pronuncia: IPA: /juːs(t).tu/ /juːs(t).tə/ , SAMPA: /ju:s(t) tu/ /ju:s(t) t@/    

Traduzioni in italiano:

  • abituato   
    (Adjective  ) (adjv   )
     
    accustomed to
     
    accustomed to
  • abituata a   
  • abituato a   
  • consueto   
    (adjv   )
  • use the imperfect tense of the verb that follows   
  • usuale   
    (adjv   )

Altri significati:

 
(idiomatic, with noun phrase) accustomed to, tolerant or accepting of.
 
Formerly; once, but no longer; thus forming the imperfect tense
 
formerly

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "used to", memoria di traduzione

add example
Violet always has, I mean, used to have...... her ‧: ‧ daiquiri here with SebastianViolet prende sempre, cioè, prendeva sempre...... il suo daiquiri delle ‧ qui con Sebastian
It is right and proper for us to assume our responsibility for the success of a stable and democratic Iraq.E' giusto e opportuno assumerci le nostre responsabilità per il successo di un Iraq stabile e democratico.
We in this House fly so often that many of us have experienced such inconveniences, and it is therefore very easy for us to put ourselves in the shoes of the citizens in this case and understand that new, effective legislation is needed to protect their rights across the board.Molti fra noi parlamentari, per la frequenza dei voli che effettuiamo, hanno vissuto tali disagi, ed è perciò molto semplice, in questo caso, mettersi nei panni dei cittadini e capire che una copertura effettiva dei loro diritti va garantita con una nuova normativa.
Patients should be monitored closely to ensure that the lowest approved dose of Aranesp is used to provide adequate control of the symptoms of anaemiaI pazienti devono essere monitorati strettamente, al fine di conseguire un adeguato controllo dei sintomi dell anemia con l utilizzo della più bassa dose di Aranesp approvata
According to the definition in Article ‧(g) of the Block Exemption Regulation the know-how needs to be substantial, meaning that the know-how includes information which is significant and useful to the buyer for the use, sale or resale of the contract goods or servicesIn base alla definizione di cui all’articolo ‧, paragrafo ‧, lettera g), del regolamento di esenzione per categoria, il know-how deve essere sostanziale nel senso che comprende conoscenze significative e utili all’acquirente per l’uso, la vendita o la rivendita dei beni o dei servizi contrattuali
This test is used to determine the form and sharpness of the arc and its position relative to the reference axis and plane by measuring its bending and diffusion in the central cross section D and by measuring stray light intensities in Zone A and at lines B and CLa prova serve a determinare la forma e il nitore dell’arco e a verificarne la posizione rispetto all’asse e al piano di riferimento; si misurano curvatura e diffusione dell’arco nella sezione trasversale centrale D nonché le intensità della luce parassita nella zona A e in corrispondenza delle linee B e C
So the only way for us to audit issues concerning Europol in the context of a particular contract.L' unico modo che abbiamo per verificare questioni relative a Europol è l' esistenza di un contratto specifico.
Auxiliary control device means a system, function or control strategy installed to an engine or on a vehicle, that is used to protect the engine and/or its ancillary equipment against operating conditions that could result in damage or failure, or is used to facilitate engine startingdispositivo ausiliario di controllo un sistema, una funzione o una strategia di controllo installato in un motore o in un veicolo e utilizzato per proteggere il motore e/o i suoi accessori da condizioni di funzionamento che potrebbero danneggiarlo o per facilitare l’avviamento del motore
SMEs find access to finance ever more difficult, and a look at the agreements that Basle II will bring with it leads us to assume that this finance will become even more problematic.Il finanziamento delle piccole e medie imprese diventa sempre più difficile e se consideriamo gli accordi che saranno conclusi nel contesto di Basilea II possiamo concludere che tale finanziamento diventerà ancora più difficile.
This is the challenge they face, in addition to the implementing regulations - and it is something they do really have to do, in order to give us an advantage and to enable us to thin the jungle in this field.E' una sfida che essi si trovano davanti e che si aggiunge a quella dei regolamenti attuativi - e in effetti devono procedere come hanno affermato per darci un vantaggio e per darci la possibilità di sfrondare la giungla che impera in materia.
We have the treaty provisions in place which allow us to act. We have the institutions.Le disposizioni del trattato che sono entrate in vigore ci consentono di agire e abbiamo anche le istituzioni.
