pronuncia: IPA: ˈbæt͡ʃələr      

Traduzioni in italiano:

  • scapolo   
    (Noun  m) (adjv   )
     
    unmarried man
     
    Un uomo non sposato.
     
    An unmarried man.
     
    unmarried man
     
    unmarried man
  • celibe   
    (Noun  m) (noun, adjv   )
     
    unmarried man
     
    unmarried man
     
    sostantivo
     
    unmarried man
  • baccelliere   
     
    bachelor's degree
     
    bachelor's degree
  • scapolone   
  • cèlibe   
  • nubile   
    (noun, adjv   )
  • laurea   
    (Noun  ) (noun   )
     
    titolo di studio universitario
  • adolescente   
    (noun, adjv   )
  • giovane     
    (noun, adjv   )
  • giovanotto   
    (Noun  ) (noun   )
  • laureato   
    (noun, adjv   )
  • laureato con il BA   
  • ragazzo   
    (noun   )
  • servo   
    (noun   )
  • vedova   
    (noun, adjv   )
  • zitellone   
    (Noun  )
  • zito   
    (Noun  )

Altri significati:

 
person who has achieved bachelor's degree
 
Someone who has achieved a bachelor's degree.
 
(a) bachelor
 
In Europe the first academic degree which can be got by students of an academy as a certificate of a scientifical education.
 
(Canada) An apartment consisting mainly of one large room which is the living, dining, and bedroom combined. A bachelor apartment.
 
The first or lowest academical degree conferred by universities and colleges; a bachelor's degree.

Frasi simili nel dizionario inglese italiano. (9)

bachelor party
addio al celibato; festa di addio al celibato;
Bachelor Party
Bachelor Party - Addio al celibato
bachelor’s button
Centaurea cyanus; fiordaliso vero
bachelor’s degree
baccellierato; baccalaureato; bachelor
The Bachelors
The Bachelors

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "bachelor", memoria di traduzione

