Traduzioni in francese:

  • tolérance à la chaleur   

Frasi di esempio con "tolleranza al calore", memoria di traduzione

add example
La pompa di calore o il sistema della pompa di calore non devono contenere cadmio, piombo, mercurio, cromo esavalente, né ritardanti di fiamma quali i bifenili polibromurati (PBB) o etere di difenile polibromurato (PBDE), di cui all’articolo ‧ della direttiva ‧/‧/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, tenuto conto delle tolleranze previste dalla decisione ‧/‧/CE della Commissione che modifica la direttiva ‧/‧/CELa pompe à chaleur ou le système de pompe à chaleur ne doit pas contenir de cadmium, de plomb, de mercure ou de chrome hexavalent, ni de retardateurs de flamme tels que les polybromobiphényles (PBB) ou les polybromodiphényléthers (PBDE) cités à l’article ‧ de la directive ‧/‧/CE du Parlement européen et du Conseil, compte tenu des tolérances prévues par la décision ‧/‧/CE de la Commission modifiant la directive ‧/‧/CE
Le prove di conformità di cui al presente regolamento riguarderanno le caratteristiche fotometriche e, per i proiettori delle classi B, C e D, la verifica dello spostamento verticale della linea di demarcazione sotto l'effetto del caloreLes essais de conformité du présent règlement portent sur les caractéristiques photométriques et pour les projecteurs des classes B, C et D la vérification du changement de la position verticale de la ligne de coupure sous l'effet de la chaleur
La frequenza delle onde di calore, delle inondazioni e degli incendi su terreni non coltivati possono portare al verificarsi di altre malattie, a inadeguate condizioni igieniche e a decessi.La fréquence des vagues de chaleur, des inondations et des incendies qui ravagent les terres non cultivées risque de provoquer d'autres maladies, d'entraîner des conditions d'hygiène inadaptées et de causer des décès.
La possibilità del verificarsi di effetti indesiderati gastrointestinali (vedere paragrafo ‧) può aumentare se orlistat viene assunto con una dieta ricca di grassi (ad es. in una dieta di ‧ kcal al giorno, un apporto superiore al ‧ % di calorie derivante dai grassi equivale ad oltre ‧ g di grassiLa possibilité de voir apparaître des effets indésirables gastro-intestinaux (voir section ‧) peut augmenter si orlistat est pris avec un régime riche en graisses (exemple: dans le cas d un régime de ‧ kCal/jour, > ‧ % de calories d origine lipidique équivalent à > ‧ g de graisses
Ma era vulnerabile al caloreMais il était vulnérable à la chaleur
impianto di incenerimento dei rifiuti, qualsiasi unità e attrezzatura tecnica fissa o mobile destinata al trattamento termico dei rifiuti con o senza recupero del calore prodotto dalla combustione attraverso l'incenerimento mediante ossidazione dei rifiuti nonché altri processi di trattamento termico, quali ad esempio la pirolisi, la gassificazione o il processo al plasma, a condizione che le sostanze risultanti dal trattamento siano successivamente inceneriteinstallation d'incinération des déchets: tout équipement ou unité technique fixe ou mobile destiné spécifiquement au traitement thermique de déchets, avec ou sans récupération de la chaleur produite par la combustion, par incinération par oxydation des déchets ou par tout autre procédé de traitement thermique, tel que la pyrolyse, la gazéification ou le traitement plasmatique, si les substances qui en résultent sont ensuite incinérées
Non conservare a temperatura superiore a ‧°C e tenerli al riparo dal calore e dalla luce direttiA conserver à une température ne dépassant pas ‧°C et mettre à l' abri de la chaleur et de la lumière directes
Stabilità (per i microorganismi: perdita di attività biologica, ad esempio vitalità) durante la preparazione le premiscele e di alimenti; in particolare, stabilità rispetto al calore, alla pressione e allStabilité (pour les micro-organismes: perte d
Esempi significativi al riguardo sono l'isolamento, il massimo utilizzo della luce solare e dell'accumulo termico solare, la raccolta di acqua piovana, l'energia solare, i sistemi di produzione combinata di energia elettrica e termica (CCHP), i sistemi di gestione intelligente degli edifici e gli scambiatori di caloreLes principaux exemples sont l'isolation, l'utilisation maximale de la lumière naturelle et du gain solaire, la récolte de l'eau de pluie, l'énergie solaire, les unités de production combinée de chaleur et d'électricité (tri-génération), les systèmes intelligents de gestion des bâtiments et les échangeurs de chaleur
Tenga NovoMix ‧ FlexPen al riparo da un eccessivo calore e dalla luce diretta dei raggi solariNovoMix ‧ FlexPen doit être mis à l abri de la chaleur excessive et de la lumière
la raccolta e il riciclaggio delle materie prime secondarie, al fine di aumentare la disponibilità di risorse energetiche (per l'elettricità e il calorela collecte et la valorisation de matières premières secondaires, en vue d'élargir l'éventail des sources d'énergie disponibles (pour la génération d'électricité et de chaleur
Ogni energia rinnovabile accoppiabile alla fruizione sotto forma di calore, di energia elettrica o carburante va perseguita senza passare al circuito più lungo dell'idrogeno, e quindi utilizzata direttamenteToute énergie renouvelable pouvant être couplée à sa consommation sous la forme de chaleur, d'énergie électrique ou de carburant, doit être produite sans avoir recours au circuit plus long de l'hydrogène et donc être utilisée directement
