Traduzioni in portoghese:

  • hidrocarbonetos policíclicos aromáticos   

Frasi di esempio con "idrocarburi aromatici policiclici", memoria di traduzione

add example
definire metodi e criteri comuni per la valutazione delle concentrazioni di arsenico, cadmio, mercurio, nickel e idrocarburi policiclici aromatici nell'aria ambiente, nonché della deposizione di arsenico, cadmio, mercurio, nickel e idrocarburi policiclici aromaticiDeterminar métodos e critérios comuns para a avaliação das concentrações de arsénio, cádmio, mercúrio, níquel e hidrocarbonetos aromáticos policíclicos no ar ambiente, e da deposição de arsénio, cádmio, mercúrio, níquel e hidrocarbonetos aromáticos policíclicos
l'adeguatezza del benzo(a)pirene quale marcatore per l'attività cancerogenica totale degli idrocarburi aromatici policiclici, tenendo conto delle forme prevalentemente gassose di idrocarburi policiclici aromatici come il fluoranteneA adequação do benzo(a)pireno como marcador da actividade carcinogénica dos hidrocarbonetos aromáticos policíclicos, tendo em conta as formas predominantemente gasosas dos hidrocarbonetos aromáticos policíclicos tais como o fluoranteno
garantire la raccolta di informazioni esaurienti sulle concentrazioni di arsenico, cadmio, mercurio, nickel e idrocarburi policiclici aromatici nell'aria ambiente, nonché sulla deposizione di arsenico, cadmio, mercurio, nickel e idrocarburi policiclici aromatici, e la loro disponibilità al pubblicoAssegurar a obtenção de informações adequadas sobre as concentrações de arsénio, cádmio, mercúrio, níquel e hidrocarbonetos aromáticos policíclicos no ar ambiente, a deposição de arsénio, cádmio, mercúrio, níquel e hidrocarbonetos aromáticos policíclicos, bem como a sua colocação à disposição do público
A prescindere dai livelli di concentrazione, si deve installare un punto di campionamento di fondo ogni ‧ km‧ per la misura indicativa, nell'aria ambiente, di arsenico, cadmio, nickel, mercurio gassoso totale, benzo(a)pirene e altri idrocarburi policiclici aromatici di cui al paragrafo ‧, nonché della deposizione totale di arsenico, cadmio, mercurio, nickel, benzo(a)pirene e degli altri idrocarburi policiclici aromatici di cui al paragrafoIndependentemente dos níveis de concentração, deve ser instalado um ponto de amostragem de fundo por cada ‧ km‧ para a medição indicativa, no ar ambiente, do arsénio, do cádmio, do níquel, do mercúrio gasoso total, do benzo(a)pireno e dos outros hidrocarbonetos aromáticos policíclicos referidos no n.o ‧, bem como da deposição total de arsénio, cádmio, mercúrio, níquel, benzo(a)pireno e outros hidrocarbonetos aromáticos policíclicos referidos no mesmo número
Gli Stati membri garantiscono che informazioni chiare e comprensibili siano accessibili e siano messe regolarmente a disposizione del pubblico nonché degli opportuni organismi, quali associazioni ambientali, associazioni dei consumatori, organizzazioni che rappresentano gli interessi delle categorie vulnerabili della popolazione e altri pertinenti organismi sanitari, sulle concentrazioni nell'aria ambiente di arsenico, cadmio, nickel, mercurio, e benzo(a)pirene e degli altri idrocarburi policiclici aromatici di cui all'articolo ‧, paragrafo ‧ nonché sui tassi di deposizione di arsenico, cadmio, nickel, mercurio e benzo(a)pirene e degli altri idrocarburi policiclici aromatici di cui all'articolo ‧, paragrafoOs Estados-Membros devem facultar o acesso a informações claras e compreensíveis e colocá-las regularmente à disposição do público e das organizações competentes, como as organizações de defesa do ambiente, as organizações de defesa do consumidor, as organizações que representam os interesses das populações mais vulneráveis e outros organismos competentes em matéria de protecção da saúde, sobre as concentrações no ar ambiente de arsénio, cádmio, níquel, mercúrio, benzo(a)pireno e outros hidrocarbonetos aromáticos policíclicos referidos no no ‧ do artigo ‧o e ainda sobre as taxas de deposição de arsénio, cádmio, níquel, mercúrio, benso(a)pireno e outros hidrocarbonetos aromáticos policíclicos referidos no no ‧ do artigo ‧o
