pronuncia: IPA: /ˈbɛərɪŋ/      

Traduzioni in italiano:

  • cuscinetto   
    (Noun  ) [meccanica]
     
    The part of a machine on which a rotating shaft is placed.
     
    mechanical device
     
    mechanical device
  • portamento   
    (Noun  )
  • posizione   
    (Noun  f) (noun   )
     
    relevance
     
    relevance
     
    relevance
  • comportamento   
    (noun   )
  • supporto   
  • aria       
    (noun   )
     
    Un'espressione che indica un certo stato d'animo.
     
    An expression or appearance indicating a certain state of mind.
  • movenza   
    (Noun  )
  • orientamento   
    (Noun  ) (noun   )
     
    ricerca della posizione
  • adagiamento   
  • allettamento   
    (noun   )
  • appoggio   
    (noun   )
  • atteggiamento   
    (noun   )
  • attinenza   
    (noun   )
  • bronzina   
    (noun   )
  • condotta   
    (noun   )
  • connessione   
    (noun   )
  • cuscinetto a sfere   
  • immagazzinamento   
    (noun   )
  • incedere   
  • magazzinaggio   
    (noun   )
  • maniera   
    (noun   )
  • modo   
    (noun   )
  • portante   
    (noun   )
  • portata   
    (noun, adjv   )
  • posizionamento   
    (noun   )
  • postura   
    (noun   )
  • produzione     
    (noun   )
  • rapporto   
    (noun   )
  • rilevamento   
  • stemma   
    (Noun  ) (noun   )
  • stoccaggio   
  • stratificazione   

Altri significati:

 
A movement with any part of one’s body (head, hands etc).
 
Of a beam, column, or other device, carrying weight or load; as, a bearing wall.
 
One's posture, demeanor, or manner.
 
nautical sense
 
Present participle of bear.
 
bearing (e.g. wheel)
 
(Often in plural:bearings) Direction or relative position.
 
A mechanical device that supports another part and/or reduces friction.
 
holding up (emperor’s picture)
 
(nautical) The horizontal angle between the direction of an object and that of true north; subject to variation and deviation when taken by a magnetic compass
 
bearing (fruit)
 
posture
 
Manner of behaving oneself; manner of acting.
 
Relevance; a relationship or connection.
 
carrying weight or load
 
The contact area over which one structural element, such as a truss, is supported on another structural element such as a wall.

Frasi simili nel dizionario inglese italiano. (37)

Alaskan brown bear
kodiac; Ursus arctos middendorffi
Albert the Bear
Alberto I di Brandeburgo
American black bear
baribal; orso nero; Ursus americanus
ant bear
oritteropo; Orycteropus afer
Asiatic black bear
orso dal collare; orso tibetano; orso nero asiatico; Ursus thibetanus
ball bearing
cuscinetto a sfere
bear
ricevere; partorire; ribasso; possedere; ammettere; recare; riconoscere; ursidae; accollarsi; fruttare; sorreggere; digerire; persona scontrosa; attaccare; rendere; partecipare; esercitare; contenere; avere; orsa; ingoiare; dare alla luce; indossare; permettere; assumere; vincere; tollerare; sostenere; generare; accogliere; orso; ricoprire; reggere; accettare; portare; soffrire; rivestire; caricarsi; conquistare; ribassista; prendere in carico; produrre; sconfiggere; procreare; fruttificare; sopportare; sottomettere; occupare; racchiudere
Bear
Ursidae
Bear Driver
Bifolco; Bovaro; Boote
Bear Stearns
Bear Stearns
Big Bear City
Big Bear City
Blue Bear
Ursus arctos pruinosus
Care Bears
Gli orsetti del cuore; Gli Orsetti del Cuore
Christmas on Bear Mountain
Paperino e il Natale su Monte Orso
Formosan Black Bear
Ursus thibetanus formosanus
Great Bear Lake
Grande Lago degli Orsi
Greater Bear
Grande Carro; Orsa Maggiore
Gummy Bears
orso gommoso
Himalayan Brown Bear
Ursus arctos isabellinus
Kodiak bear
Ursus arctos middendorffi; kodiac; orso Kodiak
Lesser Bear
orsa minore
Little Bear
trioni; Orsa Minore
Malayan sun bear
orso malese; orso del sole
Pooh Bear
orsetto winnie pooh
Pull and Bear
Pull and Bear
Santa and the Three Bears
Papà Natale e i due orsetti
Siberian Brown Bear
Ursus arctos beringianus
The Bear
The Bear
The Bear and the Dragon
La mossa del Drago
United Buddy Bears
United Buddy Bears
Yogi Bear
Orso Yoghi

