Traduzioni in francese:

  • vingt-et-unième   
    (Noun, Adjective  m)
     
    Élément ordinal

Frasi simili nel dizionario italiano francese. (1)

ventunesimavingt-et-unième

    Mostra declinazione

Frasi di esempio con "ventunesimo", memoria di traduzione

add example
Ritengo che il terrorismo sia veramente la nuova dittatura del ventunesimo secolo, una dittatura che cerca di limitare le nostre libertà e di colpire i diritti basilari delle persone – il diritto alla vita e all’incolumità fisica – e quindi concordo con la vostra impostazione.Je crois que le terrorisme est véritablement la nouvelle tyrannie du XXIe siècle, une tyrannie qui cherche à limiter nos libertés et à s’attaquer aux droits fondamentaux des personnes - le droit à la vie et à la sécurité physique - et je suis donc d’accord avec votre approche.
Se non prevediamo entrambe le possibilità, allora non siamo nello spirito del ventunesimo secolo, come ha detto la onorevole Van der Laan.Si nous ne faisons pas les deux, nous n'entrons pas dans le vingt-et-unième siècle comme vient de le dire Mme van der Laan.
I titoli sono rilasciati il ventunesimo giorno di ogni trimestreLes certificats sont délivrés le vingt et unième jour de chaque trimestre
Oggi riflettiamo sulle sfide che la cultura deve raccogliere nel mondo globalizzato del ventunesimo secolo.Ce matin, il s'agit de réfléchir aux enjeux de la culture dans le monde globalisé du XXIe siècle.
In quest'aula nessuno dubita, credo, che il terrorismo sia il flagello del ventunesimo secolo e che sia nostro compito abbattere questa mala pianta.Je crois que personne dans cette Assemblée ne doute du fait que le terrorisme est le fléau du XXIe siècle et que nous devons l'arrêter.
tra poche settimane, nel nuovo anno, il Parlamento adotterà l'irlandese come ventunesima lingua ufficiale.l'année prochaine, c'est-à-dire dans quelques semaines, notre Parlement adoptera l'irlandais comme vingt-et-unième langue officielle.
Facciamo attenzione perché, se nella globalizzazione del ventunesimo secolo, tra qualche anno, non avremo più le nostre indicazioni geografiche, sarà anche per le scelte sbagliate di oggi e perderemo un pezzo enorme della nostra identità.Nous devons être prudents car si, en pleine mondialisation du XXIe siècle, d'ici quelques années, nous perdons nos indications géographiques, ce sera en partie la faute de nos mauvais choix actuels et nous perdrons alors une énorme partie de notre identité.
C’è molto da dire perché queste questioni, come ho già sottolineato, sono al cuore della nostra politica globale per il ventunesimo secolo.Il y a beaucoup à dire, car ces questions, comme je l’ai dit, se trouvent au centre de notre politique mondiale pour le XXIe siècle.
Mi rallegro quindi per l'approvazione di quest'iniziativa mirante a sradicare una malattia trasmissibile, che ancora nel ventunesimo secolo miete un così gran numero di vittime, soprattutto nei paesi in via di sviluppo.Je me félicite donc de l'approbation de cette initiative qui vise à éradiquer une maladie contagieuse qui, même en plein XXIe siècle, fait encore et toujours de nombreuses victimes, principalement dans les pays en développement.
Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, all'alba del ventunesimo secolo i pazienti hanno particolarmente bisogno di informazioni adeguate, per essere pienamente coinvolti nel percorso di trattamento, sapere dove trovarlo, decidere con gli operatori sanitari quale sia il migliore e seguire alla lettera quello previsto.au nom du groupe S&D. -Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, en ce début de XXIe siècle les patients ont particulièrement besoin d'une information appropriée afin d'être pleinement impliqués dans le parcours de soins, de savoir où chercher les soins, de décider du meilleur traitement avec les professionnels de santé et de suivre à la lettre le traitement prévu.
sono stati sottoposti, con esito negativo e conformemente al manuale dell’UIE sugli animali terrestri, a prove sierologiche per la ricerca di anticorpi del gruppo virale della febbre catarrale, effettuate almeno ogni ‧ giorni durante l’intero periodo di raccolta e tra il ventunesimo e il sessantesimo giorno successivo all’ultimo prelievoils ont été soumis à une épreuve sérologique de recherche d’anticorps spécifiques du groupe du virus de la fièvre catarrhale du mouton, qui a été réalisée conformément au manuel terrestre de l’OIE au moins tous les ‧ jours pendant la période de collecte ainsi qu’entre ‧ et ‧ jours après la dernière collecte, et dont le résultat s’est révélé négatif
La valutazione economica e finanziaria dell’ambiente e delle sue implicazioni sul benessere dell’uomo risulta particolarmente pertinente con i temi interconnessi del cambiamento climatico e della biodiversità, che saranno le grandi tematiche globali del ventunesimo secoloL’évaluation financière et économique des incidences environnementales et l’analyse de leurs conséquences sur le bien-être de l’humanité sont particulièrement appropriées au regard des problématiques du changement climatique et de la biodiversité, qui devraient revêtir une importance majeure au niveau mondial au ‧e siècle