Gli Stati membri provvedono affinché siano accessibili e regolarmente messe a disposizione della popolazione e delle organizzazioni interessate (organizzazioni ambientali, organizzazioni dei consumatori, organizzazioni che rappresentano gli interessi delle popolazioni vulnerabili e altri organismi sanitari competenti) informazioni chiare e comprensibili sulle concentrazioni di arsenico, cadmio, mercurio, nickel e benzo(a)pirene e degli altri idrocarburi policiclici aromatici di cui all'articolo ‧, paragrafo ‧, nell'aria ambiente nonché sui tassi di deposizione di arsenico, cadmio, mercurio, nickel e benzo(a)pirene e degli altri idrocarburi policiclici aromatici di cui all'articolo ‧, paragrafoOs Estados-Membros devem facultar o acesso a informações claras e compreensíveis e colocá-las regularmente à disposição do público e das organizações competentes, como as organizações de defesa do ambiente, de defesa do consumidor, que representam os interesses das populações mais vulneráveis e outros organismos competentes em matéria de protecção da saúde, sobre as concentrações no ar ambiente de arsénio, cádmio, mercúrio, níquel, benzo(a)pireno e outros hidrocarbonetos aromáticos policíclicos referidos no n.o ‧ do artigo ‧.o e ainda sobre as taxas de deposição de arsénio, cádmio, mercúrio, níquel, benso(a)pireno e outros hidrocarbonetos aromáticos policíclicos referidos no n.o ‧ do artigo ‧.o
garantisce la raccolta di informazioni esaurienti sulle concentrazioni di arsenico, cadmio, nickel, mercurio e idrocarburi policiclici aromatici nell'aria ambiente, nonché sulla deposizione di arsenico, cadmio, nickel, mercurio e idrocarburi policiclici aromatici, e la loro disponibilità al pubblicoassegurar a obtenção de informações adequadas sobre as concentrações de arsénio, cádmio, mercúrio, níquel e hidrocarbonetos aromáticos policíclicos no ar ambiente, a deposição de arsénio, cádmio, níquel, mercúrio e hidrocarbonetos aromáticos policíclicos, bem como a sua colocação à disposição do público
Per quanto concerne gli idrocarburi policiclici aromatici, l'SCF ha concluso nel parere del ‧ dicembre ‧ che vari idrocarburi policiclici aromatici (IPA) sono agenti cancerogeni genotossiciNo que se refere aos hidrocarbonetos aromáticos policíclicos, o CCAH concluiu, no seu parecer de ‧ de Dezembro de ‧, que alguns hidrocarbonetos aromáticos policíclicos (PAH) são substâncias cancerígenas genotóxicas
definisce metodi e criteri comuni per la valutazione delle concentrazioni di arsenico, cadmio, mercurio, nickel e idrocarburi policiclici aromatici nell'aria ambiente, nonché della deposizione di arsenico, cadmio, nickel, mercurio e idrocarburi policiclici aromaticideterminar métodos e critérios comuns para a avaliação das concentrações de arsénio, cádmio, mercúrio, níquel e hidrocarbonetos aromáticos policíclicos no ar ambiente, e da deposição de arsénio, cádmio, níquel, mercúrio e hidrocarbonetos aromáticos policíclicos
In base ai risultati ottenuti nello studio di convalida interlaboratorio sugli idrocarburi policiclici aromatici ed in seguito alla decisione ‧/‧/CE della Commissione, sono stati proposti criteri di qualità minimi per ogni metodo analitico appropriato per la determinazione degli idrocarburi policiclici aromatici in tutti i prodotti primariCom base nos resultados obtidos a partir do estudo de validação interlaboratorial sobre os HAP e na sequência da Decisão ‧/‧/CE da Comissão, foram propostos critérios mínimos de qualidade para cada método analítico adequado para a determinação dos HAP em todos os produtos primários
idoneità del benzo(a)pirene come marker dell'attività cancerogena totale degli idrocarburi policiclici aromatici, tenendo conto delle forme predominantemente gassose di idrocarburi policiclici aromatici come il fluorantenea adequação do benzo(a)pireno como marcador da actividade carcinogénica dos hidrocarbonetos aromáticos policíclicos, tendo em conta as formas predominantemente gasosas dos hidrocarbonetos aromáticos policíclicos tais como o fluoranteno
