pronuncia:  

Traduzioni in italiano:

  • chiarezza   
    (Noun  f) (noun   )
     
    the state or measure of being clear
     
    The state of being easy to see, hear or understand.
     
    the state or measure of being clear
     
    the state or measure of being clear
  • limpidezza   
    (Noun  )
     
    The quality of being clear or transparent to the eye.
  • limpidità   
  • lucidità   
    (Noun  )
  • nettezza   
    (Noun  ) (noun   )
  • purezza   
    (Noun  ) (noun   )
  • chiarità   
    (Noun  )
  • nitidezza   
    (Noun  ) (noun   )
  • nitore   
    (Noun  )
  • perspicuità   
    (Noun  )
  • trasparenza   
    (Noun  )

Altri significati:

 
The state, or measure of being clear, either in appearance, thought or style; lucidity
 
The quality of comprehensible language or thought.

Frasi simili nel dizionario inglese italiano. (5)

Come Clarity
Come Clarity
Instant Clarity
Instant Clarity
lack of clarity
poca chiarezza
Searching for a Former Clarity
Searching for a Former Clarity

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "clarity", memoria di traduzione

add example
en The lack of clarity of many provisions will require close monitoring during the process of transposing and applying this important legislation.
it La mancanza di chiarezza di molte disposizioni richiederà un monitoraggio attento durante il processo di trasposizione e applicazione di questa importante normativa.
en At the same time, however, it also revealed that the legislation in this field is outdated and lacks clarity.
it Nello stesso tempo tuttavia è emerso che la legislazione in materia è datata e poco chiara.
en I shall take this opportunity to express my thanks for the report that has been presented today on the Third Commission Report on Citizenship of the Union and I should like, in particular, to congratulate the rapporteur, Carlos Coelho, not only on the quality of his report, but also on the way in which he structured the issue and on the clarity of the political objectives that he has attached to it.
it Approfitto dell'occasione per ringraziare per la relazione presentata nella seduta odierna sulla terza relazione della Commissione sulla cittadinanza dell'Unione. Vorrei congratularmi in special modo col relatore, onorevole Coelho, non solo per la qualità della relazione, ma anche per il modo in cui ha strutturato il tema e la chiarezza con cui fissa gli obiettivi politici.
en But what is at issue here is monitoring application. Application means knowledge, knowledge means understanding and understanding means clarity first and foremost.
it Qui si tratta di controllo dell'applicazione, il che implica anche conoscenza, comprensione e soprattutto chiarezza, ma il diritto comunitario non è chiaro.
en clarity and consistency of the general design of the action and likelihood of attaining the desired goals within the action's period (‧ %
it chiarezza e coerenza della concezione generale dell’azione e probabilità di raggiungere gli obiettivi auspicati nel corso del periodo dell’azione (‧ %
en Let us be clear, if this is put in this directive, rules will have to be made to ensure legal clarity, and how long will that take?
it Voglio essere chiara in proposito: se ciò verrà incluso nella direttiva, bisognerà stabilire norme a garanzia della trasparenza legale, un'operazione per la quale ci vorrà del tempo.
en In the interests of clarity and rationality the said Regulation should be codified
it A fini di razionalità e chiarezza occorre provvedere alla codificazione di tale regolamento
en Following the adoption of Regulation (EC) No ‧/‧, in the interests of clarity and logic, Commission Regulation (EEC) No ‧/‧ of ‧ March ‧ on registration of contracts and communication of data with respect to hops should be repealed and replaced by a new Regulation
it In seguito all’adozione del regolamento (CE) n. ‧/‧, è opportuno, a fini di chiarezza e razionalità, abrogare il regolamento (CEE) n. ‧/‧ della Commissione, del ‧ marzo ‧, relativo alla registrazione dei contratti e alle comunicazioni dei dati nel settore del luppolo, e sostituirlo con un nuovo testo
en It would be sensible to re-examine and revise Directive 9243 to provide more certainty and clarity.
it È raccomandabile rielaborare la direttiva 9243 per renderla più precisa e più chiara.
en We have therefore repeated many of our hopes, and put forward a whole host of advice, fears, anxieties and uncertainties, with the result that the document is hardly a masterpiece of clarity and so will have a limited impact.
it Abbiamo dunque ripreso numerose aspirazioni, abbiamo messo in evidenza una moltitudine di consigli, timori, preoccupazioni, con il risultato finale che il documento non passerà per un capolavoro di chiarezza, e che non avrà neanche un impatto notevole.
en In view of the very substantial amendments that need to be made to Directive ‧/‧/EEC, it should be replaced for reasons of clarity
it Data la necessità di apportare modifiche molto consistenti alla direttiva ‧/‧/CEE, ragioni di chiarezza ne impongono la sostituzione con una nuova direttiva
en To provide clarity, long-term economic predictability and legal certainty for economic operators, the parties to the Agreement have agreed to extend the application period of Article ‧ of Protocol ‧ to the Agreement by ‧ years, with effect as from ‧ January
it Per garantire agli operatori economici la chiarezza, la prevedibilità economica a lungo termine e la certezza del diritto, le parti dell'accordo hanno convenuto di prorogare di tre anni l'applicazione dell'articolo ‧, paragrafo ‧, del protocollo n. ‧ dell'accordo, a decorrere dal ‧o gennaio
en Codifying legislation which is constantly changing is a measure that gives Community law greater clarity and transparency, making it easier for EU citizens to understand.