Finally, it is very important to reiterate what Mrs Pack said about having a long term strategy for the audio-visual sector in the European Union, a long term coordinated and integrated strategy that allows us to benefit from each other's strengths in every Member State.Infine, è molto importante ribadire quanto ha affermato la onorevole Pack circa la necessità di adottare una strategia a lungo termine per il settore audiovisivo nell' Unione europea, una strategia coordinata ed integrata che nel tempo consenta ai singoli Stati membri di trarre mutuo beneficio dalle proprie forze.
The ‘no’ was very vague, and it is not much use to us.Il “no” è stato molto vago e non ci serve a molto.
describe the mechanisms used to cooperate with other Member States for each crisis leveldescrivono i meccanismi utilizzati per cooperare con altri Stati membri per ciascun livello di crisi
We used to meet constantlyCi vedevamo sempre
I want to say, Commissioner, that the welcome we received from the European Commission representatives on the spot and the work they are doing there can only increase the pride that you feel for all those members of the European Commission that we met, who helped us to visit the area and meet the political leaders there.Devo dire, signor Commissario, che l'accoglienza riservataci dai rappresentati della Commissione europea e il lavoro che essi svolgono sul campo possono solo aumentare il suo legittimo orgoglio per tutti i funzionari della Commissione europea che abbiamo conosciuto e che ci hanno aiutato a visitare la regione e ad incontrare i leader politici.
Something that is apparent from the report, and that I find most especially important, is the need for us to make use of inter-cultural dialogue.Un elemento che emerge dalla relazione e che reputo particolarmente importante è la necessità di ricorrere al dialogo interculturale.
It was expected that the framework agreement would be concluded in December of last year. There has been a very intense tug-of-war with the Commission, which led us to urge two of Parliament' s committee chairpersons, whose work I am grateful for, Mr Napolitano, of the Committee on Constitutional Affairs, and Mrs Theato, of the Committee on Budgetary Control, to make progress in the negotiation, especially in relation to the third Annex.I negoziati sono stati lunghi: era previsto che l'accordo quadro venisse concluso a dicembre dell'anno scorso, ma c'è stato un "tira e molla" molto impegnativo con la Commissione che ha portato all'incarico di due presidenti di commissione del Parlamento, l'onorevole Napolitano, della commissione per gli affari costituzionali, e la onorevole Theato, della commissione per il controllo dei bilanci, affinché proseguissero i negoziati, in particolare per quanto riguarda il terzo allegato.
Regional structures will allow us to support a sustainable industrial policy in Europe, and because of this, we need to stress the importance even more of innovative clusters and broad cooperation between actors, educational institutions and companies.Le strutture regionali ci consentiranno di favorire una politica industriale sostenibile in Europa, e per questo dobbiamo sottolineare l'importanza di dotarci sempre più di cluster innovativi e di agevolare la collaborazione sempre più vasta tra i vari attori, le istituzioni che si occupano di formazione e le imprese.
Member States shall take measures to ensure that economic operators submit reliable information and make available to the Member State, on request, the data that were used to develop the informationGli Stati membri provvedono a che gli operatori economici presentino informazioni attendibili e mettano a disposizione dello Stato membro, su sua richiesta, i dati utilizzati per elaborare le informazioni
In this general climate of satisfaction, I would like to ask the Commissioner whether she feels that it would not be appropriate, as regards the funds which each Member State has freely decided to use to pay pensions, to go and assess the fairness with which the different individual situations are handled.In questo ambito di soddisfazione vorrei chiedere alla signora Commissario se non ritiene opportuno, nell'ambito dei fondi che ciascuno Stato nazionale ha liberamente deciso di utilizzare per pagare le pensioni, andare a vedere il grado di giustizia nel trattare le varie situazioni concrete.
This would allow us to end this current situation of a lack of legal status, and I take good note of this and I believe we should work in that direction.Questo ci permetterebbe di uscire dalla situazione d'incertezza giuridica in cui ci troviamo; ritengo quindi giusto lavorare in questa direzione.
And I used to be the best server at our church pancake nightE ero la cameriera piu ' brava alla serata pancake della chiesa
It is right that it also causes us to think hard about regulation and supervision.E' giusto che ciò ci faccia riflettere attentamente in merito alla regolamentazione e alla supervisione.
Questa è la pagina 1. Trovato 35270 frasi corrispondenza a frase used to.Trovato in 270,542 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.