Traduzioni in portoghese:

  • hidrocarbonetos policíclicos aromáticos   

Frasi di esempio con "idrocarburi aromatici policiclici", memoria di traduzione

add example
in particolare sui risultati più recenti della ricerca scientifica concernente gli effetti sulla salute umana, tenendo conto in particolare delle categorie vulnerabili, e sull'ambiente nel suo insieme, dell'esposizione ad arsenico, cadmio, mercurio, nickel e idrocarburi policiclici aromatici; eDesignadamente, os resultados dos trabalhos de investigação científica mais recentes acerca dos efeitos na saúde humana, resultantes da exposição ao arsénio, cádmio, mercúrio, níquel e hidrocarbonetos aromáticos policíclicos, tendo especialmente em conta a população mais vulnerável, e acerca dos efeitos no ambiente na sua globalidade
Il contenuto della direttiva e gli emendamenti di compromesso raggiungeranno in larga misura gli obiettivi auspicati, quali ad esempio la riduzione a un livello accettabile, non appena materialmente possibile, dell’emissione di residui cancerogeni di pneumatici nell’ambiente, limitando il mercato e l’uso di oli diluenti e di pneumatici con un elevato contenuto di idrocarburi policiclici aromatici.No que diz respeito à substância da Directiva, com as alterações de compromisso, atingir-se-ão em grande medida os objectivos pretendidos, ou seja, efectuar, tão depressa quanto possível na prática, uma redução, para um nível aceitável, da emissão de detritos cancerígenos de pneumáticos para o ambiente, limitando a colocação no mercado e a utilização de óleos de diluição e pneumáticos ricos em hidrocarbonetos aromáticos policíclicos.
Metodo di riferimento per il campionamento e l'analisi della deposizione di arsenico, cadmio, nickel, mercurio e idrocarburi policiclici aromaticiMétodo de referência para a amostragem e análise da deposição de arsénio, cádmio, níquel, mercúrio e hidrocarbonetos aromáticos policíclicos
su ulteriori ricerche da realizzare relativamente al tenore di idrocarburi policiclici aromatici in taluni prodotti alimentarirelativa à investigação suplementar dos teores de hidrocarbonetos aromáticos policíclicos em determinados géneros alimentícios
È richiesto un trattamento con carbone attivo per evitare l’arricchimento degli idrocarburi policiclici aromatici (IPA) nella produzione di olio di germi di granturco ad alto tenore di insaponificabiliÉ necessário tratamento com carvão activado no sentido de garantir que os hidrocarbonetos aromáticos policíclicos (HAP) não são enriquecidos na produção de óleo de gérmen de milho de elevado teor em matérias não saponificáveis
Gli Stati membri provvedono affinché siano accessibili e regolarmente messe a disposizione della popolazione e delle organizzazioni interessate (organizzazioni ambientali, organizzazioni dei consumatori, organizzazioni che rappresentano gli interessi delle popolazioni vulnerabili e altri organismi sanitari competenti) informazioni chiare e comprensibili sulle concentrazioni di arsenico, cadmio, mercurio, nickel e benzo(a)pirene e degli altri idrocarburi policiclici aromatici di cui all'articolo ‧, paragrafo ‧, nell'aria ambiente nonché sui tassi di deposizione di arsenico, cadmio, mercurio, nickel e benzo(a)pirene e degli altri idrocarburi policiclici aromatici di cui all'articolo ‧, paragrafoOs Estados-Membros devem facultar o acesso a informações claras e compreensíveis e colocá-las regularmente à disposição do público e das organizações competentes, como as organizações de defesa do ambiente, de defesa do consumidor, que representam os interesses das populações mais vulneráveis e outros organismos competentes em matéria de protecção da saúde, sobre as concentrações no ar ambiente de arsénio, cádmio, mercúrio, níquel, benzo(a)pireno e outros hidrocarbonetos aromáticos policíclicos referidos no n.o ‧ do artigo ‧.o e ainda sobre as taxas de deposição de arsénio, cádmio, mercúrio, níquel, benso(a)pireno e outros hidrocarbonetos aromáticos policíclicos referidos no n.o ‧ do artigo ‧.o
