?
en This technique is particularly useful when you want to select an area of the spreadsheet that is larger than can be shown in one view, perhaps to paste a copied cell into it. Use the scrollbars to position the two views to show the top left and bottom right cells of the wanted area, select the top left cell in one view then hold the & Shift; key pressed while you select the bottom right cell with the left mouse button
it Questo metodo è particolarmente utile quando vuoi selezionare un' area più grande di quanto sia possibile vedere in una vista, diciamo per incollarci delle celle che hai copiato. Utilizza le barre di scorrimento per delle due viste per rendere visibili l' angolo superiore sinistro e quello inferiore destro dell' area che ti interessa; fai clic con il tasto Sinistro del mouse sull' angolo superiore sinistro poi, tenendo il tasto premuto, spostati sullacella in basso a destra
en This feature permits operation of meta keys, such as & Alt;, & Ctrl;, and & Shift; without having to hold the keys down. It is useful when you can only use one finger or one hand to operate the keyboard. With Sticky Keys on, press and release a & Alt;, & Ctrl;, or & Shift; key, then press another key. The result is as if you pressed both keys at once. Press the & Alt;, & Ctrl;, or & Shift; key again to turn off the sticky key. Activate this feature in K-Button kcontrolcenter; Regional & Accessibility Modifier Keys
it Questa funzionalità permette di usare i tasti modificatori, come & Alt;, & Ctrl; e & Shift;, senza doverli tenere premuti. È utile quando puoi usare solo un dito o una mano per usare la tastiera. Con la permanenza dei tasti attivata, premi e rilascia un tasto tra & Alt;, & Ctrl; e & Shift;, quindi premi un altro tasto. Il risultato è lo stesso che se avessi premuto entrambi i tasti in una volta. Premi di nuovo & Alt;, & Ctrl; o & Shift; per disattivare la permanenza. Puoi attivare questa funzionalità da Pulsante K kcontrolcenter; Regionali e Accesso facilitato Tasti modificatori
en Hold the outer needle cap firmly, press the threaded tip of the pre-filled pen into the outer needle cap and twist it clockwise until it is securely fixed
it Tenga fermamente il cappuccio esterno dell ago, spinga la punta filettata della penna preriempita verso l interno del cappuccio esterno dell ago e giri in senso orario fino a fissarlo fermamente
en To move to a different virtual desktop, you can use Ctrl; Tab; in the same way as you would use Alt; Tab; to switch between windows (see): Hold down & Ctrl; and then press & Tab;. A small popup window appears, showing the virtual desktops, with one highlighted. If you release & Ctrl;, & kde; will switch to the highlighted virtual desktop. To select a different desktop, press & Tab; repeatedly, while holding down & Ctrl;. The selection moves through the available desktops. When the desktop you want to switch to is highlighted, release & Ctrl
it Per spostarti da un desktop virtuale ad un altro puoi utilizzare Ctrl; Tab; nello stesso modo in cui utilizzi Alt; Tab; per spostarti da una finestra all' altra (vedi): Tieni premuto & Ctrl; e quindi premi & Tab;. Apparirà una piccola finestra popup, che mostrerà i desktop virtuali, con uno evidenziato. Se rilasci il tasto & Ctrl;, & kde; si sposterà al desktop virtuale evidenziato. Per selezionare un desktop differente, premi & Tab; ripetutamente, sempre tenendo premuto & Ctrl;. La seleziona si sposterà tra i desktop disponibili. Quando il desktop a cui vuoi passare è selezionato, rilascia & Ctrl
en When I went to Marseilles with a Committee on Racism, in order to hold a press conference I needed French riot police, barricades and teargas because the Front national decided it did not want me to speak to the press in Marseilles.
it Quando sono andato a Marsiglia con una commissione sul razzismo ho avuto bisogno dell'aiuto della polizia antisommosse francese, di barricate e gas lacrimogeni perché il Front national aveva deciso che non dovevo parlare alla stampa di Marsiglia.
en Hold down & Alt; and press & Tab; (do not release the & Alt; key). A popup dialog appears with a list of available windows, one of which is highlighted. You can select a different window by pressing & Tab; again to move through the list, all the time holding down & Alt;. When you release the & Alt; key, the window which was highlighted is made active
it Tieni premuto & Alt; e premi & Tab; (non rilasciare il tasto & Alt;). Apparirà una finestra popup con un elenco delle finestre disponibili, una delle quali sarà evidenziata. Puoi selezionare un' altra finestra premendo di nuovo & Tab; per muoverti lungo l' elenco, continuando a tenere premuto & Alt;. Quando rilasci il tasto & Alt;, la finestra evidenziata diventerà attiva
en About an hour after a decision has been taken, we hold a press conference and give all the necessary background and explanations which led us to take that decision and subsequently, in a question-and-answer session, we answer all the questions relating to it.
it Circa un'ora dopo che una decisione è stata presa, indiciamo una conferenza stampa per dare tutte le informazioni e le spiegazioni necessarie che ci hanno portato a quella decisione e quindi, nello spazio riservato alle domande, diamo risposta a tutti i quesiti in materia.
en The film shown this morning here in Parliament contained pictures which leave no doubt as to the express intention of the police to suppress the freedom of the press. Different interpretations have been given of the event, and so we call upon the Dutch authorities to hold an inquiry in order to find out who was responsible, and we demand that this sort of incident is never repeated.
it Abbiamo visto nel filmato, trasmesso questa mattina qui al Parlamento, immagini che non lasciano dubbio sulla precisa volontà di impedire la libertà della stampa; vi sono interpretazioni diverse sull'evento e per questo chiediamo, da parte delle autorità olandesi, un'indagine per definirne la responsabilità e vogliamo che episodi di questo genere non abbiano mai più a ripetersi.
en Holding the adapter housing, place over the product vial and firmly press down (B
it Tenendo l adattatore attraverso il suo alloggiamento di plastica porlo sul flaconcino col prodotto e premere con forza (B
en Similarly, what right has the French government to give lectures on freedom of the press when, six days ago, the editor of an opposition newspaper, Mr Debeketsch, was prosecuted merely for holding certain opinions, arrested, and taken in handcuffs to a police station where he was stripped and then body-searched?
it Il governo francese giunge ad arrogarsi il diritto di dare lezioni in materia di libertà di stampa, quando sei giorni fa il direttore di un giornale di opposizione, il signor Debeketsch, perseguito per un semplice delitto di opinione, è stato arrestato, condotto in manette in un commissariato dove, dopo essere stato spogliato, è stato sottoposto a una perquisizione corporale.
Questa è la pagina 1. Trovato 2347450 frasi corrispondenza a frase press and hold.Trovato in 317,55 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.