Traduzioni in rumeno:

  • plante aromatice   

Frasi di esempio con "pianta aromatica", memoria di traduzione

add example
Sostanze indesiderabili naturalmente presenti nelle piante potrebbero essere contenute in preparazioni aromatiche e in ingredienti alimentari con proprietà aromatizzantiDatorită prezenței lor în formă naturală în plante, substanțele nedorite ar putea fi prezente în preparatele aromatizante și în ingredientele alimentare cu proprietăți aromatizante
La lieve salinità dei terreni nel nord della Tailandia, il clima fresco e asciutto della zona, il ricorso a varietà specifiche di riso (KDML ‧ e RD ‧), la climatologia e gli elementi nutritivi presenti nel suolo provocano nella pianta una sorta di stress che dà origine alla sostanza aromatica ‧-acetil-‧-pirrolina (‧-A-‧-P), la stessa che produce la fragranza delle foglie di pandanaceeSolul cu o salinitate scăzută din nordul Thailandei, caracterul rece și uscat al climatului din zonă, varietățile specifice de orez utilizate (KDML ‧ și RD ‧), climatul și nutrienții din sol face ca orezul nedecorticat să devină tensionat și să producă substanța aromatică ‧-acetil-‧-pirilină (‧-A-‧-P), aceeași substanță care produce mirosul plăcut al frunzelor de pandanus
possono essere impiegate come complemento altre sostanze aromatizzanti naturali e/o identiche a quelle naturali quali definite all’articolo ‧, paragrafo ‧, lettera b), punti i) e ii), della direttiva ‧/‧/CEE e/o preparazioni aromatiche quali definite all’articolo ‧, paragrafo ‧, lettera c), della medesima direttiva, e/o piante aromatiche o parti di esse, ma le caratteristiche organolettiche del ginepro devono essere percettibili, sebbene attenuatePot fi utilizate şi alte substanţe aromatizante naturale şi/sau identice substanţelor naturale, conforme definiţiilor de la articolul ‧ alineatul litera (b) punctele (i) şi (ii) din Directiva ‧/‧/CEE, şi/sau preparate aromatizante definite la articolul ‧ alineatul litera (c) din aceeaşi directivă şi/sau plante sau părţi de plante aromatice, dar caracteristicile organoleptice ale ienupărului trebuie să fie perceptibile, chiar dacă uneori sunt atenuate
Piante aromatiche?Gradina de verdeturi?
Anche il peculiare profilo aromatico dell’aglio è fortemente condizionato dagli aspetti ambientali in quanto i componenti aromatici riflettono i livelli e l’attività degli enzimi preposti alla loro biosintesi e questi, a loro volta, sono influenzati dallo stato fisiologico della pianta, dalle condizioni pedoclimatiche e dai processi tipici di conservazione e lavorazioneInclusiv aroma specifică a usturoiului este puternic influențată de factorii ambientali în măsura în care componentele aromatice reflectă nivelurile și activitatea enzimelor implicate în biosinteză, care, la rândul lor, sunt influențate de starea fiziologică a plantei, de condițiile pedoclimatice și de procesele tipice de conservare și prelucrare
Possono essere impiegate come complemento altre sostanze aromatizzanti definite dall'articolo ‧, paragrafo ‧, lettera b), del regolamento (CE) n. .../‧ del Parlamento europeo e del Consiglio, del ..., relativo agli aromi e ad alcuni ingredienti alimentari con proprietà aromatizzanti destinati ad essere utilizzati negli e sugli alimenti e che modifica i regolamenti del Consiglio (CEE) n. ‧/‧ e (CEE) n. ‧/‧, il regolamento (CE) n. ‧/‧ e la direttiva ‧/‧/CE, e/o piante o parti di piante aromatiche, ma le caratteristiche organolettiche del ginepro devono essere percettibili, anche se sono talvolta attenuatePot fi utilizate și alte substanțe aromatizante, astfel cum sunt definite la articolul ‧ alineatul litera (b) din Regulamentul (CE) nr. .../‧ al Parlamentului European și al Consiliului privind aromele și anumite ingrediente alimentare cu proprietăți aromatizante destinate utilizării în și pe produsele alimentare și de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. ‧/‧ și (CEE) nr. ‧/‧ ale Consiliului, a Regulamentului (CE) nr. ‧/‧ și a Directivei ‧/‧/CE, și/sau plante aromatice sau părți de plante aromatice, dar caracteristicile organoleptice ale ienupărului trebuie să fie perceptibile, chiar dacă uneori sunt atenuate
Da dicembre fino all'incirca al mese di aprile (maggiore produzione di latte dopo lo svezzamento dei capretti e degli agnellini) gli animali si nutrono di piante selvatiche locali (erbe e arbusti, per lo più aromatici ed endemici) sviluppatesi grazie alle piogge invernali e primaverili [salvia (Salvia fruticosa e Salvia pomifera), cisto di Creta (Cistus creticus), erica (Erica manipuliflora), salvione lanoso (Phlomis lanata), ginestra spinosa (Calycotome villosa), quercia spinosa (Quercus coccifera) ecc.]Din decembrie până în aprilie (producție mai mare de lapte după înțărcarea mieilor și a iezilor), animalele se hrănesc cu vegetația sălbatică locală (iarbă și tufișuri, în cea mai mare parte aromate și indigene), care este mai abundentă pe perioada iernii și a ploilor de primăvară [salvie (Salvia fruticosa și Salvia pomifera), trandafir sălbatic (aladania – Cistus creticus), iarbă neagră (Erica manipuliflora), salvie de Ierusalim (Phlomis lanata), grozamă spinoasă (Calycotome villosa), stejar (Quercus coccifera) și altele]