Laboratorio comunitario di riferimento per idrocarburi policiclici aromatici (IPALaboratório comunitário de referência no domínio dos hidrocarbonetos aromáticos policíclicos (HAP
Idrocarburi aromatici, C‧-‧, policiclici, derivati da pirolisi mista pece di catrame di carbone-polietilene (CAS n. ‧-‧-‧), con contenuto > ‧,‧ % p/p di benzo[a]pireneHidrocarbonetos aromáticos C‧-‧, policíclicos, de pirólise de misturas breu de alcatrão de carvão-polietileno (número CAS ‧-‧-‧), se contiverem > ‧,‧ % (m/m) de benzo[a]pireno
Inoltre, a condizione che il costo sostenuto dalle imprese del settore per ritirare dal mercato l’olio di sansa, rispedirlo ai sansifici, raffinarlo nuovamente per eliminarne il contenuto di idrocarburi policiclici aromatici, ricondizionarlo e rietichettarlo per reimmetterlo sul mercato sia stato superiore all’importo dell’aiuto erogato, la Commissione ritiene che la concessione di detto aiuto non altera le condizioni degli scambi in misura contraria al comune interesseAlém disso, sempre que o custo para o sector da retirada do óleo de bagaço de azeitona do mercado e do seu envio às empresas de acondicionamento para refinação para eliminar o seu teor em hidrocarbonetos policíclicos aromáticos, seguidas de reacondicionamento e nova rotulagem para comercialização tenha sido superior ao montante do auxílio concedido, a Comissão considera que a concessão de auxílio não altera as condições das trocas comerciais de maneira que contrariem o interesse comum
Inoltre, onorevole deputata, le ho precisato che il comitato scientifico che riferisce alla Commissione conduce studi specifici per determinare i tassi minimi ammissibili per i cosiddetti idrocarburi aromatici policiclici.Além disso, Senhora Deputada, já referi, que o Conselho Científico, vinculado à Comissão, está precisamente a levar a cabo estudos, a fim de determinar quais seriam os teores máximos admissíveis do que se designa por hidrocarbonetos aromáticos policíclicos.
garantisce la raccolta di informazioni esaurienti sulle concentrazioni di arsenico, cadmio, nickel, mercurio e idrocarburi policiclici aromatici nell'aria ambiente, nonché sulla deposizione di arsenico, cadmio, nickel, mercurio e idrocarburi policiclici aromatici, e la loro disponibilità al pubblicoassegurar a obtenção de informações adequadas sobre as concentrações de arsénio, cádmio, mercúrio, níquel e hidrocarbonetos aromáticos policíclicos no ar ambiente, a deposição de arsénio, cádmio, níquel, mercúrio e hidrocarbonetos aromáticos policíclicos, bem como a sua colocação à disposição do público
I punti di monitoraggio per gli idrocarburi policiclici aromatici coincidono con i punti di campionamento per il benzo(a)pirene e vanno scelti in modo da poter individuare le variazioni geografiche e le tendenze a lungo termineOs sítios de monitorização destes hidrocarbonetos aromáticos policíclicos deverão coincidir com os sítios de amostragem para o benzo(a)pireno e deverão serseleccionados de forma a permitir a identificação da variação geográfica e de tendências a longo prazo
Ciò nonostante, nel caso in esame, la Commissione ha tenuto conto del fatto che, prima del luglio ‧, né la legislazione comunitaria, né quella nazionale stabilivano limiti per il tenore di idrocarburi policiclici aromatici nell’olio di sansa d’olivaCom efeito, no caso em apreço, a Comissão tomou em consideração o facto de, até Julho de ‧, não ter sido fixado, nem na legislação comunitária nem na nacional, um limite para determinados hidrocarbonetos policíclicos aromáticos no óleo de bagaço de azeitona
