Traduzione di "labelling" in italiano

etichettatura, marcatura, bollatura sono le principali traduzioni di "labelling" in italiano. Esempio di frase tradotta: The text also contains dishonest provisions in terms of labelling. ↔ Il testo comporta anche disposizioni disoneste in materia di etichettatura.

labelling noun verb grammatica

Present participle of label. [..]

+ Aggiungi

Dizionario inglese-italiano

  • etichettatura

    noun feminine

    Attaching a notice to a product or container bearing information concerning its contents, proper use, manufacturer and any cautions or hazards of use.

    The text also contains dishonest provisions in terms of labelling.

    Il testo comporta anche disposizioni disoneste in materia di etichettatura.

  • marcatura

    noun feminine

    Consideration should be given when selecting the position of the label to its likely metabolic fate.

    Nella scelta della posizione della marcatura occorre considerare il suo probabile metabolismo.

  • bollatura

    noun feminine

    For packs of 1 to 3 stalks, each head must be individually labelled.

    Per le confezioni da 1 a 3 sedani è obbligatoria la bollatura del singolo cespo.

  • distinzione

    noun

    What is more, the figures the Commission used did not distinguish between industrial sugar, retail sugar and sugar for distributors' private labels.

    Inoltre, i dati utilizzati dalla Commissione non farebbero alcuna distinzione tra zucchero industriale, domestico e per la vendita con marchio del distributore.

  • Mostra le traduzioni generate algoritmicamente

Traduzioni automatiche di " labelling " in italiano

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Frasi simili a "labelling" con traduzioni in italiano

Aggiungi

Traduzioni di "labelling" in italiano in contesto, memoria di traduzione

3 In court, Mr Geffroy, who is the defendant in the criminal proceedings, pleaded in his defence, as to the lack of labelling in French: that the Coca-Cola drinks had been bought in Great Britain; that this was a well-known product; that the consumer could not consider himself inconvenienced by labelling in English which could be easily understood by anybody; that there was a sign giving a translation of those labels, but that a customer had probably made it fall to the bottom of the display unit; and that the suppliers of Merrydown ciders and Red Raw beers had made a mistake by not providing stickers in French for attachment to those drinks, as they had been requested to do.
3. Nel corso della sua audizione il signor Yannick Geffroy, imputato nel procedimento penale, eccepiva a sua difesa, quanto alla mancanza di etichettatura in francese: che la Coca-Cola era stata acquistata in Gran Bretagna; che si trattava di un prodotto arcinoto; che il consumatore non poteva sentirsi disturbato da un'etichettatura in lingua inglese da tutti facilmente comprensibile; che vi era un cartello recante la traduzione di tali etichette, ma che con tutta probabilità un cliente lo aveva fatto cadere in fondo allo scaffale; e che i fornitori dei sidri Merry Down e delle birre Red Raw avevano commesso un errore non fornendo gli adesivi in lingua francese destinati a essere incollati sulle bevande, diversamente da quanto loro richiesto.
if labelling takes the form of direct printing on the articles, a single colour contrasting with the background colour is sufficient
se l'etichettatura è effettuata mediante una stampigliatura diretta sugli articoli, è sufficiente un solo colore che contrasti con quello del fondo
These details must all be in the same field of vision and on the same label.
Queste indicazioni sono raggruppate nello stesso campo visivo sulla stessa etichetta.
Commission Regulation (EU) No 1266/2010 of 22 December 2010 amending Directive 2007/68/EC as regards labelling requirements for wines (2) is to be incorporated into the Agreement.
Occorre integrare nell’accordo il regolamento (UE) n. 1266/2010 della Commissione, del 22 dicembre 2010, che modifica la direttiva 2007/68/CE per quanto riguarda le prescrizioni relative all’etichettatura per i vini (2).
According to that Directive, where a nutrition claim appears on labelling, in presentation or in advertising, with the exclusion of generic advertising, nutrition labelling should be compulsory
A norma di tale direttiva, allorché un'informazione nutrizionale figura nell'etichettatura, nella presentazione o nella pubblicità, eccettuate le campagne pubblicitarie collettive, l'etichettatura nutrizionale dovrebbe essere obbligatoria