Tutte le aziende agricole, ad eccezione delle grandi imprese, dedite alla produzione primaria di frutta, ortaggi, uva, cereali, piante oleaginose e proteaginose, foraggi, piante per profumi, piante aromatiche e medicinali e colture industrialiToate exploatațiile agricole, cu excepția marilor întreprinderi, care asigură producția primară de fructe, legume, viță-de-vie, cereale, plante oleaginoase și plante cu conținut proteic, furaje, plante pentru parfum, plante aromatice și medicinale precum și plante industriale
tutte le aziende agricole (ad eccezione delle grandi imprese) con una produzione primaria della frutta, delle verdure, dei vigneti, dei foraggi, delle piante per profumo, aromatiche e medicinali e delle colture industrialiToate exploatațiile agricole, cu excepția marilor întreprinderi, care asigură producția primară de fructe, legume, viță-de-vie, furaje, plante parfumate, aromatice și medicinale și culturi industriale
Fin dal ‧ secolo i documenti dell'epoca, in particolare il contratto di affitto citato in precedenza, indicano che il valore e la fama dei formaggi di Rocamadour derivano dalla natura delle piante aromatiche di cui si alimentano gli animali da latte nonché dal modo di prepararliÎncă din secolul al ‧ lea, documentele de epocă și, în special, contractul de închiriere citat anterior arată că valoarea și renumele brânzeturilor Rocamadour se datorează naturii plantelor aromatice pe care le pasc animalele de lapte și, de asemenea, modului de preparare
Al termine dell’esperienza altomedievale furono gli Estensi, signori di Ferrara, a rilanciare il territorio di Voghiera Il demanio estense incentivò tutte le coltivazioni possibili nelle terre della zona riservando particolare attenzione alle piante da orto come insalate, erbe e piante aromatiche e soprattutto aglioPrin modul său de administrare, familia Este a încurajat toate culturile posibile pe terenurile zonei, acordând o atenție deosebită plantelor din grădinile de zarzavat, precum salata, ierburile și plantele aromatice și, mai ales, usturoiul
Settore degli ortofrutticoli (colture alimentari e orticole, radici e tuberi, frutti freschi, agrumi, frutta secca), delle colture frutticole semipermanenti, della viticoltura, dell'orticoltura, delle piante aromatiche, medicinali, per profumi, stimolanti e del risoFructe și legume (culturi alimentare și de zarzavaturi, rădăcini și tuberculi, fructe proaspete, citrice, fructe uscate), culturi semi-permanente de fructe, viticultură, horticultură, plante aromatice, plante medicinale, plante parfumate, plante cu efect stimulator și orez
Le bevande spiritose all’anice sono bevande spiritose ottenute mediante aromatizzazione di alcole etilico di origine agricola con estratti naturali di anice stellato (Illicium verum Hook f.), di anice verde (Pimpinella anisum L.), di finocchio (Foeniculum vulgare Mill.) o di qualsiasi altra pianta che contenga lo stesso costituente aromatico principale, usando uno dei seguenti procedimenti o una loro combinazioneBăutura spirtoasă de anason este băutura spirtoasă obţinută prin aromatizarea alcoolului etilic de origine agricolă cu extracte naturale de anason în stea (Illicium verum Hook f.), anason verde (Pumpinella anissum L.), anason dulce (Foeniculum vulgare Mill.) sau de oricare altă plantă care are acelaşi component aromatizant principal, cu ajutorul unuia dintre următoarele procedee sau al unei combinaţii între acestea
settore degli ortofrutticoli (colture di prodotti alimentari e orticoli, radici e tuberi, frutta fresca, agrumi, frutta secca), della frutticoltura semipermanente, della viticoltura, dell'orticoltura, delle piante aromatiche, medicinali, utilizzate in profumeria ed eccitanti nonché del risoSectorul fructelor și legumelor (culturi de subzistență, culturi de legume pentru comercializare, rădăcinoase și tuberculi, fructe proaspete, citrice, fructe uscate), culturi semipermanente de fructe, viticultură, horticultură, plante aromatice și medicinale, plante pentru extracția parfumurilor, plante cu efect stimulator și orez