Gli Stati membri garantiscono che informazioni chiare e comprensibili siano accessibili e siano messe regolarmente a disposizione del pubblico nonché degli opportuni organismi, quali associazioni ambientali, associazioni dei consumatori, organizzazioni che rappresentano gli interessi delle categorie vulnerabili della popolazione e altri pertinenti organismi sanitari, sulle concentrazioni nell'aria ambiente di arsenico, cadmio, nickel, mercurio, e benzo(a)pirene e degli altri idrocarburi policiclici aromatici di cui all'articolo ‧, paragrafo ‧ nonché sui tassi di deposizione di arsenico, cadmio, nickel, mercurio e benzo(a)pirene e degli altri idrocarburi policiclici aromatici di cui all'articolo ‧, paragrafoOs Estados-Membros devem facultar o acesso a informações claras e compreensíveis e colocá-las regularmente à disposição do público e das organizações competentes, como as organizações de defesa do ambiente, as organizações de defesa do consumidor, as organizações que representam os interesses das populações mais vulneráveis e outros organismos competentes em matéria de protecção da saúde, sobre as concentrações no ar ambiente de arsénio, cádmio, níquel, mercúrio, benzo(a)pireno e outros hidrocarbonetos aromáticos policíclicos referidos no no ‧ do artigo ‧o e ainda sobre as taxas de deposição de arsénio, cádmio, níquel, mercúrio, benso(a)pireno e outros hidrocarbonetos aromáticos policíclicos referidos no no ‧ do artigo ‧o
che modifica il regolamento (CE) n. ‧/‧ per quanto riguarda gli idrocarburi policiclici aromaticique altera o Regulamento (CE) n.o ‧/‧ no que diz respeito aos hidrocarbonetos aromáticos policíclicos
Il tenore di idrocarburi policiclici aromatici (PAH) della parte di olio minerale contenuta in un prodotto deve essere inferiore allO teor de hidrocarbonetos aromáticos policíclicos (HAP) na proporção de óleos minerais de um produto deve ser inferior a ‧ %, em peso
Occorre integrare nell’accordo la direttiva ‧/‧/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del ‧ novembre ‧, che modifica per la ventisettesima volta la direttiva ‧/‧/CEE del Consiglio concernente il ravvicinamento delle disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative degli Stati membri relative alle restrizioni in materia di immissione sul mercato e di uso di talune sostanze e preparati pericolosi (idrocarburi policiclici aromatici contenuti negli oli diluenti e negli pneumaticiA Directiva ‧/‧/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de ‧ de Novembro de ‧, que altera pela vigésima sétima vez a Directiva ‧/‧/CEE do Conselho relativa à aproximação das disposições legislativas, regulamentares e administrativas dos Estados-Membros respeitantes à limitação da colocação no mercado e da utilização de algumas substâncias e preparações perigosas (hidrocarbonetos aromáticos policíclicos em óleos de diluição e pneumáticos) deve ser incorporada no acordo
In base alle informazioni fornite alla Commissione e ai servizi competenti e che sono state ricevute dal Consiglio, in Spagna l'olio di oliva ricavato dalla sansa è stato ritirato dal commercio dopo che il 4 luglio 2001 il governo spagnolo ha fatto entrare in funzione il sistema per il rapido scambio di informazioni in situazioni d'emergenza, in quanto in tale olio erano stati rinvenuti idrocarburi policiclici aromatici.Segundo as informações fornecidas à Comissão e respectivos serviços competentes, e que o Conselho também recebeu, o óleo de bagaço de azeitona foi retirado do comércio em Espanha, depois de o Governo espanhol, em 4 de Julho de 2001, ter posto em funcionamento o sistema de intercâmbio rápido de informação em situações de emergência, já que tinham sido encontrados hidrocarbonetos aromáticos policíclicos (HAP) no óleo em causa.