A prescindere dai livelli di concentrazione, si deve installare un punto di campionamento di fondo ogni ‧ km‧ per la misurazione indicativa, nell'aria ambiente, di arsenico, cadmio, nickel, mercurio gassoso totale, benzo(a)pirene e degli altri composti di idrocarburi policiclici aromatici di cui al paragrafo ‧, nonché della deposizione totale di arsenico, cadmio, nickel, mercurio, benzo(a)pirene e degli altri idrocarburi policiclici aromatici di cui al paragrafoIndependentemente dos níveis de concentração, deve ser instalado um ponto de amostragem por cada ‧ km‧ para a medição indicativa, no ar ambiente, do arsénio, do cádmio, do níquel, do mercúrio gasoso total, do benzo(a)pireno e dos outros compostos de hidrocarbonetos aromáticos policíclicos referidos no no ‧, bem como da deposição total de arsénio, cádmio, níquel, mercúrio, benzo(a)pireno e outros hidrocarbonetos aromáticos policíclicos referidos no no
Nel parere del ‧ dicembre ‧ relativo ai rischi degli idrocarburi policiclici aromatici nei prodotti alimenti, il comitato scientifico dell'alimentazione umana ha indicato il potenziale effetto cancerogeno e genotossico di ‧ idrocarburi policiclici aromaticiNum parecer sobre os riscos para a saúde humana dos HAP nos alimentos, emitido em ‧ de Dezembro de ‧, o Comité Científico da Alimentação Humana (CCAH) nomeou ‧ HAP como potencialmente genotóxicos e cancerígenos para o ser humano
idrocarburi policiclici aromatici: composti organici con due o più anelli aromatici fusi, composti interamente di carbonio e idrogenohidrocarbonetos aromáticos policíclicos: compostos orgânicos, formados pelo menos por dois anéis aromáticos fundidos, inteiramente constituídos por carbono e hidrogénio
H ‧: raccomandazione ‧/‧/CE della Commissione, del ‧ febbraio ‧, su ulteriori ricerche da realizzare relativamente al tenore di idrocarburi policiclici aromatici in taluni prodotti alimentari (GU L ‧ dell'‧.‧.‧, pagH ‧: Recomendação ‧/‧/CE da Comissão, de ‧ de Fevereiro de ‧, relativa à investigação suplementar dos teores de hidrocarbonetos aromáticos policíclicos em determinados géneros alimentícios (JO L ‧ de ‧.‧.‧, p
Alcuni Stati membri hanno definito i tenori massimi per gli idrocarburi policiclici aromatici (IPA) in determinati prodotti alimentariAlguns Estados-Membros adoptaram níveis máximos para os hidrocarbonetos aromáticos policíclicos (PAH) em certos géneros alimentícios
Occorre integrare nell'accordo la raccomandazione ‧/‧/CE della Commissione, del ‧ febbraio ‧, su ulteriori ricerche da realizzare relativamente al tenore di idrocarburi policiclici aromatici in taluni prodotti alimentariA Recomendação da Comissão ‧/‧/CE, de ‧ de Fevereiro de ‧, relativa à investigação suplementar dos teores de hidrocarbonetos aromáticos policíclicos em determinados géneros alimentícios, deve ser incorporada no acordo
Gli idrocarburi policiclici aromatici (IPA) sono sostanze d'origine naturale che si formano ogniqualvolta dei composti contenenti carbonio vengono bruciati a temperature ridotte e in condizioni incontrollateOs hidrocarbonetos aromáticos policíclicos (HAP) são substâncias naturais que se formam sempre que haja combustão incontrolada a baixas temperaturas de compostos contendo carvão
L'accordo di compromesso inoltre consentirà di ridurre le emissioni inquinanti, soprattutto adottando limiti inferiori per lo zolfo e gli idrocarburi aromatici policiclici, promuoverà l'utilizzo di etanolo, migliorerà le informazioni per i consumatori e fisserà un limite relativo per l'additivo MMT (metilciclopentadienil tricarbonil di manganese).Além disso, o acordo de compromisso possibilitará a redução das emissões de poluentes, principalmente através da adopção de limites mais baixos para o enxofre e os hidrocarbonetos aromáticos policíclicos, facilitará a utilização de etanol, melhorará a informação aos consumidores e fixará um limite relativo para o aditivo TMM (tricarbonilo metilciclopentadienilo de manganês).