In primo luogo, una politica energetica compatibile con l' ambiente, una politica che scommetta sul futuro del nostro pianeta, deve caratterizzare non soltanto l' ambito energetico in sé, ma anche tutte le altre politiche degne di questo nome agli albori del ventunesimo secolo.Premièrement, une politique énergétique respectueuse de l'environnement, une politique énergétique misant sur l'avenir de notre planète, c'est ce qui doit caractériser la politique énergétique mais aussi toute politique digne de ce nom, à l'aube du XXIe siècle.
L’UE ha molti interessi in Cina e, più diffusamente, in Asia orientale, una regione che chiaramente ricopre un ruolo molto rilevante nel ventunesimo secolo.L’Union européenne a beaucoup d’intérêts en jeu en Chine et, de manière plus générale, en Asie de l’Est, une région qui revêt au XXIe siècle une importance éminente.
Nel secolo ventunesimo temo che essa finisca per essere solo simbolo di spreco e di inefficienza.Au XXIe siècle, j'ai bien peur que cela ne soit un symbole de gaspillage et d'inefficacité.
Il terremoto che ha colpito Haiti nel gennaio di quest'anno è una delle più gravi catastrofi umanitarie del ventunesimo secolo.Le tremblement de terre qui a frappé Haïti en janvier dernier est une des plus grandes catastrophes humanitaires du XXIe siècle.
In altre parole, nel secondo decennio del ventunesimo secolo è iniziata una nuova era nella vita dell'Unione europea.Autrement dit, en cette deuxième décennie du XXIe siècle, une nouvelle ère s'est ouverte dans la vie de l'Union européenne.
E pensare che tutto questo succede in Europa nel ventunesimo secolo!Rappelons que tout ceci se passe en Europe au XXIe siècle.
Insieme all' informatica e alle comunicazioni, le biotecnologie rappresentano uno degli ambiti più promettenti del ventunesimo secolo. Nei prossimi anni questi settori creeranno molti nuovi posti di lavoro in tutto il mondo.Avec les technologies de l' information et de la télécommunication, la biotechnologie est l'une des technologies les plus prometteuses du XXIème siècle ; ces secteurs créeront, dans les prochaines années, de nombreux emplois partout dans le monde.
E’ senz’altro possibile preservare l’integrità della politica estera e di sicurezza comune e le relazioni con il Consiglio e gli Stati membri mentre, allo stesso tempo, fare appello a tutte le competenze della Commissione che, unite, ci consentirebbero realmente di definire una strategia di azione esterna che risponda alle esigenze del ventunesimo secolo.Il est tout à fait possible de préserver l’intégrité de la politique étrangère et de sécurité commune, ainsi que la relation avec le Conseil et les États membres, tout en tirant parti de toutes les compétences dont la Commission a la charge et dont l’addition devrait réellement nous permettre d’édifier une stratégie des relations extérieures qui réponde aux défis du XXIe siècle.
I titoli di importazione vengono rilasciati il ventunesimo giorno di ogni meseLes certificats d’importation sont délivrés le vingt et unième jour de chaque mois
Nel ventunesimo secolo l’Europa si affermerà sulla scena internazionale come protagonista nel concerto delle nazioni.Le XXIe siècle est celui qui verra l’Europe faire son apparition comme acteur principal sur la scène internationale, dans le concert des nations.
Questa è la nostra sfida. Questa è la sfida per la ricerca di un modello di civiltà europea per il ventunesimo secolo, basato sui valori che esprimiamo noi qui oggi e che noi, anche tramite l'Unione europea, dobbiamo realizzare.Voilà notre défi. Il consiste à chercher un modèle de civilisation européen pour le XXIè siècle, fondé sur les valeurs que nous aimons tant mettre en avant ici, et que nous devons transformer en réalité, y compris par la voie de l'Union européenne.
Di fronte ai progressi della genetica, dell'embriologia, della fetologia, della medicina, il ventunesimo secolo non potrà continuare a negare ancora per molto tempo quella che è una realtà sempre più evidente fin nei particolari: in ogni caso di aborto c'è una vita umana che sta per nascere, individuale, singola e irripetibile, con una dignità da riconoscere e tutelare nella sua pienezza.Face aux progrès de la génétique, de l'embryologie, de la science du f?tus, de la médecine, le XXIe siècle ne pourra plus nier longtemps une évidence toujours plus connue dans ses moindres détails : chaque avortement concerne une vie humaine sur le point de naître - individuelle, singulière et unique -, qu'il faut reconnaître et protéger avec dignité dans sa plénitude.
Vogliamo una Costituzione europea perché, in una comunità di 450 milioni di persone – che forse, di fatto, sono anche di più – essa rappresenta l’unica base per avanzare in maniera pacifica nel ventunesimo secolo.Nous voulons une Constitution parce que, dans une communauté de 450 millions de citoyens - et un jour peut-être plus encore -, c’est la seule base sur laquelle il nous sera possible de progresser dans la paix au XXIe siècle.
Questa è la pagina 1. Trovato 207 frasi corrispondenza a frase ventunesimo.Trovato in 0,234 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.