Nei settori dove la normativa comunitaria in materia di mangimi e di alimenti e di salute degli animali è di applicazione, c’è la necessità di designare ulteriori laboratori comunitari di riferimento in zone in cui non esistono ancora ed in particolare per quanto riguarda: afta epizootica, brucellosi, Listeria monocitogenes, Stafilococco coagulase positivo, Escherichia coli, compreso Verotoxigenic E. Coli (VTEC), Campilobacter, parassiti (in particolare Trichinella, Echinococcus, Anisakis), resistenza antimicrobica, proteine animali in mangimi, residui di pesticidi, micotossine in mangimi ed alimenti per animali, metalli pesanti in mangimi ed alimenti per animali, metalli pesanti in mangimi ed alimenti per animali, diossine e PCB in mangimi ed alimenti per animali e idrocarburi policiclici aromatici (IPAEm diversos sectores sujeitos à legislação comunitária em matéria de alimentos para animais e géneros alimentícios e de saúde animal, é necessário designar laboratórios comunitários de referência em áreas onde ainda não existem, a saber, febre aftosa, brucelose, Listeria monocytogenes, estafilococos coagulase positivos, Escherichia coli, incluindo E. coli verotoxinogénica (VTEC), Campylobacter, parasitas (sobretudo triquinas, Echinococcus e Anisakis), resistência antimicrobiana, proteínas animais nos alimentos para animais, resíduos de pesticidas, micotoxinas nos géneros alimentícios e alimentos para animais, metais pesados nos géneros alimentícios e alimentos para animais, dioxinas e PCB nos géneros alimentícios e alimentos para animais e hidrocarbonetos aromáticos policíclicos (HAP
Parere del Comitato economico e sociale europeo in merito alla proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio concernente l'arsenico, il cadmio, il mercurio, il nickel e gli idrocarburi policiclici aromatici nell'aria ambienteParecer do Comité Económico e Social Europeu sobbre a Proposta de directiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa ao arsénio, ao cádmio, ao mercúrio, ao níquel e aos hidrocarboretos aromáticos policíclicos no ar ambiente
Per le sostanze esistenti in natura o prodotte da processi naturali, quali il cadmio, il mercurio e gli idrocarburi policiclici aromatici, tuttavia, non vi è la possibilità di eliminare completamente in modo progressivo, emissioni, scarichi e perdite da tutte le fonti potenziali, tuttavia, non vi è la possibilità di eliminare completamente in modo progressivo emissioni, scarichi e perdite da tutte le fonti potenzialiNo caso das substâncias presentes na natureza ou geradas por processos naturais, como, por exemplo, o cádmio, o mercúrio e os hidrocarbonetos aromáticos policíclicos, a eliminação progressiva total das emissões, descargas e perdas de todas as fontes potenciais é, todavia, impossível
Dai dati scientifici disponibili risulta che l'arsenico, il cadmio, il nickel e alcuni idrocarburi policiclici aromatici sono agenti cancerogeni umani genotossici e che non esiste una soglia identificabile al di sotto della quale queste sostanze non comportano un rischio per salute umanaExistem provas científicas de que o arsénio, o cádmio, o níquel e alguns hidrocarbonetos aromáticos policíclicos são agentes carcinogénicos genotóxicos para o homem e não existe um limiar identificável abaixo do qual estas substâncias não representem um risco para a saúde humana
I punti di monitoraggio per questi idrocarburi policiclici aromatici coincidono con i punti di campionamento per il benzo(a)pirene e vanno scelti in modo da poter individuare le variazioni geografiche e l'andamento a lungo termineOs sítios de monitorização destes hidrocarbonetos aromáticos policíclicos devem coincidir com os sítios de amostragem para o benzo(a)pireno e devem ser seleccionados de forma a permitir a identificação da variação geográfica e de tendências a longo prazo
Nell’elenco dell’allegato ‧ del regolamento (CE) n. ‧/‧ il Centro comune di ricerca della Commissione europea a Geel (Belgio) figura come laboratorio comunitario di riferimento per metalli pesanti in alimenti e mangimi, micotossine e idrocarburi policiclici aromatici (IPAO Centro Comum de Investigação da Comissão Europeia em Geel, Bélgica, é mencionado no anexo ‧ do Regulamento (CE) n.o ‧/‧ como o Laboratório Comunitário de Referência para metais pesados presentes na alimentação animal e humana, para micotoxinas e para hidrocarbonetos aromáticos policíclicos (HAP
attività connesse agli idrocarburi policiclici aromatici (IPA); l’importo massimo fissato a tal fine è di ‧ EURAs actividades relacionadas com hidrocarbonetos aromáticos policíclicos (HAP); a participação não pode exceder ‧ EUR
Questa è la pagina 1. Trovato 2489 frasi corrispondenza a frase idrocarburi aromatici policiclici.Trovato in 0,86 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.