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "bearing", memoria di traduzione

add example
en The duplicate licence or certificate issued in this way shall bear the endorsement duplicate
it I duplicati dei certificati o delle licenze devono recare la dicitura duplicate
en They shall bear all risks and storage costs in respect of cereals not removed within the period allowed for payment
it I rischi e le spese di magazzinaggio per i cereali non ritirati entro il termine di pagamento sono a carico dell'aggiudicatario
en Each certificate of authenticity shall bear an individual serial number assigned by the issuing authority referred to at Annex ‧ (hereinafter
it Ogni certificato di autenticità viene individualizzato con un numero di rilascio, assegnato dall
en order the Commission to bear the costs
it condannare la Commissione a sopportare le spese
en Where paragraph ‧, second subparagraph applies and if the transit declaration bears one of the following statements, the new office of destination shall keep the goods under its control and not allow their removal other than to the Contracting Party having jurisdiction over the office of departure, unless specifically authorised by the latter
it Nel caso di cui al paragrafo ‧, secondo comma, se la dichiarazione di transito presenta una delle menzioni seguenti, il nuovo ufficio di destinazione deve mantenere la merce sotto il suo controllo e non può autorizzare una sua messa a disposizione per un’altra destinazione diversa dalla parte contraente da cui dipende l’ufficio di partenza, senza espressa autorizzazione di quest’ultimo
en We have done some good work so far, but we must bear in mind that there is a great deal still to be done.
it Abbiamo già fatto un buon lavoro, ma rendiamoci conto che tutto è ancora da fare.
en The bombing of the RER in Paris was undoubtedly the work of the GIA and bears witness to an escalation of the most loathsome savagery, a savagery which is both inexcusable and despicable.
it L'attentato della metropolitana parigina è probabilmente opera del GIA e evidenzia l'escalation della barbarie più odiosa, ma anche più condannabile e più abietta.
en However, we must remind ourselves that the Universal Declaration of Human Rights - a declaration that is often cited and one that is presumably adopted by all - recognises the right of any person to protect themselves against persecution and to enjoy asylum in any country. We must also bear in mind that the Geneva Convention, without restrictive interpretations, must be the frame of reference for all national or Community regulations on the right to asylum and refugee status.
it Occorre tuttavia ricordare che la Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo - molto conosciuta e presumibilmente da tutti condivisa - riconosce ad ogni persona il diritto di tutelarsi dalla persecuzione e di ottenere asilo in qualsiasi paese e che la Convenzione di Ginevra, senza interpretazioni restrittive, deve costituire il quadro di riferimento per qualsiasi disposizione nazionale o comunitaria sul diritto d'asilo e sullo status di rifugiato.
en Such decisions must pass quickly through the adoption procedures to avoid prolonging the crisis and, above all, to make it possible to restore confidence in the financial markets and avoid prolonging the crisis from a political perspective too, bearing in mind as well the approaching European Parliament elections.
it Tali decisioni devono esperire rapidamente l'iter di adozione affinché la crisi non si protragga e, soprattutto, si ristabilisca la fiducia nei mercati finanziari, oltre a evitare il prolungarsi di ripercussioni politiche dovute alla crisi, vista l'imminenza delle elezioni del Parlamento europeo.
en Each party is ordered to bear its own costs incurred at first instance
it Ogni parte sopporta le spese da essa sostenute nell’ambito del procedimento di primo grado
en It seems that when a missile bears a stamp saying 'made in the United States' or 'made in Europe' it is a good missile, since this is the impression that you give me, and I regret that in this resolution, which will have no significance whatsoever, there is this paragraph.
it Sembra che il missile «made in USA» o «made in Europe» vada bene e quello «made in Russia» no; è questa la mia impressione e mi spiace che la presente risoluzione, che non avrà alcuna rilevanza, contenga detto paragrafo.
en All the amendments bear witness to a broad consensus in Parliament about the way the Commission has approached the MEDIA programme.
it Tutti gli emendamenti dimostrano che esiste un ampio consenso del Parlamento in merito all' approccio definito dalla Commissione per il programma MEDIA.
en Details bearing out the link with the geographical environment or the geographical origin
it Elementi che dimostrano il legame con l'ambiente geografico o con l'origine geografica
en But when I look back over these two years I see that we have kept promises to establish, for the first time ever, an independent, professionally led and staffed internal audit service, a central finance service, audit capabilities in every directorate-general, an audit progress committee that bears comparison with any comparable mechanism in the private or public sector anywhere in the European Union.
it Se io riconsidero questi due anni, vedo invece che abbiamo mantenuto le promesse di istituire, per la prima volta in assoluto, un servizio interno di revisione contabile indipendente, gestito e realizzato da professionisti, un servizio finanziario centrale, capacità di revisione contabile in tutte le direzioni generali, un organo di vigilanza per l'audit che non teme il confronto con nessun organismo paragonabile nel settore pubblico o privato dell'intera Unione europea.
