Traduzione di "Trendsetter" in italiano

trend-setter è la traduzione di "Trendsetter" in italiano. Esempio di frase tradotta: Also richten wir eine große Party aus, in der Wohnung von einem Springfield Trendsetter. ↔ Quindi noi finanzieremo una grande festa dal piu'grande trend-setter di Springfield.

Trendsetter Noun grammatica

Lokomotive (umgangssprachlich)

+ Aggiungi

Dizionario tedesco-italiano

  • trend-setter

    Also richten wir eine große Party aus, in der Wohnung von einem Springfield Trendsetter.

    Quindi noi finanzieremo una grande festa dal piu'grande trend-setter di Springfield.

  • Mostra le traduzioni generate algoritmicamente

Traduzioni automatiche di " Trendsetter " in italiano

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Aggiungi

Traduzioni di "Trendsetter" in italiano in contesto, memoria di traduzione

Der Mehrwert für die EU ergibt sich aus dem harmonisierten Rechtsrahmen, der die Kosten der Hersteller verringert und die EU zu einem Trendsetter bei den internationalen Rechtsetzungs- und Normungsbemühungen macht.
Il valore aggiunto per l'UE derivante dal disporre di un quadro normativo armonizzato consiste nella riduzione dei costi per i fabbricanti e nel ruolo che l'UE assume tracciando la via da percorrere a livello internazionale sul piano della normazione e della regolamentazione.
Croyton, 56, war ein wohlhabender Elektroingenieur und Computer-Trendsetter aus dem Silicon Valley.
Croyton, cinquantasei anni, era un ricco ingegnere elettronico e un genio dell'informatica.
Ein Trendsetter hat den Ehrgeiz, der zweite Mensch auf der Welt zu sein, der sich mit dem neuesten Virus ansteckt.
Lo scopo del Trendsetter è essere la seconda persona al mondo a prendere l’ultima malattia.
Deutschland hat mit Schreiben an die Kommission vom 7. September 1982 die Einleitung des in Artikel 7 der Verordnung (EWG) Nr. 2784/79 vorgesehenen Verfahrens beantragt, um festzustellen, ob das Gerät »Del Mar - Trendsetter Dynamic Electrocardioscanner Analysis System, model DCG VII", bestellt am 18. Juli 1980 und bestimmt zur Untersuchung von Herzrhythmusstörungen bei verschiedenen Herzerkrankungen, sowie über die Anwendung neuer Arzneimittel zur Behandlung von Herzrhythmusstörungen wissenschaftlichen Charakter besitzt und wenn ja, ob zur Zeit Geräte von gleichem wissenschaftlichem Wert in der Gemeinschaft hergestellt werden.
considerando che, con lettera del 7 settembre 1982, la Germania ha chiesto alla Commissione di avviare la procedura prevista dall'articolo 7 del regolamento (CEE) n. 2784/79 allo scopo di determinare se l'apparecchio denominato « Del Mar - Trendsetter Dynamic Electrocardioscanner Analysis System, model DCG VII », ordinato il 18 luglio 1980 e destinato all'esame dei disturbi del ritmo cardiaco in diverse malattie cardiache, nonché all'esame sull'impiego di nuovi medicinali per il trattamento dei disturbi del ritmo cardiaco, debba essere considerato o meno un apparecchio scientifico e, in caso affermativo, se apparecchi di valore scientifico equivalente siano attualmente fabbricati nella Comunità;
unterstreicht, dass europäische Standards in der Verbraucherpolitik und die Initiativen zur Selbstregulierung als Bezugsgrößen für weltweite Standards und bewährte Praktiken dienen sollten, und begrüßt den Umstand, dass Europa ein Trendsetter ist und seine Überzeugungskraft dazu nutzt, die Verbraucherrechte weltweit zu verbessern
sottolinea che le norme europee in materia di politica dei consumatori, così come le iniziative di autoregolamentazione, dovrebbero fungere da riferimento per norme e migliori prassi a livello mondiale e accoglie con favore il fatto che l'Europa tracci la via da percorrere in tale settore ricorrendo al suo potere di persuasione al fine di rafforzare i diritti dei consumatori a livello mondiale