Stiamo già imparando dall'esperienza islandese in materia di gestione sostenibile delle risorse ittiche, uso del calore geotermico e di misure di lotta al cambiamento climatico.Nous tirons déjà les enseignements de l'expérience islandaise dans le domaine de la gestion durable des ressources halieutiques, de l'utilisation de l'énergie géothermique et des mesures de lutte contre le changement climatique.
La prova consiste nel verificare che, con fascio anabbagliante acceso, lo spostamento verticale della linea di demarcazione dovuto al calore non supera un determinato valoreIl s’agit de vérifier que le déplacement vertical de la ligne de coupure d’un feu de croisement allumé dû à la chaleur ne dépasse pas une valeur prescrite
Quanto al rispetto delle disposizioni della direttiva sulle tassazione dei prodotti energetici, Novo Nordisk ha fatto presente che utilizza energia prodotta dalla generazione combinata di elettricità e calore e può quindi fruire di un’esenzione o di una riduzione della tassazione a norma dell’articolo ‧, paragrafo ‧, lettera c), della direttivaQuant au respect des dispositions de la directive sur la taxation de l’énergie, Novo Nordisk renvoie à la circonstance qu’elle utilise de l’énergie issue de la cogénération et peut donc bénéficier d’une exonération ou d’une réduction de la taxe en application de l’article ‧, paragraphe ‧, point c) de ladite directive
I criteri ecologici per il gruppo di prodotti pompe di calore elettriche, a gas o ad assorbimento funzionanti a gas e i rispettivi requisiti in materia di valutazione e verifica sono validi fino al ‧ novembreLes critères écologiques définis pour la catégorie de produits pompes à chaleur électriques, à gaz ou à absorption à gaz ainsi que les exigences d’évaluation et de vérification s’y rapportant sont valables jusqu’au ‧ novembre
Si può effettuare una seconda messa a punto per tener conto di eventuali deformazioni del supporto del proiettore dovute al calore (per il cambio di posizione della linea di demarcazione, v. punto ‧ del presente allegatoUn nouveau réglage peut être effectué pour tenir compte d’éventuelles déformations du support du projecteur causées par la chaleur (pour le déplacement de la ligne de coupure voir le paragraphe ‧ de la présente annexe
Beh, questa e ' sulla mano della vittima,la gravita ' dell' ustione indica che e ' stata esposta al calore per un tempo prolungatoNotre victime l' a à la main, et la gravité de la brûlure indique une exposition prolongée
RESISTENZA AL CALORERÉSISTANCE THERMIQUE
Per gli impianti che attraversano le paratie stagne di compartimentazione non deve essere usato piombo o altro materiale sensibile al calore, in quanto il deterioramento di tali impianti in caso di incendio potrebbe compromettere la tenuta stagna delle paratieIl ne doit pas être utilisé de plomb ou autre matériau sensible à la chaleur pour les circuits traversant des cloisons de compartimentage étanches à l
Si può effettuare una nuova regolazione per tener conto di eventuali deformazioni del supporto del proiettore dovute al calore (per il cambio di posizione della linea di demarcazione v. punto ‧ del presente allegatoUn nouveau réglage peut être effectué pour tenir compte d'éventuelles déformations du support du projecteur causées par la chaleur (pour le déplacement de la ligne de coupure voir le paragraphe ‧ de la présente annexe
Pertanto, poiché è stato dimostrato che il teleriscaldamento è caratterizzato da un minore inquinamento e da una maggiore efficienza energetica in fase di generazione e di distribuzione di calore, ma comporta costi più elevati rispetto al riscaldamento individuale, gli aiuti di Stato possono essere concessi per fornire incentivi a realizzare gli obiettivi ambientaliC'est pour cette raison que s'il est établi que ce type de chauffage est moins polluant, d'un meilleur rendement énergétique par son processus de production et de diffusion du chauffage, mais qu'il est plus coûteux que le chauffage individuel, une aide d'État peut être accordée afin d'offrir des incitations à atteindre les objectifs environnementaux
Altri comuni (> ‧ %) effetti indesiderati sono rossore, sensazione di calore, dolore, aumentata sensibilità cutanea (specialmente al caldo e al freddo), prurito della pelle, esantema, follicolite (follicoli piliferi infiammati o infetti) e infezioni virali da herpes (ovvero herpes labiale, infezioni generalizzate da herpes simplexD' autres effets fréquents (> ‧ %) sont: une rougeur de la peau, une sensation de chaleur, une douleur, une augmentation de la sensibilité cutanée (particulièrement au chaud et au froid), des picotements, une éruption, une folliculite (follicules pileux enflammés ou infectés) et des infections à virus herpes (par exemple boutons de fièvre, infections herpétiques généralisées
In merito a quanto affermato sull’uso di taluni tipi di candele a scopi di illuminazione e/o produzione di calore, si ricorda che il considerando ‧ del regolamento provvisorio faceva riferimento all’intercambiabilità tra vari tipi di candele e al fatto che le candele erano largamente usate a scopo di decorazione di interni e non principalmente per la produzione di caloreS’agissant de l’allégation relative à l’utilisation de certains types de bougies, à savoir la production de lumière ou de chaleur, il est rappelé que le considérant ‧ du règlement provisoire mentionne que les différents types de bougies sont interchangeables et que les bougies sont largement utilisées à des fins de décoration intérieure et non pas essentiellement à des fins de production de chaleur
Questa è la pagina 1. Trovato 591418 frasi corrispondenza a frase tolleranza al calore.Trovato in 54,341 ms.Le memorie di traduzione sono creati da umani, ma in linea di computer, che potrebbe causare errori. Essi provengono da molte fonti e non sono controllati. State attenti.