en Furthermore, by assisting the governments of the countries of the region most affected by the massive influx of refugees. Also by planning, together with the World Bank, the acceleration of assistance to the neighbouring countries which are bearing a heavy economic burden because of the crisis.
it La nostra presenza si articola anche nell'assistenza ai governi dei paesi della regione più colpiti dalla massiccia ondata di profughi, nonché nella pianificazione, unitamente alla Banca Mondiale, di un'accelerazione degli aiuti ai paesi confinanti che si sono dovuti accollare un pesante onere economico a causa della crisi.
en Following two rounds of pilot studies on the mobility of artists inaugurated by the European Parliament for 2008 and 2009, and bearing in mind the talks already held within the framework of the open method of coordination, the Commission is currently evaluating the progress made to date and looking at ways of improving the application of the current programme.
it Dopo due fasi di studio pilota sulla mobilità degli artisti inaugurate dal Parlamento europeo per il 2008 e il 2009, e tenendo conto dei negoziati tenutisi nel quadro del metodo aperto di coordinamento, la Commissione sta ora valutando i progressi ad oggi compiuti e analizzando come migliorare l'attuazione del programma in corso.
en Bearing in mind that half the surface area of the European Union is given over to agriculture, I believe that conditionality represents one of the most important political signals explaining the desire to confirm our support for the farm sector, while making that support dependent on respect for the environment.
it Considerato che la metà della superficie dell'Unione europea è adibita all'agricoltura, ritengo che la condizionalità rappresenti uno dei segnali politici più importanti in termini di esplicitazione della volontà di confermare il sostegno al settore agricolo, subordinando tale sostegno al rispetto delle tematiche ambientali.
en The duplicate, which must bear the date of issue of the original movement certificate EUR.‧, shall take effect as from that date
it Il duplicato, sul quale deve figurare la data di rilascio del certificato di circolazione EUR.‧ originale, è valido a decorrere da tale data
en The Commissioner said herself that a rise in the ageing population will indeed bring more pressure to bear on health systems, but also, and mainly, on workers.
it La stessa signora commissario ha detto che l'aumento delle fasce più anziane della popolazione creerà una maggiore pressione sui servizi della sanità e anche sugli operatori.
en Orders the applicants to bear their own costs and to pay those of the Commission
it I ricorrenti sopporteranno le proprie spese nonché le spese sostenute dalla Commissione
en Indeed, this directive on packaging waste is just part of this problematic issue, but it is now a matter of debate for us here, and we should also bear in mind this higher goal whilst considering it.
it La direttiva sui rifiuti di imballaggio infatti si inserisce proprio in questo tema problematico che è al contempo una questione che stiamo discutendo in questa sede, e dovremmo quindi tener presente questi obiettivi più elevati nell'esaminarla.
en The way our governments prioritised national positions and the real or illusory idea of national interest over the European interest shows us that, if crises can bear fruit, then what we need is, indeed, to launch a new European foreign and security policy based on a new federalism for the new century.
it Il modo in cui i nostri governi hanno privilegiato le posizioni nazionali e l'idea reale o illusoria dell'interesse nazionale in luogo dell'interesse europeo dimostra che, se le crisi possono dare frutti, ciò di cui abbiamo bisogno è proprio una nuova politica estera e di sicurezza europea basata su un nuovo federalismo per il secolo appena cominciato.
en If we look at the 1998-1999 period, which the Commission' s report covers, we see positive data that we have highlighted. The report also contains some negative aspects to bear in mind, which we must correct straightaway.
it La relazione della Commissione, che riguarda in particolare il periodo 1998-99, rivela dati positivi, che abbiamo segnalato, ma anche dati negativi che è opportuno cominciare a correggere fin da subito.
en Bearing in mind the economic, social and environmental aspects, it seems fairly important to have a policy for the marine environment with the necessary cooperation and coordination between the various countries, while all retaining their full sovereignty over their territory and resources.
it Tenendo presente gli aspetti economici, sociali e ambientali, appare assai importante disporre di una politica per l'ambiente con la necessaria cooperazione e coordinamento tra i vari paesi, che pur mantengono la sovranità sul proprio territorio e sulle proprie risorse.
en In particular, I welcome the way in which Mr Santini has put these into more concrete terms and enlarged upon them, stating for example, that the states should bear court costs or that the application for legal aid should be submitted to national authorities designated for that purpose.
it Accolgo con favore soprattutto la proposta con cui l'onorevole Santini concretizza ed amplia la portata del provvedimento: per esempio la richiesta che gli Stati si accollino i costi processuali, oppure la nomina di autorità nazionali cui indirizzare le domande di assistenza per le spese legali.
Questa è la pagina 1. Trovato 16580 frasi corrispondenza a frase bearing.Trovato in 2,601 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.