Relazione sulla proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio concernente l'arsenico, il cadmio, il mercurio, il nickel e gli idrocarburi policiclici aromatici nell'aria ambiente [COM ‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(COD)]- Commissione per l'ambiente, la sanità pubblica e la politica dei consumatoriRelatório sobre uma proposta de directiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa ao arsénio, ao cádmio, ao mercúrio, ao níquel e aos hidrocarbonetos aromáticos policíclicos no ar ambiente (COM ‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(COD))- Comissão do Meio Ambiente, da Saúde Pública e da Política do Consumidor
Per agevolare la revisione della presente direttiva nel ‧, la Commissione e gli Stati membri dovrebbero promuovere la ricerca sugli effetti di arsenico, cadmio, mercurio, nickel e idrocarburi policiclici aromatici sulla salute umana e l'ambiente, segnatamente attraverso la deposizioneA fim de facilitar a revisão da presente directiva em ‧, a Comissão e os Estados-Membros deveriam promover a investigação dos efeitos do arsénio, do cádmio, do mercúrio, do níquel e dos hidrocarbonetos aromáticos policíclicos na saúde humana e no ambiente, em especial através da deposição
Metodo di riferimento per il campionamento e l'analisi della deposizione di arsenico, cadmio, mercurio, nickel e idrocarburi policiclici aromaticiMétodo de referência para a amostragem e análise da deposição de arsénio, cádmio, níquel, mercúrio e hidrocarbonetos aromáticos policíclicos
La normativa comunitaria non prevede alcuna soglia massima per il tenore di idrocarburi policiclici aromatici contenuti negli alimenti.A legislação comunitária não prevê limites máximos para o teor de HAP nos produtos alimentares.
In base alle informazioni fornite alla Commissione e ai servizi competenti e che sono state ricevute dal Consiglio, in Spagna l'olio di oliva ricavato dalla sansa è stato ritirato dal commercio dopo che il 4 luglio 2001 il governo spagnolo ha fatto entrare in funzione il sistema per il rapido scambio di informazioni in situazioni d'emergenza, in quanto in tale olio erano stati rinvenuti idrocarburi policiclici aromatici.Segundo as informações fornecidas à Comissão e respectivos serviços competentes, e que o Conselho também recebeu, o óleo de bagaço de azeitona foi retirado do comércio em Espanha, depois de o Governo espanhol, em 4 de Julho de 2001, ter posto em funcionamento o sistema de intercâmbio rápido de informação em situações de emergência, já que tinham sido encontrados hidrocarbonetos aromáticos policíclicos (HAP) no óleo em causa.
Risoluzione legislativa del Parlamento europeo sulla proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio concernente l'arsenico, il cadmio, il mercurio, il nickel e gli idrocarburi policiclici aromatici nell'aria ambiente (COM ‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(CODResolução legislativa do Parlamento Europeu sobre uma proposta de directiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa ao arsénio, ao cádmio, ao mercúrio, ao níquel e aos hidrocarbonetos aromáticos policíclicos no ar ambiente (COM ‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(COD
Questa è la pagina 1. Trovato 2489 frasi corrispondenza a frase idrocarburi aromatici policiclici.Trovato in 6,68 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.