Traduzioni in italiano:

  • Missionari della Carità   

Frasi di esempio con "Missionaries of Charity", memoria di traduzione

add example
When banditry or acts of war - I am not sure how to distinguish between them in this case - afflict missionaries, even those working for peace and charity, which these Westerners are, and when these become bargaining chips for the warmongers, civilian populations are using this type of violent action to make the most desperate appeal for help to the international community.Quando gli atti di banditismo o di guerra - ma come distinguere in questo caso gli uni dagli altri? - colpiscono i missionari della pace e del soccorso, come questi occidentali, e quando costoro divengono, per i belligeranti, merce di scambio, alla comunità internazionale viene inviato, tramite questo tipo di violenze, il più disperato SOS da parte della popolazione civile.
now that special visas for missionaries no longer exist, they need a work permit, but it is not clear what specific category of work permit is needed, so the missionaries do no know which one to apply for and this constitutes an administrative obstacle for themche attualmente, poiché la categoria di visti speciali per i missionari è stata abolita, è necessario un permesso di lavoro, ma non viene specificato di quale tipo, per cui i missionari non sanno quale permesso di lavoro richiedere e in tutta evidenza ciò rappresenta per essi un ostacolo amministrativo
what measures has it taken or will it take to guarantee the security of the religious and missionaries working in Nampula, especially those who are Union citizens?Quali misure ha adottato o intende adottare per garantire la sicurezza dei religiosi e dei missionari che operano a Nampula, e in particolare di quelli che sono cittadini comunitari?
Examples of this are the training of Sharia officials in the northern states of Nigeria, Saudi funding of the construction of Wahhabi mosques, missionary activity and the fact that extreme Wahhabi Muslims chose to travel to Afghanistan, Bosnia, Chechnya and Kashmir in order to wage 'holy war'.A titolo esemplificativo si possono menzionare la formazione di funzionari in materia di legge della sharia negli Stati federati della Nigeria settentrionale, il finanziamento saudita per l'edificazione di una moschea wahabita e per attività missionaria, nonché la scelta operata da musulmani wahabiti estremisti di recarsi in Afghanistan, Bosnia, Cecenia e Kashmir per prendere parte a una 'guerra santa?.
Subject: Expulsion of missionaries from EritreaOggetto: Espulsione di missionari in Eritrea
Of course, it' s that kind of missionary zeal that' s got us into this mess, isn' t it?Quei voti ci servono
Now you will see the projection of the film of the missionary father, then you will offer yourselves foil and postage stamps that we have collected for the salvation of the poor black childrenAdesso vedrete la proiezione del film del padre missionario, dopodiché offrirete voi stessi la carta stagnola e i francobolli che abbiamo raccolto per la salvezza dei poveri negretti
Thus, on 3 July, eight Christians were arrested in Xinjiang during a service. Four of them are still being held in a secret location, while two Chinese-American missionaries have simply gone missing.Il 3 luglio nello Xinjiang otto cristiani sono stati arrestati durante una messa; quattro di loro sono ancora detenuti in un luogo segreto e due missionari cinoamericani sono scomparsi.
Subject: Mozambique- Fonte Boa- murder of a woman missionary and a Brazilian priestOggetto: Fonte Boa (Mozambico), omicidio di una missionaria e di un sacerdote brasiliano
I am also concerned for the sake of the future presidency, because the many contacts that I have had I notice that an enormous amount of missionary work has to be done, that there is an impression that Ecofin is better suited to coordination.Nutro anche preoccupazioni sulla prossima Presidenza, perché nei diversi contatti avuti ho rilevato che ci vuole ancora molto impegno e che si ha l'impressione che coordinamento significhi migliore funzionamento di Ecofin.
Since the issue became a matter of public knowledge in January, the interest of the Portuguese public has grown, as has the interest in Spain, because some Spanish missionaries have been threatened.Da quando, a gennaio, questa vicenda è divenuta nota a tutti, l’interesse dell’opinione pubblica si è accresciuto sia in Portogallo che in Spagna, in quanto alcune missionarie spagnole hanno ricevuto minacce.
Currently, in Portugal, a campaign is running, launched by Catholic missionary organisations and supported by the Portuguese section of Amnesty International, to draw attention to this scourge.Attualmente, in Portogallo, è in corso una campagna, lanciata da organizzazioni cattoliche missionarie e sostenuta dalla sezione portoghese di Amnesty International, che richiama l' attenzione su questo flagello.
The deaths (through hunger, poverty and drowning) of a number of Somali refugees (mostly from Mogadishu) which have occurred off the Italian coast are a reminder of the thousands of Somalis who have died since ‧ in the Indian Ocean, the Gulf of Aden and the Red Sea whilst desperately fleeing a dictatorial regime linked to the Islamic fundamentalism which is responsible for the deaths of the lay missionary Tonelli and of two UK citizens belonging to the SOS organisation and which is represented by terrorist organisations such as Al-Ittihad and Al-IslahLa morte per fame, stenti, annegamento, di diversi profughi somali provenienti per lo più da Mogadiscio e avvenuta presso le coste italiane, ci ricorda le migliaia di somali deceduti dal ‧ nell'oceano Indiano, nel golfo di Aden, nel mar Rosso: tutti in disperata fuga da un sistema dittatoriale legato a quell'integralismo islamico responsabile della morte della missionaria laica Tonelli e di due cittadini inglesi dell'S.O.S. e rappresentato da organizzazioni terroristiche quali Al-Ittihad e Al-Islah