possono essere impiegate come complemento altre sostanze aromatizzanti quali definite all’articolo ‧, paragrafo ‧, lettera b) del regolamento (CE) n. ‧/‧ e/o preparazioni aromatiche quali definite all’articolo ‧, paragrafo ‧, lettera d) del medesimo regolamento, e/o piante aromatiche o parti di esse, ma le caratteristiche organolettiche del ginepro devono essere percettibili, sebbene talvolta attenuatePot fi utilizate și alte substanțe aromatizante, astfel cum sunt definite la articolul ‧ alineatul litera (b) din Regulamentul (CE) nr. ‧/‧ și/sau preparate aromatizante, astfel cum sunt definite la articolul ‧ alineatul litera (d) din respectivul regulament, și/sau plante aromatice sau părți de plante aromatice, dar caracteristicile organoleptice ale ienupărului trebuie să fie perceptibile, chiar dacă uneori sunt atenuate
Sostanze indesiderabili naturalmente presenti nelle piante potrebbero essere contenute in preparazioni aromatiche e in ingredienti alimentari con proprietà aromatizzantiDatorită apariției lor în formă naturală în plante, substanțele nedorite ar putea fi prezente în preparatele aromatizante și în ingredientele alimentare cu proprietăți aromatizante
alla grande varietà delle piante (erbe e piante aromatiche) presenti nei pascolimarea varietate a vegetației, a ierburilor și a plantelor aromatice
Piante medicinali, condimentarie, aromatiche e da profumeria, compresi il tè, il caffè e la cicoria da caffèPlante medicinale, condimente, plante aromatice și mirodenii, inclusiv ceaiul, cafeaua și cicoarea pentru cafea
Le capre e le pecore della zona di Sitia sono allevate tradizionalmente in allevamenti estensivi o al massimo semintensivi, situati in piccola parte in aree pianeggianti e per lo più in aree collinari (a un'altitudine compresa tra ‧ e ‧ metri), seguendo un ciclo alimentare ripetuto annualmente (cfr. punto ‧.‧), in pascoli ricchi di piante endemiche e aromatiche che conferiscono al latte peculiari caratteristiche organoletticheOile și caprele din regiunea Siteia sunt crescute în mod tradițional în ferme extensive sau cel puțin în ferme semiintensive, mai puțin în zonele de câmpie și mai ales în regiunile muntoase de altitudine medie (cuprinsă între ‧ m și ‧ m), în baza unui ciclu de creștere anual repetat (a se vedea, de asemenea, punctul ‧.‧) și pe pășuni cu o varietate de plante indigene aromatice care conferă laptelui un gust deosebit de plăcut
Tra le piante medicinali, aromatiche e spezie, si possono in particolare menzionare le seguenti coltivazioniPrincipalele plante și ierburi aromate și medicinale sunt următoarele
Settore degli ortofrutticoli (colture alimentari e orticole, radici e tuberi, frutta fresca, agrumi, frutta secca), delle colture frutticole semipermanenti, della viticoltura, dell'orticoltura, delle piante aromatiche, medicinali, per profumi, stimolanti e del risoSectorul fructelor și al legumelor (culturi alimentare și de zarzavaturi, rădăcini și tuberculi, fructe proaspete, citrice, fructe uscate), al culturilor fructifere semi-permanente, al viticulturii, al horticulturii, al plantelor aromatice, medicinale, al plantelor folosite în industria parfumurilor, al plantelor stimulante și al orezului
Tutte le aziende agricole, tranne le grandi imprese, dedite alla produzione primaria di frutta, ortaggi, uva, cereali, piante oleose o proteiche, piante da profumo, piante aromatiche e medicinali e colture industrialiToate exploatațiile agricole, cu excepția marilor întreprinderi, care asigură producția primară de fructe, legume, viță-de-vie, cereale, plante oleaginoase și proteaginoase, plante parfumate, aromatice și medicinale și culturi industriale
L’anis distillato è un anis che contiene alcole distillato in presenza dei semi di cui alla categoria ‧, lettera a) e, in caso di indicazione geografica, semi di lentisco e altri semi, piante e frutti aromatici, sempreché la proporzione minima dell’alcole distillato sia pari al ‧ % del titolo alcolometrico dell’anis distillatoAnis distilat este anis care conţine alcool distilat în prezenţa seminţelor menţionate la categoria ‧ litera (a) şi, în cazul indicaţiilor geografice, în prezenţa masticului, a altor seminţe aromatice, plante sau fructe, cu condiţia ca acest alcool să constituie minimum ‧ % din concentraţia alcoolică a anisului distilat
Tra le piante medicinali, aromatiche e spezie, si possono in particolare menzionare le seguenti coltivazioniPrincipalele plante și ierburi medicinale și aromate sunt
alla grande varietà delle piante presenti nei pascoli (erbe e piante aromatichemarea varietate vegetală a pășunilor, formate din ierburi și plante aromatice și medicinale
Questa è la pagina 1. Trovato 2840 frasi corrispondenza a frase pianta aromatica.Trovato in 2,378 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.