it La codificazione di una legislazione in costante cambiamento è una misura che conferisce maggiore chiarezza e trasparenza al diritto comunitario, semplificando la comprensione da parte dei cittadini dell'Unione europea.
en Welcomes the ECA's initiative to add a table to its specific reports on the Agencies presenting summary information on the competences, governance, resources available and products/output of the particular agency; takes the view that this enhances the clarity and transparency of the work of these Community bodies, while providing a useful basis for comparison, where appropriate, with a view to helping set up the harmonised framework for the Agencies that Parliament has called for
it si compiace dell’iniziativa della CCE a di aggiungere alle sue relazioni specifiche sulle Agenzie una tabella contenente informazioni sintetiche sulle competenze, l’organizzazione, le risorse disponibili e i prodotti/servizi di ciascuna Agenzia; ritiene che ciò renda più chiaro e trasparente il lavoro di tali organi comunitari, fornendo nel contempo una base utile per un raffronto, laddove opportuno, in vista della definizione del quadro armonizzato per le Agenzie richiesto dal Parlamento
en For the sake of clarity, Decision ‧/‧/EEC should be repealed and replaced by a new decision
it Per ragioni di chiarezza, è opportuno abrogare la decisione ‧/‧/CEE e sostituirla con la presente decisione
en We also need clarity, Commissioner, about the impact of the State aid exercise in the financial sector and, in particular, its possible distortive effects.
it E' necessaria anche maggiore chiarezza, signor Commissario, sull'impatto che gli aiuti di Stato hanno sul settore finanziario e, in particolare, sui loro possibili effetti distorsivi.
en For practical reasons and for sake of clarity and simplification, it is appropriate to provide for one single Regulation containing also the specific provisions of Commission Regulation (EC) No ‧/‧ of ‧ March ‧ opening a standing invitation to tender for export refunds concerning certain types of butter and of Commission Regulation (EC) No ‧/‧ of ‧ March ‧ opening a standing invitation to tender for export refunds concerning skimmed milk powder
it Per motivi di ordine pratico e a fini di chiarezza e di semplificazione, è opportuno stabilire un unico regolamento che includa anche le disposizioni specifiche del regolamento (CE) n. ‧/‧ della Commissione, del ‧ marzo ‧, relativo all’apertura di una gara permanente per la determinazione di restituzioni all’esportazione per taluni tipi di burro e del regolamento (CE) n. ‧/‧, del ‧ marzo ‧, relativo all’apertura di una gara permanente per la determinazione di restituzioni all’esportazione per il latte scremato in polvere
en Commissioner, the workers are asking for security and Europe must give it to them; it must give them clarity, it must give them the right to be informed and consulted.
it Signor Commissario, i lavoratori chiedono sicurezza e l'Europa deve dargliela; deve dare loro chiarezza, deve dare loro il diritto di essere informati e consultati.
en We are talking here not just about the clarity of lists of figures, tables or charts. The most important issue is the reliability and completeness of statistical data at the level of the European Union, of the Member States, and also, and this I would like to emphasise, of the regions.
it Stiamo parlando qui non solo di chiarezza degli elenchi di cifre, delle tabelle o dei diagrammi, la questione più importante ì l'affidabilità e la completezza dei dati statistici a livello di Unione europea, di Stati membri, e anche, vorrei sottolinearlo, di regioni.
en What we are proposing is, in fact, bringing more clarity and credibility - to the extent, of course, it is possible - on the basis of a very complex existing text of the wine reform itself.
it Di fatto, la nostra proposta migliora la chiarezza e la credibilità - ovviamente nella misura in cui è possibile - sulla base di un testo esistente, quello della riforma del vino, di per sé molto complesso.
en In assessing whether a concentration falls into one of the above categories, the Commission will ensure that all relevant circumstances are established with sufficient clarity
it Nel valutare se una concentrazione rientri in una delle categorie specificate la Commissione provvederà ad accertarsi che tutti gli elementi pertinenti siano stabiliti con sufficiente chiarezza
en First, Mrs Theato is to be congratulated for the clarity and constructiveness of her report on on-the-spot checks to combat fraud.
it Mi congratulo con l'onorevole Theato per la chiarezza e la costruttività della sua relazione riguardante le verifiche sul posto per combattere la frode.
en The Annex to Decision ‧/‧/EC should therefore be amended accordingly and, for clarity purposes, replaced
it L’allegato della decisione ‧/‧/CE deve pertanto essere modificato di conseguenza e, a fini di chiarezza, sostituito
en highlights the importance of consultation with regional and local interests and calls for greater clarity on how the Commission intends to do this and on whether a more decentralised approach in assisting SMEs will be encouraged by the European Commission
it sottolinea l'importanza di consultare gli interessi regionali e locali ed invita la Commissione a indicare più chiaramente quali saranno le modalità di tale consultazione e se intenda incoraggiare un approccio più decentrato all'assistenza alle PMI
en One element of these doubts concerned the lack of clarity about the planned level of production
it Tali dubbi riguardavano, tra l’altro, la mancanza di trasparenza in merito al livello di produzione pianificato
Questa è la pagina 1. Trovato 3853 frasi corrispondenza a frase clarity.Trovato in 1,226 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.