Various missionary organisations have repeatedly warned of the serious proliferation of light arms, especially in Africa, and of the violent conflicts that those arms facilitate and exacerbate and the millions of innocent victims that they tragically cause.Varie organizzazioni missionarie hanno ripetutamente avvertito della gravità della proliferazione di armi leggere, soprattutto in Africa, e dei violenti conflitti che tali armi favoriscono e aggravano e dei milioni di vittime innocenti che tragicamente seminano.
Because missionaries are, particularly in Africa, those who have most frequent contact with the appalling consequences of this situation.Perché i missionari, specialmente in Africa, sono coloro che sono più a contatto con le conseguenze terribili di questa realtà.
In accordance with the Islamic law of the country, the prosecutor is demanding the death penalty for conducting Christian missionary activities.Ai sensi della legislazione islamica vigente nel paese, il pubblico ministero invoca la pena di morte per il reato di esercizio di attività missionaria cristiana.
Eight of its employees - including four from an EU country, Germany, two from the United States and two from Australia - have this week been put on trial in Kabul for alleged Christian missionary activity.Otto dei suoi collaboratori, quattro dei quali di un paese dell' Unione - la Germania -, due statunitensi e due australiani, sono sotto processo questa settimana a Kabul con l' accusa di proselitismo cristiano.
pointing out the urgent need for an international response to the deteriorating humanitarian situation in northern Uganda, where food and medicine are not sufficiently available, notwithstanding the full solidarity of the missionaries towards all those in need of help and protectionevidenziando la necessità urgente di una risposta internazionale alla situazione umanitaria sempre più grave nell'Uganda settentrionale, in cui il cibo e le medicine non sono disponibili in modo sufficiente, nonostante la piena solidarietà dei missionari verso chiunque necessiti di aiuto e di protezione
Subject: Mozambique- Nampula- murder of a missionaryOggetto: Mozambico- Nampula- omicidio di una missionaria
Further condemns the increasing number of attacks perpetrated against Catholic missions as well as the recent order of the LRA leader to destroy Catholic missions, and to kill all priests and missionariescondanna ulteriormente il numero crescente di attacchi perpetrati contro missioni cattoliche nonché il recente ordine dato dal leader dell'LRA di distruggere le missioni cattoliche e di uccidere tutti i preti ed i missionari
On the motion tabled by our philanthropic missionaries regarding free postal services for the visually impaired, I personally do not see why wealthy people with impaired vision should send their mail free of charge at the taxpayer's expense.Per quanto riguarda l'emendamento presentato dai nostri missionari filantropici in merito ai servizi postali gratuiti per i soggetti ipovedenti, personalmente non comprendo il motivo per cui le persone agiate con disturbi della vista dovrebbero spedire la loro posta senza pagare ma a spese dei contribuenti.
Joseph Kony, the leader of the so-called Lord's Resistance Army, spoke again last Monday, telling his men to kill mercilessly anyone who comes within range, including the elderly and children, to spare only pregnant women, to kill priests and missionaries in cold blood and to beat up nuns in cold blood.Joseph Kony, il leader del sedicente Lord's Resistance Army, ha parlato nuovamente lunedì scorso, dicendo ai suoi uomini di ammazzare senza pietà chiunque capiti loro a tiro, anche anziani e bambini, e di risparmiare solo le donne incinte, di uccidere preti e missionari a sangue freddo e di battere, a sangue freddo, le suore.
Missionaries in particular are bearing the brunt of the attacks, because they are seen as the legacy of British rule, although strangely enough a lot of the missionaries are actually Christians of Indian origin, a fact that seems to be overlooked here.Gli attacchi mirano soprattutto a colpire i missionari, che sono considerati un retaggio della dominazione britannica. Stranamente si trascura il fatto che le missioni sono gestite per lo più da cristiani di origine indiana.
Five Servants of Mar/missionaries (four EU citizens of Spanish nationality and one Brazilian) who have been working in the Nampula region for over ‧ years have received death threats for having reported the existence of trafficking in human organs and the deaths of children and young people in that regionCinque missionarie Serve di Maria, quattro cittadine dell'Unione europea (di nazionalità spagnola) e una brasiliana che operano nella regione di Nampula da più di trent'anni, hanno ricevuto minacce di morte per aver denunciato l'esistenza di un traffico di organi e la morte di bambini e di giovani in quella regione
Wanting to accept a sense of responsibility for the health of smokers in third countries is obviously well meant, but when this sense of missionary purpose results in the tobacco industry relocating production intended for export to third countries outside the EU, then all we will have managed to achieve are job losses.E' sicuramente encomiabile l'intenzione di sentirsi responsabili anche per la salute dei fumatori di paesi terzi. Se però questo spirito missionario fa sì che l'industria del tabacco sposti nei paesi terzi la produzione destinata all'esportazione, l'unica cosa che si ottiene in tal modo è la riduzione dei posti di lavoro.
Questa è la pagina 1. Trovato 2971803 frasi corrispondenza a frase Missionaries of Charity.Trovato in 381,269 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.