add example
en improve the provision of professional training in the artistic sector by recognising higher arts education at all three levels as outlined by the Bologna Declaration process (Bachelor, Master, Doctorate), thereby improving the mobility of artists within the EU
it migliorare l'offerta formativa destinata ai professionisti dell'arte riconoscendo gli studi artistici superiori a tutti e tre i livelli indicati nel processo della dichiarazione di Bologna (laurea, master, dottorato), accrescendo quindi la mobilità degli artisti all'interno dell'Unione europea
en Moreover, fragmentation is maintained by diverging quality requirements- also in applying the bachelor/master model-, not too attractive labour conditions, and often weak financial arrangements, which are blocking openness, shared academic values, and cross-border mobility except for the top
it A questa frammentazione contribuisce inoltre la presenza di requisiti qualitativi divergenti, anche nell'applicazione del modello laurea/laurea magistrale, di condizioni di lavoro poco interessanti e spesso di modalità di finanziamento mediocri, che bloccano l'apertura, la condivisione dei valori accademici e la mobilità transfrontaliera, con la sola eccezione delle personalità ai massimi livelli
en Not as much fun as the bachelor party the guys are gonna throWfor me
it Ma meno di quanto ci divertiremo noi al mio addio al celibato
en Let' s look for some actual bachelors
it Andiamo a cercare qualche vero scapolo
en Bachelor Samson Carrasco at your service
it ll laureato Sansone Carrasco, per servirvi
en The scope of the Green Paper is broad; it aims to address the situation of all young people in all different learning contexts, i.e. at school; at Bachelor, Master and PhD levels within university studies, as well as in internships, apprenticeships, youth exchanges, volunteer work or vocational training, in or outside the European Union
it Il Libro verde affronta una tematica molto vasta, riproponendosi di trattare la situazione dei giovani nei diversi contesti di apprendimento: scuola, studi universitari- laurea di primo e secondo livello e dottorato- tirocini, apprendistati, scambi di giovani, attività di volontariato o formazione professionale all'interno o all'esterno dell'Unione europea
en Invites European universities to cooperate with the private sector (e.g. economic or business organisations such as chambers of commerce) in order to find new effective mechanisms of co-financing student mobility during each cycle (bachelor-masters-doctorate), thereby improving the quality of educational systems
it invita le università europee a cooperare con il settore privato (ad esempio organizzazioni economiche o imprenditoriali quali le camere di commercio) al fine di individuare nuovi, efficaci meccanismi di cofinanziamento della mobilità degli studenti per ogni ciclo (laurea, laurea specialistica o magistrale, dottorato di ricerca), migliorando in tal modo la qualità dei sistemi d'istruzione
en You' re gonna have a bachelor party?
it Andrai a un addio al celibato?
en Degree, Master degree, Bachelor of Science BSC
it Questo aspetto va analizzato a fondo in via preliminare, specialmente nel contesto della crisi attuale: non è chiaro, infatti, se le imprese avranno la possibilità di investire direttamente nei futuri laureati (con una prospettiva più a lungo termine
en Tonight, before you leave me forever, we are gonna peep something we' ve been talking about since we saw " Bachelor Party " at your parents ' house on Beta, when we were
it Prima di lasciarci, vedrai una cosa di cui continuiamo a parlare da quando, a ‧ anni, vedemmo una cassetta di addio al celibato
en I' m a bachelor, but they also talk about me
it Sono scapolo, ma sparlano anche di me
en You ever wish our show wasn' t predicated on you being a carefree bachelor and me being cripplingly single?
it Hai mai voluto che il nostro programma non fosse basato su di te, scapolo spensierato, e su di me, boriosamente single?
en Emphasises that the three-cycle degree system (Bachelor degree, Masters Degree and Doctorate) could become more flexible especially by using a ‧+‧ instead of ‧+‧ system for the first and second cycles; notes that for some studies this could be more appropriate in order to enable greater mobility and employability of graduates
it sottolinea che il sistema basato sui tre cicli di insegnamento (laurea, laurea specialistica e dottorato) potrebbe diventare più flessibile, in special modo ricorrendo al sistema ‧+‧ anziché al ‧+‧ per il primo e il secondo ciclo; ritiene che per alcuni corsi di laurea tale ipotesi potrebbe rivelarsi più adatta onde consentire una maggiore mobilità e occupabilità dei laureati
en Hey, Romeo, if this is your idea of a romantic weekend, you' re gonna be a bachelor for a very long time
it Ehi, Romeo, se questa e ' la tua idea di weekend romantico...... resterai scapolo per un bel po ' di tempo
en Next up, who will our bachelor choose?
it A seguire, chi scegliera ' il nostro scapolo?
en Now he wants to be mayor and is a coveted bachelor, enough material for an article
it Aggiungi che è lo scapolo più sospirato della città e l' articolo è fatto
en There are even bachelors in the world
it A questo mondo esistono anche vecchi scapoIi
en I got a bachelor party at the ParkvieW Hotel
it Ma ho un addio al celibato all' hotel Parkview
en A misunderstood bachelor
it Essere uno scapolo incompreso
en And what do you do, bachelor number ‧?
it E cosa fai, scapolo numero ‧?
en Their house is always fuII of bachelors
it Per andarci, ci vanno, ma sposarsi
en Students must have a broad spectrum of choice, a wide range of high-quality courses. To this end, the Bologna Process envisages three priority areas for action: the introduction of the three-cycle system of bachelor's degrees, master's degrees and doctorates, quality assurance and recognition of qualifications and periods of study.
it Gli studenti devono poter scegliere tra una vasta gamma di corsi di alta qualità e, a tale scopo, il processo di Bologna prevede tre settori di intervento prioritari: l'introduzione di un sistema suddiviso in tre livelli: diploma di laurea, master e dottorato; la garanzia della qualità e il riconoscimento delle qualifiche e dei periodi di studio.
Questa è la pagina 1. Trovato 114 frasi corrispondenza a frase bachelor.Trovato in 0,945 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.